Il est attaché à un dispositif à ressorts qui libère une planche pleine de clous, frappant à hauteur de poitrine. | Open Subtitles | إنَّه موصلٌ بجهازٍ يطلقُ لوحٍ خشبيٍ ملئٌ بالمساميرِ ليصيبَ منطقةَ الصدرِ العليا |
Crawford a reçu une balle dans la tête et 5 dans la poitrine. | Open Subtitles | أَخذَ كراوفورد رصاصة واحدة إلى الرئيسِ و5 إلى الصدرِ. |
Vous voulez juste notre argent pour courir vous faire refaire le nez et cette augmentation de poitrine pour laquelle vous pourriez mourir. | Open Subtitles | أنت فقط تُريدُ مالَنا لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُفرغَ وكتابَ ذلك شغلِ الأنفِ وتلك زيادةِ الصدرِ التي أنت تَمُوتُ من أجل. |
C'est à des moments comme ça que je simule une douleur à la poitrine. | Open Subtitles | هي أوقاتُ تَحْبُّ هذه أُزيّفُ آلامَ الصدرِ عادة. |
Le torse est tranché au niveau du thorax. | Open Subtitles | الجذع قُطِعَ في منتصفِ الصدرِ. |
Si je sonne, venez me dire que ma mère a des douleurs de poitrine. | Open Subtitles | إذا أَرْنُّ مرّتين، تَقُولُ أمَّي على الخَطِّ. عِنْدَها آلامُ الصدرِ. |
La poitrine, les couilles, et banco. | Open Subtitles | إثنان في الصدرِ. واحد في الكراتِ. ذلك الذي أَقُولُ. |
Il y a au moins une douzaine de coups portés à la poitrine et à l'abdomen. | Open Subtitles | هناك على الأقل a دزينة طعنةِ الجروح إلى الصدرِ والبطنِ. |
Un tir à la poitrine. | Open Subtitles | الطلق الناري إلى الصدرِ. |
Frappe-moi ici, à la poitrine. Allez, frappe là. | Open Subtitles | إضربني هنا في الصدرِ تعال، اضربني هنا |
L'officier Calden reçoit deux balles dans la poitrine. Le suspect s'enfuit avec 100,000$. | Open Subtitles | الضابط كالدين ضُرِبَ مرّتين في الصدرِ |
C'est compatible avec une blessure par balle à la poitrine. | Open Subtitles | ذلك متّسق مع a جرح من طلق ناري إلى الصدرِ. |
Il a poignardé son père dans la poitrine. | Open Subtitles | لقد طعن أباه أربع إنشات في الصدرِ. |
Cause de la mort : quatre balles dans la poitrine. | Open Subtitles | : سبب الوفاه .أربع رصاصات في الصدرِ |
Un homme se plaint de douleurs à la poitrine en salle 4. | Open Subtitles | مريض لديه ألم في الصدرِ في غرفة الفحص 4 |
On faisait le plein, et... ce malade a déboulé... et a poignardé mon mari dans la poitrine. | Open Subtitles | نحن كُنّا نَحْصلُ على الغازِ، ,uh, و بَعْض المجنونِ جاءَ فوق... فقط طَعنَ زوجَي في الصدرِ. |
- Dans la poitrine ou dans les jambes ? | Open Subtitles | - حيث، في الصدرِ أَو سيقانِكَ؟ |
Je l'ai frappée à la poitrine. | Open Subtitles | طَعنتُها في الصدرِ. |
coup de feu dans la poitrine. | Open Subtitles | طلق ناري إلى الصدرِ. |
"Tachycardie, angio-œdème, hypotension, douleur intense au niveau de la poitrine et de l'abdomen, difficultés à respirer et gorge..." Choc anaphylactique ! | Open Subtitles | تسارعٌ قلبي، وذمةٌ صدريّة، هبوطٌ في الضغط وألمٌ صاعقٌ في الصدرِ والبطن ...صعوبةٌ في التنفّس وانغلاقُ حنجر - صدمةٌ تأقيّة - |
4, une douleur au thorax. | Open Subtitles | الغرفة 4: آلام في الصدرِ |