"الصورة في" - Traduction Arabe en Français

    • photo dans
        
    • image dans
        
    • la photo
        
    • image en
        
    • photo à
        
    • photo au
        
    • 'images dans
        
    • prise
        
    • photo sur
        
    Le plus probable, lors d'une visite à sa grand-mère, elle a vu la photo dans l'album, et l'image est restée dans son subconscient. Open Subtitles أعني ، من المحتمل ، أنّها زارت جدّتها و قامت بـرؤية الصّورة و تعلّقت الصورة في عقلها الباطن
    J'ai halluciné quand j'ai vu ta photo dans ce journal. Open Subtitles لم اصدق عندما رأيت تلك الصورة في الجريدة
    Grave cette image dans ton cœur et garde-la. Open Subtitles أريدك أن تضعي هذه الصورة في قلبك وتحفظيها بداخله
    Cliques sur la photo sur ton mur, et ensuite sous "menu", cliques sur "options" Open Subtitles اضغطي على الصورة في الحائط ثم اسفل القائمة اضغطي على خيارات
    Gardez cette image en tête. Open Subtitles أردت فقط أن ترسخ هذه الصورة في بالكم
    J'ai pris cette photo à un des rares moments où personne d'entre nous n'a de conjonctivite. Open Subtitles لقد التقطت هذه الصورة في لحظه نادرة عندما لم يكونوا مصابين بالعين الوردية
    Maryline, notre autre fille, a pris cette photo au printemps. Open Subtitles مارلين، ابنتنا الاخرى اخدت هاته الصورة في الربيع
    La création d'images dans les médias constitue un aspect matériel des efforts entrepris en ce sens. UN ويمثل تشكيل الصورة في وسائط الإعلام جانبا أساسيا في الجهود المبذولة في هذا السبيل.
    Le messager a déposé cette photo dans le hall. Open Subtitles مرسال دراجة قد سلم لتوه هذه الصورة في البهو
    J'ai mis la photo dans un tiroir, elle m'était insoutenable. Open Subtitles لقد وضعت الصورة في الدرج لأنني لم أستطع تحمل النظر إليها
    Je voulais juste dire, à propos de la photo dans le journal... Open Subtitles ، أردتُ أن أقول لك .. بشأن الصورة في الصحيفة
    On vient de trouver cette photo dans la maison de Wallace Cassidy. Open Subtitles لقد وجدنا توا هذه الصورة في منزل والاس كاسيدي ـ من هذا؟
    Mon père, Dimitar Asenov Navorski, voit cette photo dans journal hongrois de 1958. Open Subtitles أبي، ديميتار أزينوف نافورسكى، أترين هذه الصورة في صحيفة هنغارية 1958
    Si seulement j'avais eu cette photo dans ma poche. Open Subtitles اني اتمنى لو تكون تلك الصورة في جيبي حتى ألان
    J'imagine cette image dans ma tête : des chiots sautant partout dans de la confiture et ils sont tout trempés et mignons et collants. Open Subtitles لديّ تلك الصورة في رأسي عن جراء تقفز حول الجلي وكلها طرية ولطيفة ولزجة
    Tu devais mettre cette image dans ma tête? Open Subtitles أنت إضطررت لوضع هذه الصورة في مخيلتي، أليس كذلك؟
    Quand je regarde cette image dans le dossier, je m'interroge sur le genre de distraction dont il s'agit, qui concerne tous les panneaux ou surtout un panneau qui change toutes les cinq secondes. Open Subtitles عندما أنظر لهذه الصورة في الملف، أتساءل عن أيّ نوع من اللهو قد يكون،
    L'un des chasseurs sur la photo de 1956 était Ernie Stefaniuk. Open Subtitles أحد الصيّادين في الصورة في 1956 كان إرني ستيفانيوك.
    On a tous la même image en tête. Open Subtitles لدينا جميعاً نفس الصورة في رؤوسنا..
    J'ai cette image en tête... Open Subtitles أنا لدي تلك الصورة في رأسي
    Nous étions présents pour cette photo à la foire du conté en 1830. Open Subtitles جلسنا لنأخذ هذه الصورة في معرض المقاطعة عام 1830
    Tu as laissé ton inscription pour une compétition de photo au The Brew. Open Subtitles تركتي بطاقتك لمسابقة الصورة في المقهي
    2. Création d'images dans différents ministères UN 2 - صنع الصورة في مختلف الوزارات
    Oui, et cette photo a été prise le soir de l'accident. Open Subtitles نعم, وقد تم التقاط هذه الصورة في ليلة الحادث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus