"الصوربية" - Traduction Arabe en Français

    • sorabes
        
    • sorabe
        
    Environ 45 000 sorabes parlent encore la langue sorabe. UN وما زال نحو ٠٠٠ ٥٤ صوربي يتكلمون اللغة الصوربية.
    Outre l'allemand, la langue sorabe est acceptée par les autorités publiques et les services administratifs dans les zones de peuplement sorabes. UN وإلى جانب اللغة اﻷلمانية تقبل السلطات العامة والهيئات اﻹدارية في المناطق الصوربية اﻷلمانية اللغة الصوربية.
    Les professeurs de sorabe et les philologues sorabes sont formés à l'Université de Leipzig. UN وتوفر جامعة ليبزيغ التدريب لمدرسي اللغة الصوربية وللمتخصصين في علم اللغة الصوربية.
    Au total, près de 5 000 élèves reçoivent un enseignement en langue sorabe. UN وفي المجموع هناك نحو ٠٠٠ ٥ تلميذ يتعلمون اللغة الصوربية.
    La presse sorabe joue un rôle important dans la préservation de l'identité nationale des sorabes. UN والصحافة الصوربية بالغة اﻷهمية للحفاظ على الهوية القومية للصوربيين.
    1. L'attachement aux traditions et à la culture sorabes est un acte volontaire. UN " ١- يكون الالتزام بالتقاليد الصوربية والثقافة الصوربية اختيارياً.
    2. La préservation et le développement de la culture et des traditions sorabes sont garantis. UN " ٢- يُكفل صون الثقافة الصوربية والتقاليد الصوربية والاستمرار في تطويرها.
    Aux élections locales de 1994 en Saxe et au Brandebourg, ainsi que lors d'élections partielles, quelque 140 sorabes, qui étaient présentés par différents partis ou associations d'électeurs sorabes, ont été élus aux parlements régionaux et locaux. UN وفي انتخابات الحكم المحلي التي جرت في ساكسونيا وبراندنبيرغ في عام ٤٩٩١ وفي الانتخابات الفرعية انتخب نحو ٠٤١ صوربيا كممثلين لمختلف اﻷحزاب السياسية أو رابطات الناخبين الصوربية في برلمانات المناطق والمدن والمحليات.
    58. La préservation des traditions joue un rôle particulier dans la vie des sorabes, comme illustré par leur amour de la musique et, en particulier, du folklore. UN ٨٥- ويلعب التمسك بالتقاليد دورا خاصا في الحياة الصوربية. وهو مرتبط ارتباطا وثيقا بحب الموسيقى وبخاصة اﻷغاني الشعبية.
    Quelque 120 associations, notamment des groupes culturels scolaires, oeuvrent à la préservation des traditions culturelles sorabes dans leurs expressions les plus variées, notamment les groupes de danse, les chorales, les troupes de théâtre amateur, les groupes folkloriques et les associations d'artisans. UN وهناك نحو ٠٢١ رابطة، تشمل الجماعات الثقافية في المدارس، تسهم في الحفاظ على التقاليد الثقافية الصوربية بمختلف صورها، بما في ذلك فرق الرقص الشهيرة وفرق الكورال وفرق الهواة المسرحية وفرق اﻷزياء التقليدية وفرق الفنون والحرف.
    Ce financement permet d'assurer la survie économique de 12 institutions, notamment la Domowina, le théâtre populaire germano—sorabe, l'Ensemble national sorabe, la maison d'édition de la Domowina ainsi que les musées sorabes de Bautzen et de Cottbus. UN وتكفل هذه اﻷموال البقاء الاقتصادي لاثنتي عشرة مؤسسة حالية، هي رابطة صورب لوزاتيا، ومسرح اﻷلمان الصوربيين، والفرقة الوطنية الصوربية، ودار نشر رابطة صورب لوزاتيا، والمتاحف الصوربية في بوتسن وكوتبوس.
    Dans les 13 écoles susmentionnées, certaines matières sont enseignées en sorabe. UN وفي المدارس الثلاث عشرة المشار إليها أعلاه يجري تدريس بعض المواد باللغة الصوربية.
    La zone de peuplement sorabe compte également des centres d'enseignement pour adultes qui offrent des cours de langue sorabe. UN كما توجد مراكز لتعليم الكبار في المنطقة اﻷلمانية الصوربية توفر دروسا باللغة الصوربية.
    La promotion de la vie culturelle sorabe est assurée par un grand nombre d'institutions et de clubs. UN وهناك عدة مؤسسات ونوادٍ تدعم الحياة الثقافية الصوربية.
    Les archives culturelles et la bibliothèque sorabe sont en relation avec cette institution. UN ومحفوظات الثقافة الصوربية والمكتبة الصوربية متصلة بالمعهد الصوربي.
    3. Les membres du peuple sorabe et leurs organisations sont libres de préserver et de parler la langue sorabe dans la vie publique. UN " ٣- يتمتع أفراد الشعب الصوربي ومنظماتهم بحرية التمسك باللغة الصوربية والتحدث بها في الحياة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus