Si tu veux siffler comme une tante, siffle au moins une bonne chanson romaine. | Open Subtitles | إذا كنت تريد الصفير كصغير سكير فصفر لنا رومانياً علي الأقل |
Garson, arrêtez de siffler. Vous m'énervez. | Open Subtitles | جارسن , توقف عن هذا الصفير المزعج انت تثير أعصابى |
La vraie muse fait les meilleurs snacks de ce côté des Pecos et a aussi un don pour siffler des mélodies indéniablement prenantes. | Open Subtitles | الإلهام الحقيقي كان يقوم بإعداد أشهى الوجبات الخفيفة وكان لديه موهبة في الصفير وكان نغماته جذابة بشكل لا يمكن إنكاره |
Ça explique le sifflement quand on est devenu chaud l'autre soir. | Open Subtitles | هذا يفسر صوت الصفير عندما اصبحنا لعوبين تلك الليلة. |
- La troisième narine. - Ce sifflement quand il éternue. | Open Subtitles | ثقب الأنف الثالث صوت الصفير ذلك عندما يعطس |
Le bip incessant du GPS est la seule compagnie dont j'ai besoin. | Open Subtitles | الصفير المتواصل للجهاز العالمي لتحديد المواقع هو كل ما أحتاجه ليؤنسني |
Les saphirs demandent huit jours de cristallisation. | Open Subtitles | الصفير النجمي يستغرق أسبوعا ليتبلور بشكل صحيح |
Mais c'est comme si ça avait commencé à siffler et alors, ils appellent quelqu'un pour le réparer. | Open Subtitles | و لكن أظن بأنه بدأ الصفير و استدعى شخصٌ لإصلاحه. |
Ca fait longtemps qu'ils croient... que siffler précisément à la fréquence de résonance d'une serrure en métal... ferait vibrer les pennes de manière à simplement ouvrir la porte. | Open Subtitles | انهم كانوا يعتقدون منذ قديم الأزل ان الصفير بدرجه ميل معينه و تردد معين في قفل معدني سوف يحرك الرافعه حيث يمكننا بسهوله فتح الباب |
Personne ne devrait siffler encore. | Open Subtitles | لا ينبغي لإحد الصفير |
Il faut siffler. L'esprit est une énigme à résoudre. | Open Subtitles | "رد الصفير عليها"، الروح هي أحجية يتعيّن حلّها ولقد حللناها. |
La 1ère fois que j'ai vu Data, il était appuyé contre un arbre sur le holodeck à essayer de siffler. | Open Subtitles | المرة الأولى التي رأيتُ فيها (داتا)، كان يتَّكيء في قبالة شجرة في "الواقع المُحاكي"، يحاول الصفير. |
J'étais planté là... et là, j'ai entendu quelqu'un siffler. | Open Subtitles | وقفت هناك فقط... وثم سمعت هذا الصفير. |
Je crois. Mais ça me manque, de siffler. | Open Subtitles | لكنّي أفتقد الصفير مع ذلك |
Ce sifflement met la sécurité de votre père et des autres en danger. | Open Subtitles | هذا الصفير في أذنه يضع سلامة والدك والآخرين في خطر |
De plus, nous ne sommes pas responsables de ce sifflement. | Open Subtitles | بالاضافة الى اننا لسنا مسؤولين عن الصفير |
Tu sais le sifflement que les gens faisaient ? | Open Subtitles | أتعلم الصفير الذي تقوم به البلدة؟ |
Oui, c'est possible et comme votre père ne peut travailler avec ce sifflement dans l'oreille, nous sommes contraints de le déclarer inapte au travail. | Open Subtitles | نعم ، قد تكون وكما نرى أن والدك لا يستطيع العمل مع ذلك الصفير في أذنه ليس لدينا أي خيار سوى أن نعلنه غير صالح للعمل |
Quand le sifflement s'arrêtera, Boom ! | Open Subtitles | عندما يتوقف الصفير |
Laissez votre message après le bip. | Open Subtitles | من فضلك أترك رسالتك بعد الصفير |
Tu entends ce bip aussi ? | Open Subtitles | هل تسمع ذلك الصفير أيضا؟ |
J'adore les saphirs. | Open Subtitles | أفعل الصفير الحب. |