"الصيغة النهائية لاتفاقية" - Traduction Arabe en Français

    • LA MISE
        
    • une convention
        
    Appuyant LA MISE en œuvre de la Stratégie mondiale de l'ONU visant à lutter contre le terrorisme, les ministres ont souligné que tous les États Membres devaient s'employer de concert à accélérer LA MISE au point, à l'ONU, de la Convention globale sur le terrorisme international. UN ومع تأييد الوزراء لتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، فإنهم شددوا على أن الدول الأعضاء ينبغي أن تبذل جميعها جهودا متضافرة للتعجيل بوضع الصيغة النهائية لاتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي في إطار الأمم المتحدة.
    b) Faciliter le parachèvement, l'adoption et LA MISE en œuvre de la Convention internationale relative aux droits des personnes handicapées; UN (ب) تسهيل وضع الصيغة النهائية لاتفاقية حقوق المعوقين، واعتمادها وتنفيذها؛
    11. Examen de la question concernant LA MISE au point et l'adoption d'une convention portant création d'une cour criminelle internationale conformément aux résolutions 51/207 et 52/160 de l'Assemblée générale, en date des 17 décembre 1996 et 15 décembre 1997 respectivement. UN ١١ - النظر في المسألة المتعلقة بوضع الصيغة النهائية لاتفاقية بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية واعتمادها وفقا لقراري الجمعية العامة ٥١/٢٠٧ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبــر ١٩٩٦ و ٥٢/١٦٠ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Dans ce cadre, une convention de collaboration entre le Commissariat à l'énergie atomique et les douanes a été finalisée. UN وفي هذا الإطار، وضعت الصيغة النهائية لاتفاقية تعاون بين مفوضية الطاقة الذرية والجمارك.
    La Finlande demande que les conventions internationales pour la répression du terrorisme soient ratifiées et pleinement appliquées, et qu'une convention pour la répression des actes de terrorisme nucléaire soit au plus tôt mise au point et acceptée. UN وتدعو فنلندا إلى المصادقة على الاتفاقيات الدولية المتعلقة بقمع اﻹرهاب وتنفيذها تنفيذا كاملا وإلى وضع الصيغة النهائية لاتفاقية قمع أعمال الإرهاب النووي وإلى الانضمام إلى تلك الاتفاقية.
    57. La délégation vénézuélienne attache une importance particulière à la finalisation d'une convention antiterroriste générale, qui doit contenir une définition du terrorisme, en tant qu'étape sur la voie du renforcement du cadre politique et juridique de l'action antiterroriste, et elle se félicite de la création d'un groupe de travail à cette fin. UN ٥٧ - وقال إن وفد بلده يعلق أهمية خاصة على وضع الصيغة النهائية لاتفاقية شاملة بشأن مكافحة الإرهاب، تشمل تعريفا للإرهاب، باعتبار ذلك خطوة نحو تعزيز الإطار السياسي والقانوني لجهود مكافحة الإرهاب، ويرحب بإنشاء فريق عامل تحقيقا لهذا الغرض.
    EXAMEN DE LA QUESTION CONCERNANT LA MISE AU POINT ET L’ADOPTION D’UNE CONVENTION PORTANT CRÉATION D’UNE COUR CRIMINELLE INTERNATIONALE CONFORMÉMENT AUX RÉSOLUTIONS 51/207 ET 52/160 DE L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE EN DATE DES 17 DÉCEMBRE 1996 ET 15 DÉCEMBRE 1997 RESPECTIVEMENT (suite) (A/CONF.183/2/Add.1 et Corr.1; A/CONF.183/C.1/L.9) UN النظر في المسألة المتعلقة بوضع الصيغة النهائية لاتفاقية بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية واعتمادها وفقاً لقراري الجمعية العامة ٥١/٢٠٧ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ و ٥٢/٦٠١ المؤرخ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ )تابع( )A/CONF.183/2/Add.1 و Corr.1 ؛ A/CONF.183/C.1/L.9(
    EXAMEN DE LA QUESTION CONCERNANT LA MISE AU POINT ET L’ADOPTION D’UNE CONVENTION PORTANT CRÉATION D’UNE COUR CRIMINELLE INTERNATIONALE CONFORMÉMENT AUX RÉSOLUTIONS 51/207 ET 52/160 DE L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE EN DATE DES 17 DÉCEMBRE 1996 ET 15 DÉCEMBRE 1997 RESPECTIVEMENT (suite) (A/CONF.183/2/Add.1 et Corr.1) UN النظر في المسألة المتعلقة بوضع الصيغة النهائية لاتفاقية بشأن انشاء محكمة جنائية دولية واعتمادها وفقا لقراري الجمعية العامة ١٥/٧٠٢ المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ و ٢٥/٠٦١ المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ )تابع( A/CONF.183/2/Add.1) و Corr.1(
    EXAMEN DE LA QUESTION CONCERNANT LA MISE AU POINT ET L’ADOPTION D’UNE CONVENTION PORTANT CRÉATION D’UNE COUR CRIMINELLE INTERNATIONALE CONFORMÉMENT AUX RÉSOLUTIONS 51/207 ET 52/160 DE L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE EN DATE DES 17 DÉCEMBRE 1996 ET 15 DÉCEMBRE 1997 RESPECTIVEMENT (suite) (A/CONF.183/2/Add.1 et Corr.1) UN النظر في المسألة المتعلقة بوضع الصيغة النهائية لاتفاقية بشأن انشاء محكمة جنائية دولية واعتمادها وفقا لقراري الجمعية العامة ١٥/٧٠٢ المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ و ٢٥/٠٦١ المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ )تابع( A/CONF.183/2/Add.1) و (Corr.1
    11 Examen de la question concernant LA MISE au point et l'adoption d'une convention portant création d'une cour criminelle internationale conformément aux résolutions 51/207 et 52/160 de l'Assemblée générale, en date des UN النظر في المسألة المتعلقة بوضع الصيغة النهائية لاتفاقية بشأن انشاء محكمة جنائية دولية واعتمادها وفقا لقراري الجمعية العامة ١٥/٧٠٢ المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ و ٢٥/٠٦١ المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١
    11 Examen de la question concernant LA MISE au point et l’adoption d’une convention portant création d’une cour criminelle internationale conformément aux résolutions 51/207 et 52/160 de l’Assemblée générale UN النظر في المسألة المتعلقة بوضع الصيغة النهائية لاتفاقية بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية واعتمادها وفقا لقراري الجمعية العامة ١٥/٧٠٢ المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ و ٢٥/٠٦١ المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١
    11 Examen de la question concernant LA MISE au point et l’adoption d’une convention portant création d’une cour criminelle internationale conformément aux résolutions 51/207 et 52/160 de l’Assemblée générale UN النظر في المسألة المتعلقة بوضع الصيغة النهائية لاتفاقية بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية واعتمادها وفقا لقراري الجمعية العامة ١٥/٧٠٢ المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ و ٢٥/٠٦١ المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١
    EXAMEN DE LA QUESTION CONCERNANT LA MISE AU POINT ET L’ADOPTION D’UNE CONVENTION PORTANT CRÉATION D’UNE COUR CRIMINELLE INTERNATIONALE CONFORMÉMENT AUX RÉSOLUTIONS 51/207 ET 52/160 DE L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE EN DATE DES 17 DÉCEMBRE 1996 ET 15 DÉCEMBRE 1997 RESPECTIVEMENT (suite) (A/CONF.183/2/Add.1 ; A/CONF.183/C.1/L.53) UN النظر في المسألة المتعلقة بوضع الصيغة النهائية لاتفاقية بشأن انشاء محكمة جنائية دولية واعتمادها وفقا لقراري الجمعية العامة ١٥/٧٠٢ المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ و ٢٥/٠٦١ المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ )تابع( A/CONF.183/2/Add.1) ؛ (A/CONF.183/C.1/L.53
    11 Examen de la question concernant LA MISE au point et l’adoption d’une convention portant création d’une cour criminelle internationale conformément aux résolutions 51/207 et 52/160 de l’Assemblée UN النظر في المسألة المتعلقة بوضع الصيغة النهائية لاتفاقية بشأن انشاء محكمة جنائية دولية واعتمادها وفقا لقراري الجمعية العامة ١٥/٧٠٢ المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ و ٢٥/٠٦١ المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١
    l'adoption d'une convention portant création d'une cour criminelle internationale conformément aux résolutions 51/207 et 52/160 de l'Assemblée générale, en date des 17 décembre 1996 et 15 décembre 1997 respectivement (suite) 3 - 114 UN النظر في المسألة المتعلقة بوضع الصيغة النهائية لاتفاقية بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية واعتمادها وفقا لقراري الجمعية العامة ١٥/٧٠٢ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ و ٢٥/٠٦١ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١
    l'adoption d'une convention portant création d'une cour criminelle internationale conformément aux résolutions 51/207 et 52/160 de l'Assemblée générale, en date des 17 décembre 1996 et 15 décembre 1997 respectivement (suite) 1 - 179 UN النظر في المسألة المتعلقة بوضع الصيغة النهائية لاتفاقية بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية واعتمادها وفقا لقراري الجمعية العامة ١٥/٧٠٢ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ و ٢٥/٠٦١ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ )تابع(
    l'adoption d'une convention portant création d'une cour criminelle internationale conformément aux résolutions 51/207 et 52/160 de l'Assemblée générale, en date des 17 décembre 1996 et 15 décembre 1997 respectivement (suite) 1 - 76 UN النظر في المسألة المتعلقة بوضع الصيغة النهائية لاتفاقية بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية واعتمادها وفقا لقراري الجمعية العامة ١٥/٧٠٢ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ و ٢٥/٠٦١ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ )تابع(
    l'adoption d'une convention portant création d'une cour criminelle internationale conformément aux résolutions 51/207 et 52/160 de l'Assemblée générale, en date des 17 décembre 1996 et 15 décembre 1997 respectivement (suite) 1-73 UN النظر في المسألة المتعلقة بوضع الصيغة النهائية لاتفاقية بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية واعتمادها وفقا لقراري الجمعية العامة ١٥/٧٠٢ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ و ٢٥/٠٦١ المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ )تابع(
    EXAMEN DE LA QUESTION CONCERNANT LA MISE AU POINT ET L'ADOPTION D'une convention PORTANT CRÉATION D'UNE COUR CRIMINELLE INTERNATIONALE CONFORMÉMENT AUX RÉSOLUTIONS 51/207 ET 52/160 DE L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE, EN DATE DES 17 DÉCEMBRE 1996 ET 15 DÉCEMBRE 1997 RESPECTIVEMENT (suite) (A/CONF.183/2/Add.1 et Corr.1 et 2; A/CONF.183/C.1/L.1 et L.4) UN النظر في المسألة المتعلقة بوضع الصيغة النهائية لاتفاقية بشأن إنشاء محكمة جنائية دولية واعتمادها وفقا لقراري الجمعية العامة ٥١/٢٠٧ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ و ٥٢/١٦٠ المؤرخ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ )تابع( )A/CONF.183/2/Add.1 ؛ A/CONF.183/C.1/L.1 و L.4(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus