"الصندوق الأخضر" - Traduction Arabe en Français

    • du Fonds vert
        
    • le Fonds vert
        
    • la catégorie verte
        
    • Fonds vert pour le climat
        
    • au Fonds vert
        
    • du Fonds et
        
    Rapport du Comité de transition chargé de la conception du Fonds vert pour le climat. UN تقرير اللجنة الانتقالية لتصميم الصندوق الأخضر للمناخ.
    Le Conseil du Fonds vert pour le climat présentera chaque année à la Conférence des Parties un rapport sur ses activités. UN وسيقدم مجلس الصندوق الأخضر سنوياً تقريره إلى مؤتمر الأطراف.
    Elle sera aussi invitée à approuver la décision du Conseil du Fonds vert pour le climat concernant un pays d'accueil. UN وسيُدعى مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الموافقة على قرار مجلس الصندوق الأخضر بشأن البلد المضيف.
    Prenant note des efforts entrepris pour rendre le Fonds vert pour le climat opérationnel, UN وإذ يحيط علماً بالجهود المستمرة الرامية إلى تفعيل الصندوق الأخضر للمناخ،
    Projet d'instrument directif pour le Fonds vert pour le climat UN مشروع صك لوائح إدارة الصندوق الأخضر للمناخ
    Il convient de réexaminer et de préciser périodiquement les critères de la catégorie verte. UN وينبغي إعادة النظر في معيار الصندوق الأخضر وتوضيحه على فترات دورية.
    Rapport du Fonds vert pour le climat à la Conférence des Parties et directives à l'intention du Fonds vert pour le climat UN تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدم إلى مؤتمر الأطراف والإرشادات الموجهة إلى الصندوق الأخضر للمناخ
    Rapport du Fonds vert pour le climat à la Conférence des Parties UN تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدّم إلى مؤتمر الأطراف
    Cahier des charges applicable à la conception du Fonds vert pour le climat UN الاختصاصات المتعلقة بتصميم الصندوق الأخضر للمناخ
    Rapport du Comité de transition chargé de la conception du Fonds vert pour le climat UN تقرير اللجنة الانتقالية لتصميم الصندوق الأخضر للمناخ
    Une part appréciable des nouveaux moyens multilatéraux de financement de l'adaptation devrait être acheminée par l'intermédiaire du Fonds vert pour le climat. UN وينبغي أن يأتي جزء هام من التمويل الجديد متعدد الأطراف الخاص بالتكيف عن طريق الصندوق الأخضر للمناخ.
    Rapport du Fonds vert pour le climat à la Conférence des Parties et directives à l'intention du Fonds vert pour le climat UN تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدَّم إلى مؤتمر الأطراف والإرشادات الموجَّهة إلى الصندوق الأخضر للمناخ
    Rapport du Fonds vert pour le climat à la Conférence des Parties UN التقارير المقدمة من الصندوق الأخضر للمناخ إلى مؤتمر الأطراف
    4/CP.19 Rapport du Fonds vert pour le climat à la Conférence des Parties et directives à l'intention du Fonds vert pour le climat UN تقرير الصندوق الأخضر للمناخ المقدَّم إلى مؤتمر الأطراف والإرشادات الموجَّهة إلى الصندوق الأخضر للمناخ
    le Fonds vert pour le climat doit être conçu par un comité de transition. UN وتقوم لجنة انتقالية بتصميم الصندوق الأخضر.
    Rappelant le paragraphe 6 de l'instrument régissant le Fonds vert pour le climat, UN وإذ يشير إلى الفقرة 6 من صك إدارة الصندوق الأخضر للمناخ،
    le Fonds vert pour le climat est censé être le principal mécanisme chargé de canaliser le financement climatique en faveur du monde en développement. UN وأضاف أن القصد من الصندوق الأخضر للمناخ أن يكون الآلية الرئيسية لتمرير التمويل المتعلق بالمناخ إلى العالم النامي.
    Elles ont proposé que l'on encourage le Fonds vert pour le climat à appuyer les activités de la deuxième phase de mise en œuvre de l'initiative REDDplus. UN واقترحت هذه الأطراف تشجيع الصندوق الأخضر للمناخ على دعم الأنشطة في المرحلة الثانية من تنفيذ المبادرة المعززة.
    Les membres peuvent accroître leurs dépenses destinées aux mesures de la catégorie verte, sans aucune restriction. UN ويمكن للبلدان الأعضاء أن تزيد من مخصصات تدابير الصندوق الأخضر بدون قيود.
    Le soutien de la catégorie verte ne serait pas plafonné, contrairement à ce qu'avaient demandé au départ les pays en développement. UN ولن يوضع حد أقصى للدعم المقدم في إطار الصندوق الأخضر كما طالبت بذلك البلدان النامية في البداية.
    Suivre les négociations relatives au Fonds vert pour le climat et l'élaboration des documents opérationnels UN متابعة مفاوضات الصندوق الأخضر للمناخ وإعداد وثائقه التشغيلية
    2. Demande au Comité permanent et au Conseil du Fonds vert pour le climat de mettre au point des arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat conformément à l'instrument de base du Fonds et au paragraphe 3 de l'article 11, pour accord du Conseil et accord ultérieur de la Conférence des Parties à sa dix-neuvième session. UN 2- يطلب إلى اللجنة الدائمة ومجلس الصندوق الأخضر للمناخ أن يضعا ترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ وفقاً لصك إدارة الصندوق وعملاً بالفقرة 3 من المادة 11، ليوافق عليها المجلس ثم يوافق عليها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus