Pourquoi quitter cet appartement pour apprécier la compagnie de l'autre ? | Open Subtitles | الذي نَحتاجُ لتَرْك هذه الشُقَّةِ للتَمَتُّع بشركةِ بعضهم البعضِ؟ |
Cet appartement a été mis en location il y a 5 mois. | Open Subtitles | هذه الشُقَّةِ جاءتْ في السوق قبل خمسة شهور. |
Bref, le testament homologué, on met l'appartement en vente pour en tirer un peu de fric. | Open Subtitles | على أية حال عندما تثبت الوصية يمكن ان نضع هذه الشُقَّةِ للبيع و ممكن ان نكسب منها بعض الدولارات |
Maison N° 53, je vous attends dans l'appartement. | Open Subtitles | بيتِ رقم 53, أنا سَأَنتظرُ داخل الشُقَّةِ. |
Au début que vous étiez mariés, quand vous viviez dans cet appartement. | Open Subtitles | عندما تَزوّجتَ أولاً وأنت كُنْتَ تَعِيشُ في تلك الشُقَّةِ. |
Je suis pas au bon appartement. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أَنا في الشُقَّةِ الصحيحةِ. |
Il y a eu un appel avorté au 911 depuis l'appartement. | Open Subtitles | كان هناك 911 نداءُ ملغيُ مِنْ الشُقَّةِ. |
Dites-moi, Wes, pourquoi quittez-vous un si bel appartement ? | Open Subtitles | لذا، أخبرني ياويز، لماذا أردْت التخلي عن هذه الشُقَّةِ المُمتازةِ؟ |
Je crois qu'il n'y aura pas de sexe dans cet appartement. | Open Subtitles | أعتقد بأنه لا خطر في أن نقول بأنه لَن يكون هناك علاقات حميمة في هذهـ الشُقَّةِ. |
Suite à une plainte déposée par le frère inquiet de l'épouse, la porte a été enfoncée pour rentrer dans l'appartement. | Open Subtitles | لاحقا طلب مِنْ أَخِّ الزوجةَ القلقَ اسقاط باب الشُقَّةِ |
- Je voulais voir l'appartement. | Open Subtitles | أَمُوتُ لرُؤية الي عَمِلتَية إلى هذه الشُقَّةِ |
À propos d'un autre appartement. | Open Subtitles | تَحَدُّث عن الشُقَّةِ الأخرى |
Je vous ai téléphoné pour l'appartement. | Open Subtitles | تَكلّمتُ معك على الهاتف حول الشُقَّةِ. |
- Je dois aller voir cet appartement. | Open Subtitles | - وَصلتُ إلى أُصبحْ a أَنْظرُ إلى تلك الشُقَّةِ. |
Tu sais, j'ai eu cet appartement. | Open Subtitles | .تَعْرفُ، حَصلتُ على تلك الشُقَّةِ |
Mais il y avait 2 balles dans l'appartement. | Open Subtitles | نعم، لكن كان هناك رصاصتان في الشُقَّةِ. |
{\pos(192,285)}une demi-heure avant la fusillade dans l'appartement. | Open Subtitles | حول a نِصْف الساعةِ قبل ذلك عمليات إطلاق نار الشُقَّةِ. |
C'est de l'appartement 2B, deuxième étage. | Open Subtitles | هي , uh، مِنْ الشُقَّةِ 2 b، الطابق الثاني. |
Je suis si furieux que tu m'aies viré de l'appartement. | Open Subtitles | أَتبوّلُ لذا فيك لرَفْضني الشُقَّةِ. |
Allons à l'appartement. | Open Subtitles | دعينا نَذهبُ إلى الشُقَّةِ الجديدةِ. |