"الصكوك ذات الصلة بالموضوع" - Traduction Arabe en Français

    • instruments pertinents
        
    C. Mise en oeuvre des instruments pertinents 56 - 66 20 UN جيم - تنفيذ الصكوك ذات الصلة بالموضوع ٦٥ - ٦٦ ٠٢
    PREAMBULE (ANCIEN CHAPITRE III. MISE EN OEUVRE DES instruments pertinents) UN الديباجة )الفصل الثالث سابقا - تنفيذ الصكوك ذات الصلة بالموضوع(
    PREAMBULE (ANCIEN CHAPITRE III : MISE EN OEUVRE DES instruments pertinents) UN الديباجة )الفصل الثالث سابقا - تنفيذ الصكوك ذات الصلة بالموضوع(
    C. Mise en oeuvre des instruments pertinents UN جيم - تنفيذ الصكوك ذات الصلة بالموضوع
    66. A la même séance, le groupe de travail a adopté ad referendum ce texte, intitulé " Mise en oeuvre des instruments pertinents " , tel que modifié par la Chine et le Mexique. UN ٦٦- وفي الجلسة ذاتها، وافق الفريق العامل، بشرط الاستشارة، على هذا النص المعنون " تنفيذ الصكوك ذات الصلة بالموضوع " ، بصيغته المعدﱠلة من الصين والمكسيك.
    III. MISE EN OEUVRE DES instruments pertinents UN ثالثا - تنفيذ الصكوك ذات الصلة بالموضوع
    C. Mise en oeuvre des instruments pertinents (Préambule) 88 - 92 16 UN جيم - تنفيذ الصكوك ذات الصلة بالموضوع )الديباجة( ٨٨ - ٢٩ ٥١
    C. Mise en oeuvre des instruments pertinents (Préambule) UN جيم - تنفيذ الصكوك ذات الصلة بالموضوع )الديباجة(
    88. Le 31 janvier 1996, le représentant des Etats-Unis d'Amérique, en sa qualité de coordonnateur du chapitre III relatif à la mise en oeuvre des instruments pertinents, a présenté une proposition. UN ٨٨- في ١٣ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١، قدم ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية مُقترحاً، بصفته منسقاً للفصل الثالث المتعلق بتنفيذ الصكوك ذات الصلة بالموضوع.
    PREAMBULE (ANCIEN CHAPITRE III. MISE EN OEUVRE DES instruments pertinents) UN الديباجة )الفصل الثالث سابقا- تنفيذ الصكوك ذات الصلة بالموضوع(
    Au niveau régional, des exemples d'instruments pertinents incluent le Protocole au traité sur l'Antarctique, relatif à la protection de l'environnement (art. 6 et 8) et la Convention de Barcelone (art. 4). UN وعلى الصعيد الإقليمي، تشمل الصكوك ذات الصلة بالموضوع بروتوكول معاهدة أنتاركتيكا المتعلق بحماية البيئة (المادتان 6 و 8)؛ واتفاقية برشلونة (المادة 4).
    4. Le quatrième alinéa de la section III intitulée " Mise en oeuvre des instruments pertinents " met en parallèle les organisations internationales et les organisations non gouvernementales : or ce sont deux entités radicalement différentes, tant dans leurs structures que dans leurs modes d'action. UN ٤- والفقرة الفرعية الرابعة من الفصل " ثالثاً " المعنون " تنفيذ الصكوك ذات الصلة بالموضوع " تجمع بين المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية: في حين أن هاتين الفئتين من المنظمات تختلفان عن بعضهما تماماً في هياكلهما وأساليب عملهما على السواء.
    1. A propos de la partie III " Mise en oeuvre des instruments pertinents " des principes directeurs, figurant dans l'annexe I au rapport du Groupe de travail, l'OIT tient à présenter à ce dernier des renseignements sur les travaux récents de ses organes se rapportant à cette question. UN ١- فيما يتعلق بالجزء الثالث من المبادئ التوجيهية الواردة في المرفق اﻷول من تقرير الفريق العامل، بشأن " تنفيذ الصكوك ذات الصلة بالموضوع " ، تود منظمة العمل الدولية تزويد الفريق العامل بمعلومات عن التطورات اﻷخيرة التي جرت في هيئاتها والتي يمكن أن تكون ذات صلة بالموضوع.
    33. Pour finir, le Rapporteur spécial souligne qu'il importe d'instaurer un cadre juridique approprié pour la protection des droits de tous les enfants dans le cadre des migrations, notamment par la ratification des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et autres instruments pertinents et par leur transposition dans les lois et politiques nationales. UN 33- وفي الختام، شدد المقرر الخاص على أهمية وجود إطار قانوني مناسب لحماية حقوق جميع الأطفال في سياق الهجرة بوسائل منها التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وغيرها من الصكوك ذات الصلة بالموضوع وتحويلها إلى قوانين وسياسات وطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus