"الصحي لجميع" - Traduction Arabe en Français

    • assainissement pour tous
        
    • assainissement pour toutes
        
    • santé de tous les
        
    • dépistage pour tous
        
    • assainissement dans
        
    Mise en place de services d'assainissement pour tous les locaux (traitement des eaux usées, ramassage et enlèvement des ordures) UN تقديم خدمات الصرف الصحي لجميع أماكن العمل، بما في ذلك خدمات الصرف الصحي وجمع القمامة والتخلص منها
    Mise en place de services d'assainissement pour tous les sites (traitement des eaux usées, ramassage et enlèvement des ordures) UN توفير خدمات الصرف الصحي لجميع أماكن العمل، بما في ذلك خدمات المجارير وجمع النفايات والتخلص منها
    :: Services d'assainissement pour tous les locaux, y compris l'évacuation des eaux usées et la collecte et l'élimination des déchets UN :: توفير خدمات الصرف الصحي لجميع أماكن العمل، بما في ذلك خدمات تصريف مياه المجارير وجمع القمامة والتخلص منها
    :: Services d'assainissement pour toutes les installations, y compris services d'égouts et de voirie UN :: تقديم خدمات الصرف الصحي لجميع أماكن العمل، بما في ذلك تجميع مياه المجاري والنفايات والتخلص منها
    Services d'assainissement pour toutes les installations, y compris services d'égoûts et de voirie UN تقديم خدمات الصرف الصحي لجميع أماكن العمل، بما في ذلك تجميع مياه المجاري والنفايات والتخلص منها
    Il est également question d'une plus grande contribution du secteur privé à la consolidation de l'état de santé de tous les Marocains. UN كما وردت إشارة إلى زيادة المساهمات من القطاع الخاص في مهمة تحسين الوضع الصحي لجميع المغاربة.
    Le programme de santé scolaire a été renforcé et comprend des examens médicaux et des tests de dépistage pour tous les écoliers. UN وقد تم تكثيف برنامج الصحة المدرسية ليشمل الفحص الطبي والفرز الصحي لجميع تلاميذ المدارس.
    :: Fourniture de services d'assainissement dans 77 locaux, y compris la collecte et l'évacuation des eaux usées et des déchets UN :: توفير خدمات الصرف الصحي لجميع المباني، بمـا فــي ذلـك المجــاري وجمــع القمامـــة والتخلص منهــا
    :: Exploitation et entretien de services d'assainissement pour tous les emplacements, y compris l'élimination des eaux usées et l'enlèvement des ordures UN :: تشغيل وصيانة خدمات الصرف الصحي لجميع المواقع، بما في ذلك المجاري وجمع القمامة والتخلص منها
    :: Services d'assainissement pour tous les locaux, notamment égouts et collecte et évacuation des déchets UN :: توفير خدمات الصرف الصحي لجميع تلك المباني، ويشمل ذلك المجارير وجمع النفايات والتخلص منها
    :: Mise en place de services d'assainissement pour tous les locaux (traitement des eaux usées, ramassage et enlèvement des ordures) UN :: تقديم خدمات الصرف الصحي لجميع الأماكن، بما في ذلك المجاري وجمع القمامة والتخلص منها
    :: Mise en place de services d'assainissement pour tous les locaux (traitement des eaux usées, ramassage et enlèvement des ordures) UN :: توفير خدمات الصرف الصحي لجميع أماكن العمل، بما في ذلك خدمات المجارير وجمع النفايات والتخلص منها؛
    :: Mise en place de services d'assainissement pour tous les sites (traitement des eaux usées, ramassage et enlèvement des ordures) UN :: توفير خدمات الصرف الصحي لجميع المباني، بما في ذلك خدمات المجارير وجمع النفايات والتخلص منها
    Mise en place de services d'assainissement pour tous les locaux (traitement des eaux usées, ramassage et enlèvement des ordures) UN توفير خدمات الصرف الصحي لجميع أماكن العمل، بما في ذلك خدمات المجارير وجمع النفايات والتخلص منها
    Exploitation et entretien de services d'assainissement pour tous les emplacements, y compris l'élimination des eaux usées et l'enlèvement des ordures UN تشغيل وصيانة خدمات الصرف الصحي لجميع المواقع، بما في ذلك جمع مياه المجارير والقمامة والتخلص منها
    De la même manière, elle a accepté les recommandations concernant l'accès amélioré à l'eau potable et à l'assainissement pour tous et a promis de mieux garantir le droit à un logement convenable, y compris dans les zones rurales (recommandations 156 à 160). UN وبالمثل، قبلت التوصيات المتعلقة بتحسين إمكانية الحصول على مياه الشرب والصرف الصحي لجميع الأشخاص، وتعزيز الجهود الرامية إلى ضمان الحق في السكن اللائق، بما في ذلك في المناطق الريفية (التوصيات 156-160).
    Services d'assainissement pour toutes les installations, y compris l'enlèvement et l'élimination des eaux usées et des ordures UN تقديم خدمات الصرف الصحي لجميع أماكن العمل، بما في ذلك تجميع مياه المجاري والنفايات والتخلص منها
    :: Services d'assainissement pour toutes les installations (évacuation des eaux usées et collecte et élimination des déchets) UN :: تقديم خدمات الصرف الصحي لجميع الأماكن، بما في ذلك تصريف مياه المجارير وجمع النفايات والتخلص منها
    54. Le Comité recommande à l'État partie de continuer à intensifier ses efforts pour améliorer l'état de santé de tous les enfants, notamment en garantissant la gratuité des traitements médicaux pour tous les enfants (étrangers comme apatrides) titulaires d'un permis de séjour provisoire dans l'État partie. UN 54- توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة تعزيز جهودها لتحسين الوضع الصحي لجميع الأطفال، بما في ذلك من خلال ضمان العلاج الطبي المجاني لجميع الأطفال (بمن فيهم المقيمون الأجانب وعديمو الجنسية) الذين يحملون رخص إقامة مؤقتة في الدولة الطرف.
    Le programme de santé scolaire a été renforcé et comprend des examens médicaux et des tests de dépistage pour tous les écoliers. UN وقد تم تكثيف برنامج الصحة المدرسية ليشمل الفحص الطبي والفرز الصحي لجميع تلاميذ المدارس.
    :: Fourniture de services d'assainissement dans tous les locaux, y compris pour la collecte et l'évacuation des eaux usées et des déchets UN :: توفير خدمات الصرف الصحي لجميع المباني، بمـا فــي ذلـك المجــاري وجمــع القمامـــة والتخلص منهــا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus