Le plus probable, lors d'une visite à sa grand-mère, elle a vu la photo dans l'album, et l'image est restée dans son subconscient. | Open Subtitles | أعني ، من المحتمل ، أنّها زارت جدّتها و قامت بـرؤية الصّورة و تعلّقت الصورة في عقلها الباطن |
J'ai halluciné quand j'ai vu ta photo dans ce journal. | Open Subtitles | لم اصدق عندما رأيت تلك الصورة في الجريدة |
Grave cette image dans ton cœur et garde-la. | Open Subtitles | أريدك أن تضعي هذه الصورة في قلبك وتحفظيها بداخله |
Cliques sur la photo sur ton mur, et ensuite sous "menu", cliques sur "options" | Open Subtitles | اضغطي على الصورة في الحائط ثم اسفل القائمة اضغطي على خيارات |
Gardez cette image en tête. | Open Subtitles | أردت فقط أن ترسخ هذه الصورة في بالكم |
J'ai pris cette photo à un des rares moments où personne d'entre nous n'a de conjonctivite. | Open Subtitles | لقد التقطت هذه الصورة في لحظه نادرة عندما لم يكونوا مصابين بالعين الوردية |
Maryline, notre autre fille, a pris cette photo au printemps. | Open Subtitles | مارلين، ابنتنا الاخرى اخدت هاته الصورة في الربيع |
La création d'images dans les médias constitue un aspect matériel des efforts entrepris en ce sens. | UN | ويمثل تشكيل الصورة في وسائط الإعلام جانبا أساسيا في الجهود المبذولة في هذا السبيل. |
Le messager a déposé cette photo dans le hall. | Open Subtitles | مرسال دراجة قد سلم لتوه هذه الصورة في البهو |
J'ai mis la photo dans un tiroir, elle m'était insoutenable. | Open Subtitles | لقد وضعت الصورة في الدرج لأنني لم أستطع تحمل النظر إليها |
Je voulais juste dire, à propos de la photo dans le journal... | Open Subtitles | ، أردتُ أن أقول لك .. بشأن الصورة في الصحيفة |
On vient de trouver cette photo dans la maison de Wallace Cassidy. | Open Subtitles | لقد وجدنا توا هذه الصورة في منزل والاس كاسيدي ـ من هذا؟ |
Mon père, Dimitar Asenov Navorski, voit cette photo dans journal hongrois de 1958. | Open Subtitles | أبي، ديميتار أزينوف نافورسكى، أترين هذه الصورة في صحيفة هنغارية 1958 |
Si seulement j'avais eu cette photo dans ma poche. | Open Subtitles | اني اتمنى لو تكون تلك الصورة في جيبي حتى ألان |
J'imagine cette image dans ma tête : des chiots sautant partout dans de la confiture et ils sont tout trempés et mignons et collants. | Open Subtitles | لديّ تلك الصورة في رأسي عن جراء تقفز حول الجلي وكلها طرية ولطيفة ولزجة |
Tu devais mettre cette image dans ma tête? | Open Subtitles | أنت إضطررت لوضع هذه الصورة في مخيلتي، أليس كذلك؟ |
Quand je regarde cette image dans le dossier, je m'interroge sur le genre de distraction dont il s'agit, qui concerne tous les panneaux ou surtout un panneau qui change toutes les cinq secondes. | Open Subtitles | عندما أنظر لهذه الصورة في الملف، أتساءل عن أيّ نوع من اللهو قد يكون، |
L'un des chasseurs sur la photo de 1956 était Ernie Stefaniuk. | Open Subtitles | أحد الصيّادين في الصورة في 1956 كان إرني ستيفانيوك. |
On a tous la même image en tête. | Open Subtitles | لدينا جميعاً نفس الصورة في رؤوسنا.. |
J'ai cette image en tête... | Open Subtitles | أنا لدي تلك الصورة في رأسي |
Nous étions présents pour cette photo à la foire du conté en 1830. | Open Subtitles | جلسنا لنأخذ هذه الصورة في معرض المقاطعة عام 1830 |
Tu as laissé ton inscription pour une compétition de photo au The Brew. | Open Subtitles | تركتي بطاقتك لمسابقة الصورة في المقهي |
2. Création d'images dans différents ministères | UN | 2 - صنع الصورة في مختلف الوزارات |
Oui, et cette photo a été prise le soir de l'accident. | Open Subtitles | نعم, وقد تم التقاط هذه الصورة في ليلة الحادث. |