| Parfait, messieurs. Si vous voulez bien aller en page quatre de votre contrat, nous allons procéder aux premières signatures. | Open Subtitles | حسنًا أيها السادة، تحولوا إلى الصفحة رقم أربعة، وهذا أول مكان عليكما توقيعه |
| On aimerait finir de passer en revue les détails, page 12. | Open Subtitles | نرغب أن نراجع التفاصيل، لذا أرجوكم أن تطلعوا على الصفحة رقم إثنى عشر |
| Avec tous les journaux matinaux que tu feuillettes tu arrives encore à sauter la page 6. | Open Subtitles | معكلصحفالــصباحالتى تقرأهــا، ودومــاً تتخطي الصفحة رقم 6 |
| Si vous regardez la carte page 63, vous pourrez suivre sa progression | Open Subtitles | إن نظرتم في الخريطة الصفحة رقم 63 فستستطيعون معرفة مدي إنتشار المرض |
| Une semaine plus tard, vous étiez en page 28 ? | Open Subtitles | وبعد ذلك بأسبوع تم نقلكم إلى الصفحة رقم 28 في نتائجهم؟ |
| Si on se réfère à la page 42 du manuel de l'étudiant, | Open Subtitles | إن أمكنني الإشارة إلى الصفحة رقم 42 :من كتيب طالب الجامعة |
| Le cours d'astronomie, page 47. Tu te rappelles? | Open Subtitles | اسعموا، صف علم الفلك، الصفحة رقم 47، أتتذكـّر الصفّ؟ |
| Si vous allez à la page 34 du dossier, vous verrez notre programme pour le trimestre suivant... | Open Subtitles | إذا فتحتم الصفحة رقم 34 .. من كتابكم الأزرق سترون توقعاتنتا للربع القادم |
| "Voyage normal, à part un barrage, détails page 12." | Open Subtitles | تعثرت الرحلة، ثمة حادثة سدت الطريق التفاصيل في الصفحة رقم 12 |
| Allez à la page 93 du recueil de cantiques et chantons pour le Seigneur. | Open Subtitles | أديروا على الصفحة رقم 93 في كتب التراتيل الخضراء |
| La page 1 du document A/58/136 du 11 juillet 2003 doit se lire comme indiqué ci-dessus. | UN | يكون محتوى الصفحة رقم 1 من الوثيقة A/58/136 المؤرخة 11 تموز/يوليه 2003 على النحو المبين آنفا. |
| Allez à la page 16, s'il vous plait. | Open Subtitles | قلبّي الي الصفحة رقم 16 ، من فضلك |
| En haut de la page 88, les trois premières lignes. | Open Subtitles | الصفحة رقم 88 فى الأعلى،ثلاثة أسطر. |
| "Tactiques et stratégies de procès", page 273. | Open Subtitles | ,"وسائل المحاكمةِ والإستراتيجياتِ" .الصفحة رقم 273 |
| OK. Prenons la page 5. | Open Subtitles | حسناً ، لنقلب الى الصفحة رقم خمسة |
| Pourriez-vous lire la page 132 du procès-verbal ? | Open Subtitles | إيثيل إيثيل ، هلّ قرأتي الصفحة رقم 132 |
| - C'était en page 482 de mon rapport. | Open Subtitles | -لقد كان هذا في الصفحة رقم 482 من تقريري |
| Allez tous à la page 27. | Open Subtitles | حسناً ، الجميع يفتح الصفحة رقم 27 |
| page 2 | UN | في الصفحة رقم ١: |
| À la page 21 du rapport, sous le titre < < Étude de cas no 1 > > , il est dit que : | UN | 6 - جاء في الصفحة رقم (28) تحت عنوان: دراسة الحالة الإفرادية رقم (1) |