"الصندوق ودائرة" - Traduction Arabe en Français

    • la Caisse et le Service
        
    • la Caisse et du Service
        
    • la Caisse et au Service
        
    • la Caisse et service
        
    Un défaut de contacts entre le secrétariat de la Caisse et le Service de la gestion des placements s'est traduit par des encaisses excessives pendant une partie de l'exercice biennal. UN أدى نقص الاتصالات بين أمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات إلى موجودات نقدية مفرطة خلال جزء من فترة السنتين.
    :: Coordonner les activités avec les chefs des unités relevant de la Section des services financiers, les autres secteurs d'activité du secrétariat de la Caisse et le Service de la gestion des investissements; UN :: تنسيق جهود العمل مع رؤساء الوحدات والأقسام بقسم الخدمات المالية، ومع المجالات الأخرى لأمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات
    Les résultats obtenus serviront de point de départ à l'élaboration des futurs programmes de travail relatifs aux audits internes, en étroite coopération avec l'administration de la Caisse et le Service de la gestion des placements. UN وستكون نتائج تقييم المخاطر أساسا لخطط عمل المراجعة الداخلية للحسابات مستقبلا، وهو ما سيجري وضعه بالتعاون الوثيق مع إدارة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات.
    La dotation en effectifs pour chaque unité administrative pourrait être indiquée dans l'organigramme du secrétariat de la Caisse et du Service de la gestion des placements. UN وبدلا من ذلك، ينبغي أن يرد الهيكل المقترح لملاك الموظفين لكل وحدة من الوحدات في الخريطة التنظيمية لأمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات.
    La dotation en effectifs pour chaque unité administrative pourrait être indiquée dans l'organigramme du secrétariat de la Caisse et du Service de la gestion des placements. UN وبدلا من ذلك، ينبغي أن يرد هيكل ملاك الموظفين المقترح لكل وحدة من الوحدات، في الخريطة التنظيمية لأمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات.
    Le Comité reconnaît que le Bureau des services de contrôle interne joue un rôle des plus utiles en fournissant à la Caisse et au Service de la gestion des placements des services d'audit interne de qualité. UN 59 - يقر المجلس بالعمل القيّم الذي أنجزه مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تقديم خدمة المراجعة الداخلية للحسابات بشكل سليم إلى الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات.
    Gestion de la trésorerie, secrétariat de la Caisse et service de la gestion des placements UN الإدارة النقدية وأمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات
    Le Comité tient à rendre hommage au Bureau pour la qualité des services d'audit interne dont ont bénéficié la Caisse et le Service de la gestion des placements. UN ومن دواعي سرور المجلس أن يقر بالعمل القيم الذي اضطلع به مكتب خدمات المراقبة الداخلية في تقديم خدمات مراجعة داخلية سليمة لحسابات الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات.
    Le Président, en sa qualité de représentant du Représentant du Secrétaire général au groupe de travail chargé d'examiner le mémorandum d'accord de haut niveau entre le secrétariat de la Caisse et le Service de la gestion des investissements, a informé le Comité mixte que le regroupement des services informatiques était l'une des questions dont le groupe de travail s'occupait, et que dans ce contexte, il serait prioritaire. UN 221 - وأبلغ الرئيس المجلس بصفته ممثل الأمين العام في الفريق العامل المكلف باستعراض مذكرة التفاهم الرفيعة المستوى الموقعة المبرمة بين أمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات بأن دمج تكنولوجيا المعلومات هو أحد البنود التي يجري بحثها وأنه، في هذا السياق، ستكون له الأولوية.
    Le Comité d'audit a examiné et approuvé le plan d'audit interne 2008-2010 pour le secrétariat de la Caisse et le Service de la gestion des investissements, qui comportait un examen complet de l'évaluation détaillée des risques à la Caisse. UN 239 - واستعرضت لجنة مراجعة الحسابات وأقرت خطة عمل مراجعة الحسابات الداخلية للفترة 2008-2010 من أجل أمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات، التي تشمل استعراضا كاملا لتقييم شامل للأخطار المتعلقة بالصندوق.
    f) Le mémorandum d'accord conclu entre le secrétariat de la Caisse et le Service de la gestion des investissements ne définissait pas clairement les rôles et les responsabilités en matière de comptabilité et de rapprochement; UN (و) مذكرة التفاهم بين أمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات لم تعالج صراحةً الأدوار والمسؤوليات ذات الصلة بالمحاسبة والتسوية؛
    3. Souligne la nécessité de mener à bien une étude approfondie de la gestion actif-passif, comprenant une évaluation des risques financiers et des recommandations pour la répartition des avoirs, et une étude de la gouvernance de la Caisse, en accordant une attention particulière à la relation entre le secrétariat de la Caisse et le Service de la gestion des placements, les résultats obtenus devant être présentés au Comité mixte pour examen; UN 3 - تشدد على الحاجة إلى إجراء دراسة شاملة بشأن إدارة الأصول والخصوم تشمل تقييم المخاطر المالية والتوصيات المتعلقة بتوزيع الأصول، ودراسة لسبل إدارة الصندوق، مع إيلاء اعتبار خاص للعلاقة القائمة بين أمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات، على أن تُعرض نتائجهما على المجلس للنظر فيها؛
    3. Souligne la nécessité de mener à bien une étude approfondie de la gestion actif-passif, comprenant une évaluation des risques financiers et des recommandations pour la répartition des avoirs, et une étude de la gouvernance de la Caisse, en accordant une attention particulière à la relation entre le secrétariat de la Caisse et le Service de la gestion des placements, les résultats obtenus devant être présentés au Comité mixte pour examen ; UN 3 - تؤكد الحاجة إلى إجراء دراسة شاملة بشأن إدارة الأصول والخصوم تشمل تقييم المخاطر المالية والتوصيات المتعلقة بتوزيع الأصول، ودراسة لسبل إدارة الصندوق، مع إيلاء اعتبار خاص للعلاقة القائمة بين أمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات، على أن تعرض نتائجهما على المجلس للنظر فيها؛
    Il a été convenu que le secrétariat de la Caisse et le Service de la gestion des placements s'adresseraient à la Division des achats de l'ONU pour essayer de trouver très rapidement d'autres locaux à usage de bureaux en dehors du bâtiment du Secrétariat, avec l'aide des services compétents de l'ONU. UN 14 - واتفق لاحقا أن تتوجّه أمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات إلى شعبة المشتريات في الأمم المتحدة للسعي لإيجاد، على نحو عاجل، أماكن متاحة أخرى للمكاتب خارج مبنى الأمانة العامة للأمم المتحدة، بمساعدة مكاتب ودوائر الأمم المتحدة المعنية.
    Un comité directeur composé de membres du secrétariat de la Caisse et du Service de la gestion des placements avait été créé pour coordonner la sélection du consultant. UN وأنشئت لجنة توجيهية تضم أمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات لتنسيق عملية اختيار الخبير الاستشاري.
    Regroupement des services informatiques du secrétariat de la Caisse et du Service de la gestion des placements UN دال - دمج دائرتي تكنولوجيا المعلومات التابعتين لأمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات
    e) Les responsabilités du secrétariat de la Caisse et du Service de la gestion des investissements n'avaient pas été clairement déterminées pour ce qui était d'attester la complétude, l'exactitude et la validité des données comptables provenant des différentes sources; UN (هـ) عدم الإسناد الواضح للمسؤولية عن التوقيع على اكتمال البيانات المحاسبية المستمدة من المصادر المختلفة ودقتها وصحتها فيما بين أمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات؛
    Aux paragraphes 100 à 104 du rapport, il est question de l'examen d'ensemble de la composition et du niveau des effectifs du secrétariat de la Caisse et du Service de la gestion des placements, demandé par le Comité permanent du Comité mixte à sa réunion de juillet 2001. UN 22 - وناقش مجلس الصندوق، في الفقرات 100 إلى 104 من تقريره، الاستعراض المكتبي الشامل لهيكل ملاك الموظفين ورتبهم في كل من أمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمار، والذي طلبت إجراءه اللجنة الدائمة لمجلس الصندوق في اجتماعها المنعقد في تموز/يوليه 2001.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a demandé que l'on envisage très sérieusement de regrouper les services informatiques du secrétariat de la Caisse et du Service de la gestion des placements au sein d'une même unité administrative qui couvrirait toutes les activités de la Caisse (A/60/7/Add.7, par. 18). UN 95 - طلبت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية النظر بجدية في توحيد خدمات تكنولوجيا المعلومات لأمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات ضمن هيكل تنظيمي واحد يشمل جميع أنشطة الصندوق (A/60/7/Add.7، الفقرة 18).
    4. Prend note des arrangements conclus pour louer à New York, en dehors du Siège de l'ONU, des bureaux destinés au secrétariat de la Caisse et au Service de la gestion des placements; UN 4 - تحيط علما بترتيبات تأجير حيز مكاتب في نيويورك خارج مقر الأمم المتحدة لاستيعاب أمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات؛
    4. Prend note des arrangements conclus pour louer à New York, en dehors du Siège de l'Organisation des Nations Unies, des bureaux destinés au secrétariat de la Caisse et au Service de la gestion des placements ; UN 4 - تحيط علما بترتيبات تأجير حيز مكاتب في نيويورك خارج مقر الأمم المتحدة لاستيعاب أمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات؛
    Gestion de la trésorerie, Secrétariat de la Caisse et service de la gestion des placements UN الإدارة النقدية وأمانة الصندوق ودائرة إدارة الاستثمارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus