À ce sujet, l'Assemblée est saisie du projet de résolution publié sous la cote A/57/L.59. | UN | وفي هذا السياق، معروض على الجمعية مشروع القرار الصادر بوصفه الوثيقة A/57/L.59. |
L'Assemblée est également saisie d'un projet de résolution publié sous la cote A/61/L.69/Rev.1. | UN | ومعروض على الجمعية أيضاً مشروع القرار الصادر بوصفه الوثيقة A/61/L.69/Rev.1 |
Au titre de ce point de l'ordre du jour, l'Assemblée est aujourd'hui saisie d'un projet de résolution publié sous la cote A/65/L.13. | UN | وفيما يتصل بهذا البند، معروض على الجمعية الآن مشروع القرار الصادر بوصفه الوثيقة A/65/L.13. |
Cependant, avant de leur donner la parole, j'aimerais proposer à la Conférence d'adopter le rapport du Comité spécial sur une interdiction des essais nucléaires, publié sous la cote CD/1346. | UN | غير أني أود قبل اعطائه الكلمة أن اقترح على المؤتمر أن يعتمد تقرير اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية الصادر بوصفه الوثيقة CD/1346. |
La Déclaration de la réunion ministérielle en question (publiée en tant que document officiel de l'Organisation des Nations Unies sous la cote A/48/581) n'a pas réaffirmé seulement les engagements du Nigéria mais s'est efforcée de donner une nouvelle impulsion aux efforts déployés par ces pays en vue de s'acquitter de leurs obligations et réaliser les aspirations communes. | UN | ولم يكن الهدف من إعلان ذلك الاجتماع الوزاري، الصادر بوصفه وثيقة رسمية من وثائق اﻷمم المتحدة، A/48/581 مجرد إعادة تأكيد التزامات نيجيريا فحسب، بل أنه سعى كذلك ﻹحياء الجهود الرامية إلى الوفاء بالتزاماتها وتحقيق هذه الطموحات المشتركة. |
5. À sa dernière séance, le 25 novembre 2011, le Comité a adopté son projet de rapport (CCW/CONF.IV/DC/CRP.1). Son rapport est publié sous la cote CCW/CONF.IV/DC/1. | UN | 5- واعتمدت اللجنة، في جلستها الختامية المعقودة في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، مشروع تقريرها (CCW/CONF.IV/DC/CRP.1)، الصادر بوصفه الوثيقة CCW/CONF.IV/DC/1. |
À cette occasion, l'Assemblée générale est saisie d'un projet de décision, publié sous la cote A/65/L.73, portant sur la séance plénière d'ouverture de la réunion de haut niveau de 2011. | UN | وفي ذلك السياق، معروض على الجمعية العامة مشروع مقرر بشأن الجلسة العامة الافتتاحية للاستعراض الشامل لعام 2011، الصادر بوصفه الوثيقة A/65/L.73. |
Le Président (parle en arabe) : Au titre de ce point, les membres de l'Assemblée sont saisis d'un rapport de la Commission de vérification des pouvoirs publié sous la cote A/66/360, qui contient un projet de résolution recommandé par la Commission au paragraphe 11 de son rapport. | UN | الرئيس: في هذا الصدد، معروضٌ على الجمعية العامة تقرير لجنة وثائق التفويض الصادر بوصفه الوثيقة A/66/360، والذي يتضمن مشروع قرار أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 11 من تقريرها. |
11. Le Conseil a pris note du rapport du secrétariat de la CNUCED publié sous la cote TD/B/EX(35)/2. | UN | 11- أحاط المجلس علماً بتقرير أمانة الأونكتاد الصادر بوصفه الوثيقة TD/B/EX(35)/2. |
Le Président (parle en anglais) : Nous allons tout d'abord examiner le rapport de la Cinquième Commission publié sous la cote A/60/608/Add.3. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): سنتناول أولا تقرير اللجنة الخامسة الصادر بوصفه الوثيقة A/60/608/Add.3. |
Le Président (parle en anglais) : Nous allons maintenant examiner le rapport de la Cinquième Commission publié sous la cote A/60/608/Add.4. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نتناول الآن تقرير اللجنة الخامسة الصادر بوصفه الوثيقة A/60/608/Add.40. |
Le Président (parle en anglais) : Nous allons maintenant examiner le rapport de la Cinquième Commission publié sous la cote A/60/608/Add.5. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نتناول الآن تقرير اللجنة الخامسة الصادر بوصفه الوثيقة A/60/608/Add.50. |
Le Président (parle en anglais) : Nous allons maintenant examiner le rapport de la Cinquième Commission publié sous la cote A/60/608/Add.6. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نتناول الآن تقرير اللجنة الخامسة الصادر بوصفه الوثيقة A/60/608/Add.6. |
L'Assemblée est maintenant saisie du rapport de la Cinquième Commission, publié sous la côte A/63/654, où figurent les incidences sur le budget-programme de la résolution 63/3 de l'Assemblée générale. | UN | معروض على الجمعية الآن تقرير اللجنة الخامسة، الصادر بوصفه الوثيقة A/63/654، الذي يتضمن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على قرار الجمعية العامة 63/3. |
Le Conseil a pris note du rapport du secrétariat de la CNUCED publié sous la cote TD/B/EX(35)/2. | UN | 11 - أحاط المجلس علما بتقرير أمانة الأونكتاد الصادر بوصفه الوثيقة TD/B/EX(35)/2. |
Le Conseil a pris note du rapport du secrétariat de la CNUCED publié sous la cote TD/B/EX(35)/2. | UN | 11 - أحاط المجلس علما بتقرير أمانة الأونكتاد الصادر بوصفه الوثيقة TD/B/EX(35)/2. |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée générale est saisie du rapport de la Commission de vérification des pouvoirs publié sous la cote A/64/571, qui contient un projet de résolution recommandé par la Commission au paragraphe 16 de son rapport. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلمت بالإنكليزية): معروض على الجمعية العامة تقرير لجنة وثائق التفويض الصادر بوصفه الوثيقة A/64/571، الذي يتضمن مشروع قرار أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 16 من تقريرها. |
Afin de permettre à l'Assemblée générale de procéder rapidement à l'examen du projet de décision publié sous la cote A/63/L.78, puis-je considérer que l'Assemblée générale accepte d'examiner le point 29 de l'ordre du jour directement en séance plénière sous le titre A de l'ordre du jour, < < Maintien de la paix et de la sécurité internationales > > ? | UN | وحتى يتسنى للجمعية العامة النظر على وجه السرعة في مشروع المقرر الصادر بوصفه الوثيقة A/63/L.78، في إطار هذا البند، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في النظر في البند 29 من جدول الأعمال بشكل مباشر في الجلسة العامة تحت العنوان ألف، " صون السلام والأمن الدوليين " ؟ |
Le mandat et les fonctions du Bureau de l'audit interne de l'UNOPS nouvellement établi, ainsi que les normes qu'il doit respecter, sont énoncés dans la Charte du Bureau, publiée en tant que directive 25 de l'organisation (qui figure en annexe 3 au présent rapport et sur la page Web du Conseil d'administration). | UN | وقد وردت الولاية والمهام والمعايير لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات في مكتب خدمات المشاريع، الذي أنشئ حديثا، في ميثاق مكتب المراجعة الداخلية للحسابات، الصادر بوصفه التوجيه التنظيمي 25 (انظر المرفق 3 من هذا التقرير، المتاح على موقع المجلس التنفيذي على الإنترنت). |
7. À sa dernière séance, tenue le 23 novembre 2011, la Commission a adopté son projet de rapport (CCW/CONF.IV/MC.I/CRP.1). Son rapport est publié sous la cote CCW/CONF.IV/MC.I/3. | UN | 7- واعتمدت اللجنة، في جلستها الختامية المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، مشروع تقريرها (CCW/CONF.IV/MC.I/CRP.1)، الصادر بوصفه الوثيقة CCW/CONF.IV/MC.I/3. |