"الصخور الصلبة" - Traduction Arabe en Français

    • roches dures
        
    • roche dure
        
    • de la pierre
        
    Ces deux groupes d'industries extractives − pétrole et gaz, et extraction de roches dures − constitueront le thème central de la présente note. UN وهاتان المجموعتان من الصناعات الاستخراجية، أي النفط والغاز، والتعدين في الصخور الصلبة - تمثلان بؤرة تركيز هذه المذكرة.
    Y a pas mieux pour exploiter les roches dures. Open Subtitles هذا هو... هذا هو أفضل أداة لتنقيب الصخور الصلبة
    Le Fonds a évalué des demandes d'assistance des pays suivants : République démocratique populaire de Corée (roches dures et alluvions aurifères); Namibie (métaux précieux et communs); Myanmar (métaux communs, or et diamants) et Mongolie (or). UN وقد قيمت طلبات المساعدة الواردة من البلدان التالية: جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية بشأن ذهب الصخور الصلبة والذهب الغريني؛ وناميبيا بشأن المعادن الخسيسة والمعادن الثمينة؛ وميانمار بشأن المعادن الخسيسة والذهب والماس؛ ومنغوليا بشأن الذهب.
    Le seul problème est de l'acheminer, c'est-à-dire forer à travers 20 kilomètres de roche dure. Open Subtitles إنّ المشكلة الوحيدة أننا يجب أن ننزله هناك، الذي يعني الحفر خلال 20 كيلومتر من الصخور الصلبة.
    D'une manière générale, cet inventaire révèle que l'exploitation minière en roche dure est, pour la huitième année consécutive, la source de pollution toxique la plus importante du pays. UN وعموما، تكشف بيانات كشف إطلاق المواد السامة عن أن صناعة التعدين في الصخور الصلبة هي أكبر ملوث بالمواد السامة، على نطاق البلد بأسره، للسنة الثامنة على التوالي " ().
    On manque d'eau, les lits sont durs comme de la pierre et j'oubliais : je me suis fait tirer dessus par un de vos hommes ! Open Subtitles ولا يوجد الكثير من الماء السرائر مثل الصخور الصلبة ولا تدعيني انسي ذكر
    Le Fonds a évalué des demandes d'assistance des pays suivants : République démocratique populaire de Corée (roches dures et alluvions aurifères); Namibie (métaux précieux et communs); Myanmar (métaux communs, or et diamants) et Mongolie (or). UN ولقد قيمت طلبات المساعدة الواردة من البلدان التالية: جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية بشأن ذهب الصخور الصلبة والذهب الغريني؛ وناميبيا بشأن المعادن الخسيسة والمعادن الثمينة؛ وميانمار بشأن المعادن الخسيسة والذهب والماس؛ ومنغوليا بشأن الذهب.
    Les STN minières sont généralement plus petites que les STN pétrolières, et la plupart exploitent plusieurs roches dures. UN وبصفة عامة، فإن شركات التعدين عبر الوطنية أصغر من شركات النفط عبر الوطنية، ومعظمها يعمل في عدة معادن تستخرج من الصخور الصلبة().
    Les roches pouvant accueillir des déchets contenant du mercure ou contaminés par cette substance sont les roches de sel et les formations de roches dures (des roches ignées telles que le granite ou le gneiss, y compris des roches sédimentaires comme le calcaire ou le grès). (BiPRO 2010; Communauté européenne 2003; IAEA 2009; Association nucléaire mondiale 2010). UN وأما الصخور الحاضنة المحتملة في التخزين الدائم للنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوّثة بالزئبق فهي الصخور الملحية وتشكيلات الصخور الصلبة (الصخور البركانية، مثلاً الغرانيتية والمتحوّلة، بما في ذلك الصخور الرسوبية، مثلاً الحجر الجيري والحجر الرملي). (BiPRO، 2010؛ الجماعة الأوروبية، 2003؛ الوكالة الدولية للطاقة الذرية، 2009؛ الرابطة النووية العالمية، 2010).
    On doit aller sur de la pierre. Il doit y avoir un moyen. Open Subtitles مازال علينا الوصول إلى الصخور الصلبة ويجب أن تكون الصخور طريقا ً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus