E. Programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle | UN | هاء - جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين |
Programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle | UN | هـــاء - جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين |
Le Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat et l'Association internationale de gérontologie ont poursuivi leur collaboration concernant la conception et la diffusion du Programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle. | UN | 50 - واصلت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والرابطة الدولية لعلم الشيخوخة العمل المشترك على إعداد ونشر جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين. |
Le Programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle pourrait orienter les activités de recherche liées à l'élaboration des politiques. | UN | ويمكن لجدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين أن يكون بمثابة دليل مواضيعي لأنشطة البحوث المتصلة بالسياسات(). |
< < 6. Se félicite de l'adoption par le Forum de Valence du " Programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle " , à l'appui de la mise en oeuvre du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement adopté en 2002 > > | UN | " 6 - ترحب باعتماد منتدى فالنسيا للباحثين والأكاديميين، في نيسان/أبريل 2002 " جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين " دعما لتنفيذ خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002 " ؛ |
Dans cette même résolution, l'Assemblée a demandé aux gouvernements de consulter et d'utiliser le Programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle, adopté par le Forum de Valence en avril 2002, pour renforcer les capacités nationales en matière de vieillissement, afin de mettre en œuvre le Plan d'action de Madrid et de procéder à son examen et son évaluation. | UN | وفي القرار نفسه، أهابت الجمعية العامة أيضا بالحكومات العودة إلى جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين الذي أقره منتدى فالنسيا في نيسان/أبريل 2002، واستخدامه كأداة لتعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بالشيخوخة، وذلك من أجل تنفيذ خطة عمل مدريد واستعراضها وتقييمها. |
Le Forum de Valence, tenu du 1er au 4 avril 2002 à Valence (Espagne), a été l'occasion pour des chercheurs et des universitaires de débattre, quatre jours durant, de thèmes de recherche relatifs à l'élaboration des politiques en matière de vieillissement et d'adopter le Programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle visant à faciliter l'application du Plan d'action. | UN | وقد عقد منتدى فلانشيا في الفترة من 1 إلى 4 نيسان/أبريل في مدينة فلانشيا الإسبانية. واجتمع البحاثة والأكاديميون على مدى أربعة أيام وناقشوا مسائل بحثية تتصل بتطوير السياسات في ميدان الشيخوخة واعتمدوا برنامج البحوث في الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين لدعم تنفيذ خطة العمل. |
6. Demande aux gouvernements de consulter et d'utiliser le Programme de recherches sur le vieillissement pour le XXIe siècle, adopté par le Forum de Valence en avril 2002, pour renforcer les capacités nationales en matière de vieillissement, afin de mettre en œuvre le Plan d'action de Madrid et de procéder à son examen et à son évaluation; | UN | 6 - تدعو الحكومات إلى العودة إلى جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين الذي أقره منتدى فالنسيا في نيسان/أبريل 2002، واستخدامه كأداة لتعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بالشيخوخة، وذلك من أجل تنفيذ واستعراض وتقييم خطة عمل مدريد؛ |
6. Demande aux gouvernements de consulter et d'utiliser le Programme de recherche sur le vieillissement pour le XXIe siècle, adopté par le Forum de Valence en avril 2002, pour renforcer les capacités nationales en matière de vieillissement, afin de mettre en œuvre le Plan d'action de Madrid et de procéder à son examen et à son évaluation ; | UN | 6 - تهيب بالحكومات العودة إلى جدول أعمال بحوث الشيخوخة للقرن الحادي والعشرين الذي أقره منتدى فالنسيا في نيسان/أبريل 2002، واستخدامه كأداة لتعزيز القدرات الوطنية المتعلقة بالشيخوخة، وذلك من أجل تنفيذ خطة عمل مدريد واستعراضها وتقييمها؛ |