"الشيء الأول" - Traduction Arabe en Français

    • la première chose
        
    • premier truc
        
    • D'abord
        
    Regarde-moi. Dis-moi la première chose qui te vient à l'esprit. Open Subtitles انظر إلي وأخبرني الشيء الأول الذي يجول في خاطرك
    la première chose qu'on ait faite en couple marié, je l'ai faite rater. Open Subtitles كان الشيء الأول الذي فعلناه كـ متزوجين جدد وأنا أفسدته
    la première chose à faire, c'est des photos qui fassent un peu plus pro. Open Subtitles إذاً, الشيء الأول الذي ..نحتاج بأننفعله. أن نأتي بصورٍ لكِ أقل قليلاً من ساعة الهواه.
    Le premier truc risque de pas te plaire. Open Subtitles الشيء الأول الذي أريد أن أقوله لك سيسبب لك مشكلة كبيرة
    D'abord, je dois annuler notre basket hebdomadaire, ce soir. Open Subtitles الشيء الأول مضطر أن ألغي اليوم المباراة الإسبوعية لكرة السلة
    la première chose que vous pouvez faire, c'est attraper le fils de pute qui m'a fait ça. Open Subtitles أجل الشيء الأول الذي يمكنك فعله هو الامساك بابن العاهرة الذي فعل هذا بي
    Eh bien, c'est la première chose que je changerai alors. Open Subtitles حسنا، هذا هو الشيء الأول الذي سأقوم بتغييره إذن
    la première chose que va faire Sasha, c'est de faire couler de l'eau chaude sur ce chiffon et de l'appliquer sur son visage. Open Subtitles الرجل: الشيء الأول الذي يفعله ساشا هو الحصول على الماء الدافئ حتى يضع قطعة قماش دافئة
    - C'est souvent la première chose qu'on voit. Open Subtitles لذا ذلك عادة هو الشيء الأول المميز به أجل
    Bon, c'est la première chose que j'ai réglée. Open Subtitles حسناً, هذا الشيء الأول الذي أقوم بترتيبه
    la première chose qui te vient en tête. Open Subtitles الآن، الشيء الأول الذي يتبادر إلى ذهنك.
    Bref, la première chose qu'on remarque avec cette bougie, c'est que comme la gueule de bois au daïquiri de Rita Moreno, elle a la mèche solide. Open Subtitles على أى حال ، الشيء الأول الذي ستلاحظونه بشأن تلك الشمعة " تُشبه مخلفات " ريتا مورينو ديكيري هو أنها لديها فتيل قوي
    Quelle est la première chose que je vous ai dite ? Open Subtitles ما كان الشيء الأول الذي قلته لك ؟
    - J'ai trouvé la première chose. - Quoi ? Open Subtitles أعتقد أنني وجدت الشيء الأول ماذا ؟
    la première chose dont tu as besoin et la confiance. Open Subtitles الشيء الأول الذي تحتاجه هو الثقة.
    Je te comprends. la première chose te concerne aussi. Open Subtitles أفهمك، الشيء الأول ينطبق علي كذلك
    la première chose que vous aurez à faire est de suivre cette rivière. Open Subtitles الشيء الأول الذي سوف تفعله... الهبوط فى هذه المنطقة
    C'est le premier truc qu'elle réussit de toute sa vie. Open Subtitles -هذا هو الشيء الأول الذي فعلته منذ نادي النظافة
    Dites le premier truc. Open Subtitles قل الشيء الأول على اللائحة
    D'abord, c'est la 8e fois de suite que tu annules le match. Open Subtitles الشيء الأول ، لقد قمت بفعل ذلك للمرة الثامنة على التوالي
    D'abord... tu as dû remarquer qu'on se dispute tout le temps. Open Subtitles الشيء الأول إنني متأكد أنكَ لاحظتَ كم نتشاجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus