Il est de 4,0 % chez les femmes, tandis que le niveau moyen d'instruction de la population correspond à la neuvième année d'études. | UN | وتبلغ هذه النسبة ٤ في المائة بين النساء، ويصل معدل التعليم بين السكان البالغين إلى الصف التاسع. |
Lorsqu'ils atteignent la neuvième année vers l'âge de 14 ou 15 ans, ils doivent choisir entre un programme de discipline sociale ou des programmes de sciences. | UN | وإذا بلغوا الرابعة عشرة أو الخامسة عشرة من العمر وهم في الصف التاسع عليهم أن يختاروا بين التوجه إلى شعبة الآداب أو شعبة العلوم. |
Le taux de scolarisation secondaire à partir de la neuvième année d'études s'élève à 80 %. | UN | ويصل معدل التحاق الطلاب في مرحلة التعليم الثانوي ابتداء من الصف التاسع من الدراسة إلى 80 في المائة. |
À partir du neuvième degré, ils peuvent y satisfaire aussi dans un établissement d'enseignement secondaire professionnel ou de formation. | UN | ويمكن أيضاً إتمام التعليم الإلزامي ابتداءً من الصف التاسع في المدارس الثانوية المهنية أو مدارس التدريب المهني. |
La disparité entre les sexes commence à apparaître à partir de la sixième classe à travers le pourcentage d'élèves qui vont au terme du cycle primaire, et se manifeste de façon plus criante au niveau de la neuvième classe du cycle secondaire, quand les garçons commencent à abandonner l'école. | UN | تبدأ الفجوة بين الجنسين بالصف السادس في نسبة إتمام التعليم الابتدائي وتصل إلى أقصاها في الصف التاسع بالمدارس الثانوية، حيث ينقطع البنين عن الدراسة. |
Et puis quand j'étais En troisième, je me suis cassé le femur au skateboard, et c'est à ce moment que je me suis mis à l'art. | Open Subtitles | وبعد ذلك في الصف التاسع , كسرت عظمه فخذي عندما كنت اتزلج وخلال ذاك الوقت احببت حقًا الفن |
Et il n'a pas fini la neuvième année. | Open Subtitles | وإلا أحصل على الشركة ولم ينه الصف التاسع |
Le pourcentage des personnes ayant quitté l'école avant la neuvième année a été ramené de 36,5 % en 1981 à 27,7 % en 1991. | UN | فنسبة اﻷشخاص الذين يقل مستواهم عن مستوى الصف التاسع انخفضت من ٥,٦٣ في المائة في عام ١٨٩١ إلى ٧,٧٢ في المائة في عام ١٩٩١. |
Pour l'UNESCO, l'alphabétisation fonctionnelle est acquise à l'issue de la neuvième année de scolarisation. | UN | ١٠٨١- تعرّف اليونسكو محو اﻷمية الوظيفية بأنها إكمال الصف التاسع. |
En 1986, 33,6 % avaient quitté l'école avant la neuvième année, alors qu'en 1991, c'était le cas de seulement 27,7 %. | UN | ففي عام ٦٨٩١ كانت نسبة ٦,٣٣ في المائة دون مستوى الصف التاسع. وفي عام ١٩٩١ لم تكن إلا نسبة ٧,٧٢ في المائة دون مستوى الصف التاسع. |
Il est à noter que l'État des Émirats arabes unis a approuvé l'enseignement obligatoire jusqu'à la neuvième année de l'enseignement primaire pour éliminer les cas de l'abandon scolaire à ce stade. | UN | مع الإشارة إلى أن دولة الإمارات العربية المتحدة قد قامت بإقرار إلزامية التعليم حتى الصف التاسع من التعليم الأساسي للقضاء على حالات تسرب الطلبة في هذه المرحلة. |
L'option < < Langue et culture des Roms > > a été introduite et elle est proposée aux élèves de la troisième à la neuvième année. | UN | وأُحدثت مادة اختيارية سميت " لغة وثقافة الروما " يمكن أن يدرسها التلاميذ من الصف الثالث إلى الصف التاسع. |
Avec l'introduction du nouveau système scolaire de 12 ans, la scolarisation deviendra obligatoire jusqu'à la neuvième année. | UN | 59 - وقالت إنه مع إدخال النظام الجديد الذي مدته 12 عاماً، سوف يستمر التعليم الإلزامي حتى الصف التاسع. |
L'éducation au VIH/sida fait partie des programmes des écoles primaires et secondaires du pays, de la quatrième à la neuvième année d'études. | UN | ويشكل التثقيف بشان الفيروس/الإيدز جزءا من المناهج المدرسية في زمبابوي من الصف الرابع حتى الصف التاسع. |
Il a éliminé la barrière constituée par un examen obligatoire entre le niveau primaire et le premier cycle du niveau secondaire de manière à ce que tous les enfants puissent poursuivre leurs études jusqu'à la neuvième année. | UN | وأزالت حكومة كمبوديا الملكية حاجز الامتحانات الإجبارية بين المرحلة الابتدائية والمرحلة الثانوية الدنيا ليتسنى لجميع الأطفال مواصلة دراستهم حتى الصف التاسع. |
Au cours de l'année scolaire 2004/05, Santana a ouvert la neuvième année, suivie de Mé-Zochi au cours de l'année scolaire suivante. | UN | وفي الموسم الدراسي 2004-2005، أنشأت سانتانا الصف التاسع وتلتها مي - زوتشي في الموسم الدراسي التالي. |
Des méthodes spéciales sont mises au point pour permettre à ces enfants de maîtriser plus facilement le programme d'enseignement secondaire. L'enseignement de base se termine à l'issue de la neuvième année. | UN | وذلك من خلال إنشاء فصول خاصة في المدارس العامة وفي المؤسسات التعليمية المتخصصة، ويتم تطوير أساليب تعليمية خاصة لتمكين هؤلاء اﻷطفال من اتمام برنامج التعليم الثانوي بنجاح، وينتهي التعليم اﻹلزامي عند اجتياز الصف التاسع. |
On ne peut pas calculer les taux de passage et d'abandon scolaire à partir des années 9-10 et 11-12 car la plupart des élèves des écoles pour tous âges, des écoles primaires et des collèges terminent l'enseignement secondaire à la fin de la neuvième année. | UN | لا توجد إحصاءات عن معدلات النجاح والتسرب من الصفوف 9-10 و11-12 لأن معظم الطلاب في جميع الأعمار في المدارس المفتوحة والابتدائية والإعدادية يكملون المرحلة الثانوية بانتهاء الصف التاسع. |
L'aide à la ville de Fallujah ainsi qu'aux déplacés provenant de cette ville résidant dans d'autres régions a pris notamment la forme de 15 000 colis de fournitures et cartables distribués aux élèves des quatre premières années d'enseignement et de 3 100 autres distribués aux élèves de la cinquième à la neuvième année. | UN | 60 - والمساعدة المقدمة إلى مدينة الفلوجة، وإلى المشردين داخليا من الفلوجة المقيمين في مناطق أخرى، شملت توزيع 000 15 طقم من أطقم القرطاسية والحقائب المدرسية للطلاب في الصفوف من الصف الأول إلى الصف الرابع، و 100 3 طقم للطلاب في الصفوف من الصف الخامس إلى الصف التاسع. |
Dans une école secondaire générale disposant de quatre degrés, l'éducation et l'enseignement commencent au neuvième degré et s'achèvent au douzième. | UN | ويبدأ التعليم فيها من الصف التاسع وينتهي في الصف الثاني عشر. |
Sur le plan scolaire, un quart des jeunes sans liens familiaux avaient atteint tout au plus la neuvième classe. | UN | ومستوى تعليم زهاء ربع عدد الشباب غير المرتبطين لا يتعدى الصف التاسع أو ما دون ذلك(). |
que j'ai lu En troisième. | Open Subtitles | والتي قرأتها في الصف التاسع ونسيت أمر عيد ميلاد أعز صديقاتي |