Les soldes des fonds disponibles ont augmenté de 17,5 % pour s'établir à 343,7 millions de dollars (292,6 millions en 2007). | UN | وزادت أرصدة الصناديق المتاحة للبرامج بنسبة 17.5 في المائة لتصل إلى 343.7 مليون دولار (عام 2007: 292.6 مليون دولار). |
Les soldes des fonds disponibles pour les programmes ont augmenté de 21 % pour s'établir 417,53 millions de dollars (343,85 millions en 2009). | UN | وزاد إجمالي أرصدة الصناديق المتاحة للبرامج بنسبة 21 في المائة ليصل إلى 417.53 مليون دولار (عام 2009: 343.85 مليون دولار). |
Soldes des fonds disponibles | UN | أرصدة الصناديق المتاحة |
Les réserves et les soldes des fonds disponibles au titre des activités programmées s'élevaient à 46,4 millions de dollars (Fonds de roulement et de garantie, fonds pour le programme annuel et fonds pour les programmes supplémentaires). | UN | وبلغت الاحتياطيات وأرصدة الصناديق المتاحة للأنشطة البرنامجية 46.4 مليون دولار (احتياطيات وأرصدة الصناديق المتاحة لصندوق رأس المال المتداول والضمان، وصندوق البرامج السنوية وصندوق البرامج التكميلية). |
Service d'achats - Recettes, dépenses et soldes des fonds pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 | UN | خدمات المشتريات - الإيرادات والنفقات وأرصدة الصناديق المتاحة للبرمجة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Les réserves et les soldes des fonds disponibles au titre des activités programmées s'élevaient à 164,2 millions de dollars (Fonds de roulement et de garantie, fonds pour le programme annuel et fonds pour les programmes supplémentaires). | UN | وبلغت الاحتياطيات وأرصدة الصناديق المتاحة للأنشطة البرنامجية 164.2 مليون دولار (احتياطيات وأرصدة الصناديق المتاحة لصندوق رأس المال المتداول والضمان، وصندوق البرامج السنوية وصندوق البرامج التكميلية). |
À la fin de 2002, les réserves et soldes des fonds disponibles pour le financement des activités programmées - y compris les montants relatifs au Fonds de roulement et de garantie, et aux fonds pour le programme annuel et pour les programmes supplémentaires - se chiffraient à 99,5 millions de dollars, ce qui représente approximativement six semaines de dépenses. | UN | ففي نهاية عام 2002، بلغت الاحتياطيات وأرصدة الصناديق المتاحة للأنشطة البرنامجية 99.5 مليون دولار، بما في ذلك الاحتياطيات وأرصدة الصناديق بالنسبة لصندوق رأس المال المتداول والضمانات وصندوقي البرنامج السنوي والبرنامج التكميلي - وهذا يمثل نفقات ستة أسابيع تقريبا. |
À la fin de 2002, les réserves et soldes des fonds disponibles pour le financement des activités programmées − y compris les montants relatifs au Fonds de roulement et de garantie, et aux fonds pour le programme annuel et pour les programmes supplémentaires − se chiffraient à 99,5 millions de dollars, ce qui représente approximativement six semaines de dépenses. | UN | ففي نهاية عام 2002، بلغت الاحتياطيات وأرصدة الصناديق المتاحة للأنشطة البرنامجية 99.5 مليون دولار، بما في ذلك الاحتياطيات وأرصدة الصناديق بالنسبة لصندوق رأس المال المتداول والضمانات وصندوقي البرنامج السنوي والبرنامج التكميلي - وهذا يمثل نفقات ستة أسابيع تقريبا. |
Les réserves et les soldes des fonds disponibles pour financer des activités de programme ont augmenté de 38,3 millions, pour atteindre 198,9 millions (réserves et soldes des fonds disponibles pour le Fonds de roulement et de garantie, le Fonds de financement du programme annuel et le Fonds de financement des programmes supplémentaires). | UN | وزادت احتياطيات وأرصدة الصناديق المتاحة لأنشطة البرنامج بمبلغ 38.3 مليون دولار فبلغت 198.9 مليون دولار (احتياطيات وأرصدة الصناديق المتاحة لصندوق رأس المال المتداول والضمان، وصندوقي البرامج السنوية والبرامج التكميلية). |
Les réserves et les soldes des fonds disponibles pour le financement des activités programmées s'élevaient à 164,2 millions de dollars (réserves et soldes des fonds pour le Fonds de roulement et de garantie, le fonds pour le programme annuel et le fonds pour les programmes supplémentaires). | UN | وبلغت الاحتياطيات وأرصدة الصناديق المتاحة للأنشطة البرنامجية ما قدره 164.2 مليون دولار (الاحتياطيات وأرصدة الصناديق المتاحة لصندوق رأس المال المتداول والضمانات وصندوقي البرنامج السنوي والبرامج التكميلية). |
Les réserves et les soldes de fonds disponibles pour le financement des activités programmées se montaient à 115 millions de dollars (Fonds de roulement et de garantie, Fonds du programme annuel et Fonds des programmes supplémentaires), ce qui représente à peine six semaines de dépenses pour l'organisation et montre bien la situation d'équilibre précaire entre les besoins opérationnels et les fonds disponibles. | UN | وتبلغ الاحتياطيات وأرصدة الصناديق المتاحة للأنشطة البرنامجية 115 مليون دولار (احتياطيات وأرصدة صندوق رأس المال المتداول والضمانات وصندوقي البرنامج السنوي والبرامج التكميلية). ويمثل هذا المبلغ بالكاد نفقات المنظمة في ستة أسابيع وهو يجسد التوازن الدقيق بين الاحتياجات التشغيلية والأموال المتوافرة. |
Les réserves et les soldes des fonds disponibles pour le financement des activités programmées s'élevaient à 46,4 millions de dollars (réserves et soldes des fonds pour le Fonds de roulement et de garantie, le fonds pour le programme annuel et le fonds pour les programmes supplémentaires). | UN | وبلغت الاحتياطيات وأرصدة الصناديق المتاحة للأنشطة البرنامجية ما قدره 46.4 مليون دولار (الاحتياطيات وأرصدة الصناديق المتاحة لصندوق رأس المال المتداول والضمانات وصندوقي البرنامج السنوي والبرامج التكيميلية). |
Les réserves et les soldes des fonds disponibles au titre des activités programmées s'élevaient à 105 millions de dollars (Fonds de roulement et de garantie, fonds pour le programme annuel et fonds pour les programmes supplémentaires), ce qui représente cinq semaines de dépenses et montre bien la persistance d'un équilibre précaire entre les besoins opérationnels et les fonds disponibles. | UN | وبلغت الاحتياطيات وأرصدة الصناديق المتاحة للأنشطة البرنامجية 105 ملايين دولار (احتياطيات وأرصدة صندوق رأس المال المتداول والضمان، وصندوق البرامج السنوية وصندوق البرامج التكميلية). ويمثل هذا المبلغ نفقات المنظمة لمدة خمسة أسابيع ويعكس استمرار التوازن الدقيق بين الاحتياجات التشغيلية والأموال المتاحة. |
Les réserves et les soldes des fonds disponibles pour financer des activités de programme ont augmenté de 46,6 millions de dollars pour atteindre 245,5 millions (réserves et soldes des fonds disponibles pour le Fonds de roulement et de garantie, le Fonds de financement du programme annuel et le Fonds de financement des programmes supplémentaires). | UN | وزادت احتياطيات وأرصدة الصناديق المتاحة لأنشطة البرنامج بما قدره 46.6 مليون دولار لتصبح 245.5 مليون دولار (احتياطيات وأرصدة الصناديق المتاحة لصندوق رأس المال المتداول والضمان، وصندوقي البرامج السنوية والبرامج التكميلية). |
Les réserves et les soldes des fonds disponibles pour des activités du programme avaient augmenté de 46,6 millions de dollars et s'élevaient à 245,5 millions de dollars (réserves et soldes des fonds disponibles pour le Fonds de roulement et de garantie, le fonds pour le programme annuel et les fonds pour les programmes supplémentaires. | UN | وزادت الاحتياطيات وأرصدة الصناديق المتاحة للأنشطة البرنامجية بمقدار 46.6 مليون دولار فبلغت 245.5 مليون دولار (الاحتياطيات وأرصدة الصناديق المتاحة لصندوق رأس المال المتداول وصندوق الضمانات، والصندوق البرنامجي السنوي، وصندوق البرامج التكميلية). |
Les réserves et les soldes des fonds pour le financement des activités programmées se sont élevées à 105 millions de dollars (réserves et soldes des fonds pour le Fonds de roulement et de garantie, le fonds pour le programme annuel et le fonds pour les programmes supplémentaires). | UN | وبلغت الاحتياطيات وأرصدة الصناديق المتاحة للأنشطة البرنامجية 105 ملايين دولار (الاحتياطيات والأرصدة لمالية لصندوق رأس المال المتداول والضمانات، وصندوق البرنامج السنوي وصندوق البرامج التكميلية). |