"الصحافة الدولي" - Traduction Arabe en Français

    • international de la presse
        
    • IIP
        
    La Trinité-et-Tobago a mentionné le Congrès mondial de l'Institut international de la presse, qu'elle a accueilli en 2012. UN وأشارت ترينيداد وتوباغو إلى المؤتمر العالمي لمعهد الصحافة الدولي الذي استضافته في عام 2012.
    Le même récit des événements est fait dans le Rapport sur l'état des médias en Afrique australe et par l'Institut international de la presse. UN وقد وردت نفس رواية الأحداث أيضاً في التقرير المعنون " حالة وسائط الإعلام في أفريقيا الجنوبية " ومن جانب معهد الصحافة الدولي.
    Le même récit des événements est fait dans le Rapport sur l'état des médias en Afrique australe et par l'Institut international de la presse. UN وقد وردت نفس رواية الأحداث أيضاً في التقرير المعنون " حالة وسائط الإعلام في أفريقيا الجنوبية " ومن جانب معهد الصحافة الدولي.
    L'Institut international de la presse (IIP) est un réseau mondial regroupant des rédacteurs de journaux, des responsables de médias et des journalistes de renom originaires de plus de 115 pays. UN معهد الصحافة الدولي هو شبكة عالمية من المحررين والمسؤولين التنفيذيين في وسائط الإعلام والصحفيين المرموقين من أكثر من 115 بلدا.
    Contribution de l'IIP en tant que conseiller sur les questions de liberté des médias auprès des Nations Unies UN مساهمة معهد الصحافة الدولي في أعمال الأمم المتحدة في دوره كمستشار بشأن المسائل المتعلقة بحرية وسائط الإعلام
    L'Institut international de la presse (IIP) est un réseau mondial regroupant des rédacteurs de journaux, des responsables des médias et des journalistes de renom, qui se consacre à la protection et à la promotion de la liberté de la presse ainsi qu'à l'amélioration des normes et pratiques journalistiques. UN معهد الصحافة الدولي هو شبكة عالمية من المحررين والمسؤولين التنفيذيين في وسائط الإعلام والصحفيين المرموقين الذين يكرسون جهودهم لحماية وتعزيز حرية الصحافة وتحسين معايير العمل الصحفي وممارسته.
    Institut international de la presse UN معهد الصحافة الدولي
    En tant que membre de l'Institut international de la presse, le Fonds participe chaque année au Congrès mondial de l'Institut et à l'Assemblée générale, il formule également des propositions et soulève des questions liées au développement de médias indépendants en Azerbaïdjan. UN يشارك الصندوق سنويا، بوصفه عضوا في معهد الصحافة الدولي، في المؤتمر العالمي لمعهد الصحافة الدولي والجمعية العامة؛ كما يقدم الصندوق مقترحات ويثير مسائل تتعلق بالتنمية ووسائط الإعلام المستقلة في أذربيجان.
    Institut international de la presse UN معهد الصحافة الدولي
    Institut international de la presse UN معهد الصحافة الدولي
    Institut international de la presse UN معهد الصحافة الدولي
    Pour ce qui est de prendre note du rapport de l'Institut international de la presse, le représentant de Cuba s'est dissocié du consensus qui s'était dégagé au sein du Comité, sa délégation estimant que les activités de cette organisation n'étaient pas conformes à la résolution 1996/31 du Conseil économique et social. UN 72 - ونأى ممثل كوبا بنفسه عن توافق الآراء السائد في اللجنة بشأن الإحاطة علما بتقرير معهد الصحافة الدولي حيث أن وفده يرى أن أنشطة هذه المنظمة لا تتفق مع قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31.
    Ainsi, en juin 2012, la Trinité-et-Tobago a accueilli le Congrès mondial de l'Institut international de la presse, qui portait sur le thème suivant: < < Les médias dans un monde difficile: une perspective à 360 degrés > > , et comprenait un volet consacré à la protection des journalistes. UN ففي حزيران/يونيه 2012، على سبيل المثال، استضافت ترينيداد وتوباغو المؤتمر العالمي لمعهد الصحافة الدولي بشأن موضوع " وسائط الإعلام في عالم ينطوي على تحديات: منظور 360 درجة، تم التركيز فيه على حماية الصحفيين.
    Institut international de la presse (IIP) UN 5 - معهد الصحافة الدولي
    9. Le 5 octobre 2009, le Rapporteur spécial a prononcé le discours liminaire de la Conférence < < La guerre des mots > > , sur le terrorisme, les médias et la loi, organisée par l'Institut international de la presse et le Centre d'études juridiques internationales à Vienne. UN 9- وفي 5 تشرين الأول/أكتوبر 2009 ألقى المقرر الخاص كلمة رئيسية في مؤتمر " حرب الكلمات " المعني بالإرهاب ووسائل الإعلام والقانون، والذي نظمه معهد الصحافة الدولي ومركز الدراسات القانونية الدولية في فيينا.
    Institut international de la presse UN 4 - معهد الصحافة الدولي
    Du 23 au 26 juin, le Rapporteur spécial a animé, lors du Congrès mondial de l'Institut international de la presse qui s'est tenu à Port of Spain, un débat sur le thème < < Les médias face aux défis contemporains : une perspective globale > > . UN 12 - وفي الفترة من 23 إلى 26 حزيران/يونيه، شارك المقرر الخاص، كعضو في فريق النقاش، في المؤتمر العالمي لمعهد الصحافة الدولي في ملتقى عنوانه " وسائط الإعلام في عالم ينطوي على تحديات: منظور 360 درجة " ، نظمه معهد الصحافة الدولية في بورت أوف سبين.
    26. Le Rapporteur spécial a été invité au Congrès mondial de l'Institut international de la presse et à sa 54e Assemblée générale, tenus à Nairobi du 21 au 24 mai 2005. Il y a participé à un débat intitulé < < Pluralisme et démocratie, l'expérience africaine > > . UN 26- ودُعي المقرر الخاص أيضاً إلى المشاركة في المؤتمر العالمي لمعهد الصحافة الدولي وجمعيته العامة الرابعة والخمسين، المعقودين في نيروبي في الفترة من 21 إلى 24 أيار/مايو 2005، حيث شارك في ندوة بعنوان " التعددية والديمقراطية، التجربة الأفريقية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus