"الصوره" - Traduction Arabe en Français

    • photo
        
    • image
        
    • tableau
        
    • photos
        
    Un gars étonnamment terre-à-terre et définitivement pas la photo que je voulais te montrer. Open Subtitles انه حقاً رجل متواضع وليست بالتأكيد الصوره التي اردت ان تروها
    Je veux parler de la photo que tu as reçu. Open Subtitles أود التحدث معك حول الصوره التي توصلتِ بها
    J'avais l'adresse du père. Ali a écrit sur la photo : Open Subtitles وحصلت على عنوان بيت الاب وكتبته على ظهر الصوره
    Tu as tiré sur l'image de la mère avec le bébé, c'est ça ? Open Subtitles لقد أطلقتى النار على الصوره الخاصه بالأم التى تحمل الرضيع,أليس كذلك؟
    C'est une photo d'Ed et de ma mère. Qui a déchiré l'autre moitié ? Open Subtitles هنالك صوره لآيد ووالدتي من الذي تم تمزيقه من الصوره ؟
    Il y a trois semaines, quand la photo a été prise... Open Subtitles منذ ثلاثة أسابيع ,مهما يكن عندما ألتقطت هذه الصوره
    C'est la seule photo que j'ai de mon ami Steve. Open Subtitles هاي الصوره الوحيده الي عندي من صديقي ستيف
    La description est fidèle mais la photo n'est pas très flatteuse. il y a des détails personnels, mais pas que vous êtes une tueuse. Open Subtitles الوصف الحسماني مطابق الصوره, مهما كان انه ليس جيد و يوجد متعلقات شخصيه ايضا ولكنهم لم يذكروا انك قاتله
    Cette photo est si sombre que ça pourrait être bigfoot Open Subtitles هذه الصوره غير واضحه ربما تكون قدم كبيره
    J'ai supprimé une photo, mais quand j'ai recliqué sur l'album, l'icone est réapparue. Open Subtitles ولكن عندما ضغطت مره أخرى على الالبوم قامت الصوره بإستعاده نفسها
    Ils ont dit que j'avais un problème de comportement car j'ai refusé de poser pour l'habituelle photo en blouse blanche. Open Subtitles لقد قالو أنني أعاني من مشاكل سلوكيه لانني رفضت أن أن أقف مبتسما من أجل الصوره المتوارثه بالرداء الابيض
    Il n'est pas sur la photo de Noël prise il y a quelques mois. Open Subtitles نعم, إنها ليست موجوده في الصوره الأخرى التي تم إلتقاطها عدة أشهر فيما مضى
    Nous avons découvert cette photo et identifié un correctif dans l'algorithme de tag de photos de Chumhum. Open Subtitles وجدنا هذه الصوره عندما إكتشفنا وجود باتش في لوغاريتم برنامج وسم الصور لتشام هام
    C'est l'unique photo que la DEA a de lui prise à l'age de 12 ans. Open Subtitles حسنا,هذه الصوره الوحيده له من وكالة مكافحة المخدرات أخذت له وهو بالثانية عشر من عمره
    Et j'ai découvert une photo que tu as posté la semaine dernière. Open Subtitles وعثرت على هذه الصوره التي نشرتها الاسبوع الماضي
    Je ne me rappelle même pas du visage de mon père.Tout ce que je sais c'est le visage de la photo. Open Subtitles .أنا حتى لا أستطيع تذكر وجهه أبى ما أعرفه فقط .هو الوجه الموجود فى الصوره
    Ed a déchiré quelqu'un de cette photo. Une idée de qui c'était ? Open Subtitles أيد مزق شخص من هذه الصوره أية أفكار من يكون ؟
    On a lancé une analyse de l'image, mais à cause de l'angle, ce n'est pas précis. Open Subtitles لقد وضعنا ارتفاع حجم تراكب لتحسين الصوره ولكن نظرا ل الزاوية إنها ليست على وجه الدقه
    L'idée de magnifier une image en utilisant une lentille convexe remonte à longtemps, mais le pauvre gars qui a créé la première pair portable n'a droit à aucun mérite. Open Subtitles اعني فكره تكبير الصوره باستخدام عدسه محدبه والتي اصبحت قديمة ولكن الرجل الفقير الذي صنعها
    C'est dur à dire d'après une image, mais mon instinct dit "oui", et s'il y a la moindre chance... Open Subtitles من الصعب القول من الصوره ولكن حدسي يقول: "نعم"، و إذا كان هناك حتى فرصة
    C'est la matière première d'un tableau que je vais peindre avec des mots. Open Subtitles هذه الصوره الخام للحياة التي سأقوم برسمها من خلال الكلمات
    Il y a les coordonnées GPS, mais ces photos datent d'un peu plus de dix heures. Open Subtitles لقد ضمنت مع احداثيات لتحديد الموقع ولكن تلك الصوره منذ اكثر من عشرة ساعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus