États—Unis : Ministère de la santé et des services sociaux | UN | الولايات المتحدة: وزارة الصحة والخدمات الإنسانية |
Pourtant, le Ministère de la santé et des services sociaux semble les autoriser. | UN | غير أن وزارة الصحة والخدمات الإنسانية تسمح على ما يبدو بإجراء الاختبارات على السجناء. |
En 2012, le Ministère de la santé et des services sociaux travaillait à l'élaboration d'un Plan stratégique national de santé. | UN | وفي عام 2012، عملت وزارة الصحة والخدمات الإنسانية على وضع خطة لاستراتيجية صحية وطنية. |
Son Excellence M. Tommy Thompson, Ministre de la santé et des services humains des États-Unis | UN | سعادة السيد تومي تومسون، وزير الصحة والخدمات الإنسانية للولايات المتحدة |
Les programmes fédéraux approuvés par le Ministère de la santé et des affaires sociales des États-Unis s'appliquent à Guam. | UN | 73 - وتنطبق على غوام البرامج الاتحادية التي تقرها وزارة الصحة والخدمات الإنسانية للولايات المتحدة. |
Le Secrétaire d'État Powell et le Secrétaire d'État à la santé et aux services sociaux Thompson collaborent étroitement à la conduite des efforts de lutte contre le VIH/sida menés par les États-Unis partout dans le monde; l'Agence américaine pour le développement international et le Département de la santé et des services sociaux sont plus que jamais engagés dans une lutte contre les effets multiples du VIH/sida au niveau mondial. | UN | ويعمل وزير الخارجية باول ووزير الصحة والخدمات الإنسانية طومسون بإحكام لقيادة جهود الولايات المتحدة لمكافحة الإيدز في جميع أنحاء العالم، وتنخرط وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية ووزارة الصحة والخدمات الإنسانية بقدر أكبر ما سبق في التصدي للتأثير العالمي المتعدد الأوجه للفيروس/الإيدز. |
Je donne maintenant la parole à la Secrétaire à la santé et aux services humanitaires des Etats-Unis d'Amérique, qui va parler au nom du pays hôte. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لوزيرة الصحة والخدمات اﻹنسانية في الولايات المتحدة اﻷمريكية، التي ستتكلم نيابة عن بلدها. |
Le Service relève actuellement du Ministère de la santé et des services sociaux. | UN | وتدار وحدة الشؤون الجنسانية في الوقت الراهن عن طريق وزارة الصحة والخدمات الإنسانية. |
En outre, d'après le paragraphe 146, les règlements adoptés par le Ministère de la santé et des services sociaux pour protéger les droits et le bien-être des prisonniers s'appliquent dans 90 % des travaux de recherche menés à l'échelon fédéral. | UN | وبالإضافة إلى ذلك ووفقاً لما يرد في الفقرة 146، فإن القواعد التي تتبعها وزارة الصحة والخدمات الإنسانية في حماية حقوق ومصالح السجناء تنطبق على 90 في المائة من البحوث الجارية على المستوى الفيدرالي. |
Il a été financé par le National Institute on Drug Abuse et par l'Office of Minority Health Concerns, qui sont tous les deux des organismes du Ministère de la santé et des services sociaux des États-Unis. | UN | وقد قدم له تمويل من المعهد القومي المعني بالإدمان عن المخدرات ومن المكتب المعني بالشواغل الصحية للأقليات، وكلاهما من وكالات وزارة الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة. |
Entre 2003 et 2006, il a été utilisé dans le cadre du programme de sensibilisation aux questions de santé dans les écoles publiques de Newark (New Jersey), financé grâce à une subvention du Ministère de la santé et des services sociaux des États-Unis. | UN | وفي الفترة من عام 2003 إلى عام 2006، استُخدمت اللعبة كجزء من منهاج الصحة في المدارس الحكومية في نيوارك بنيو جرسي، عن طريق منحة قدّمتها وزارة الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة. |
Le Ministère de la santé et des services sociaux a mis 40,4 millions de dollars à la disposition de l'OMS pour l'aider à renforcer les capacités de pays en développement à produire des vaccins contre la grippe. | UN | قدمت وزارة الصحة والخدمات الإنسانية 40.4 مليون دولار لمساعدة منظمة الصحة العالمية في تعزيز قدرة البلدان النامية على إنتاج لقاحات الوقاية من الأنفلونزا. |
74. Les États—Unis réclament US$ 70 682,90 au titre des frais de dossier du Ministère de la défense, du Ministère de la santé et des services sociaux et de l'United States Information Agency. | UN | 74- تلتمس الولايات المتحدة تعويضا قدره 682.90 70 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن تكاليف إعداد مطالبات وزارة الدفاع ووزارة الصحة والخدمات الإنسانية ووكالة الولايات المتحدة للإعلام. |
Le Ministère de la santé et des services sociaux des États—Unis demande également à être dédommagé des sommes qu'il a remboursées à cinq États de l'Union et à l'Armée du salut au titre des dépenses engagées pour accueillir les personnes évacuées. | UN | وتلتمس وزارة الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة تعويضاً عن مدفوعات قدمتها الوزارة إلى خمس ولايات من ولايات الاتحاد وإلى مؤسسة جيش الإنقاذ مقابل تكاليف تحملتها لدى استقبال الأشخاص الذين تم إجلاؤهم. |
Certains faits récents survenus dans l'Administration fédérale des États-Unis concernant des régimes de rémunération nouveaux adoptés pour les médecins du Department of Defense (Ministère de la défense) et du Department of Health and Human Services (Ministère de la santé et des services sociaux) ont été portés à l'attention de la Commission. | UN | 87 - ووجه انتباه اللجنة إلى التطورات الحاصلة في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة فيما يتصل باعتماد نظم أجور جديدة للأطباء في وزارة الدفاع ووزارة الصحة والخدمات الإنسانية. |
184. Département de la santé et des services sociaux. | UN | 184- وزارة الصحة والخدمات الإنسانية. |
Le Ministère américain de la santé et des services sociaux a constaté que Guam était mal desservi sur le plan médical, notant en particulier un nombre insuffisant de prestataires de soins de santé, un taux élevé de mortalité infantile, un taux élevé de pauvreté et/ou un grand nombre de personnes âgées. | UN | وقامت وزارة الصحة والخدمات الإنسانية بالولايات المتحدة بتصنيف غوام بأنها منطقة لا تتوفر فيها خدمات صحية كافية، مما يعني أنها تعاني من نقص شديد في مقدمي الرعاية الأولية، ومن ارتفاع معدل وفيات الرضع، وارتفاع معدل الفقر و/أو عدد السكان المسنين. |
Son Excellence M. Tommy Thompson, Ministre de la santé et des services humains des États-Unis | UN | سعادة السيد تومي تومسون، وزير الصحة والخدمات الإنسانية للولايات المتحدة |
Nous considérons comme prioritaires les soins prénatals aux femmes et aux enfants, comme en témoigne la décision de notre Ministère de la santé et des services humains d'offrir des services de santé gouvernementaux au fœtus. | UN | ونولي أهمية عالية لرعاية نسائنا وأطفالنا قبل الولادة. ويتمثل ذلك في توسيع خدمات وزارة الصحة والخدمات الإنسانية لدينا لتشمل الأجنة. |
Une campagne en faveur d'un mode de vie sain a été lancée par le Ministère de la santé et des services humains afin d'encourager les habitants à adopter des pratiques plus saines dans leur vie de tous les jours. | UN | وأطلقت أيضا وزارة الصحة والخدمات الإنسانية حملة لأسلوب الحياة الصحية، بغية تشجيع السكان على اتباع ممارسات صحية بقدر أكبر في حياتهم اليومية. |
Les programmes fédéraux approuvés par le Ministère de la santé et des affaires sociales des États-Unis s'appliquent à Guam. | UN | 75 - وتنطبق على غوام البرامج الاتحادية التي تقرها وزارة الصحة والخدمات الإنسانية للولايات المتحدة. |
La Présidente par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Kathleen Sebelius, Secrétaire à la santé et aux services sociaux des États-Unis d'Amérique. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة كاثلين سيبيليوس، وزيرة الصحة والخدمات الإنسانية في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Nous sommes, pour ainsi dire, impliqués dans les affaires de la famille, en plein partenariat avec les familles elles-mêmes et en plein partenariat avec le secteur non gouvernemental, dont l'importance a été justement soulignée ce matin par Mme Donna Shalala, Secrétaire à la santé et aux services humanitaires des Etats-Unis. | UN | ونحن، إن صح لنا هذا القول إنما نشتغل بشؤون اﻷسرة، وذلك في مشاركة كاملة مع اﻷسر ذاتها، ومع القطاع غير الحكومي، الذي أكدت على أهميته عن حق هذا الصباح السيدة دونا شلاله، وزيرة الصحة والخدمات اﻹنسانية في الولايات المتحدة. |