Ouais! Tu as planté plus de cheveux sur ta tête. J'ai entendu. | Open Subtitles | لقد زرعت الكثير من الشّعر في رأسك، لقد سمعتُ بالأمر. |
Et ne crois pas que je t'ai oublié, cheveux bizarre. | Open Subtitles | ولا تظنّي إنّي نسيت بشانك، يا ذو الشّعر الغريب. |
Sauf les orgasmes avec les mecs qui ne savent pas arranger leurs cheveux. | Open Subtitles | ما عدا النّشوات مع شبّانٍ لا يعرفون كيف يشدّون الشّعر بطريقة جيّدة. |
200 pour faire pousser des cheveux ? C'est plus que ce que je gagne ici. | Open Subtitles | 200دولار ليكبر الشّعر إنّ ذلك يتجاوز المبلغ الذي أحصل عليه هنا |
Arrache des poils. Le premier à faire du bruit perd. | Open Subtitles | انتزع بعض الشّعر أول من يحدث صوتا يخسر |
Je peux te voir en tant que sodomite ivre mais je n'aurais jamais imaginé que tu aimais la poésie . | Open Subtitles | بمقدوري رؤيتكِ كـلوطيّة ولكن لم أكن أتخيّل قطّ أنّكِ تحبّين الشّعر. |
En plus, les cheveux courts, c'est plus pratique. | Open Subtitles | الشّعر القصير، بالمناسبة أمر عملي أكثر بكثير |
Quant à votre jeune fille de l'ouest aux cheveux de lin... | Open Subtitles | -إمّا بالنّسبة إلى عذراء الغرب ذات الشّعر الكتّانيّ ... |
Je suppose que ça explique les cheveux dans mon houmous. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّ هذا يفسّر وجود الشّعر في طبق (الحمّص). |
Donald Trump aurait ces cheveux s'il était pauvre ? | Open Subtitles | أتظنّين (دونالد ترامب) سيحصل على ذلك الشّعر إن كان فقيرًا؟ |
J'aimerais tellement avoir ses cheveux. | Open Subtitles | أتمنّى لو كنت أملك ذلك الشّعر |
Mes boules n'ont pas de cheveux. | Open Subtitles | خصياتاي خاليتينِ من الشّعر" |
cheveux bruns. | Open Subtitles | الشّعر البنّيّ . |
Jeune fille de l'ouest aux cheveux de lin. | Open Subtitles | -عذراء الغرب ذات الشّعر الأشقر . |
Tirons de l'essence de Schtroumpf de ses cheveux ! | Open Subtitles | سنرمي الشّعر في المحوّل... |
"Le Maja Nu" Après ça, il y a eu des poils, partout. | Open Subtitles | "ماجا العارية" بعد ذلك دائماً ما يتواجد الشّعر. |
- J'écris de la poésie. | Open Subtitles | لقد قرأتُ الشّعر. |