Si du chinois y sera, je demande à ce que l'arabe y figure aussi. | Open Subtitles | إن كانت اللغة الصينيّة ستكتب على لافتتنا فإنّي أطالب بتواجد العربيّة |
Vous vouliez sortir de l'avion. Pour voir ces vieux ossements chinois. | Open Subtitles | أردتِ النزول من الطائرة لرؤية تلك العظام الصينيّة القديمة |
Votre oracle chinois ... il ne peut pas prévoir toutes les possibilités. | Open Subtitles | ..عرّافتك الصينيّة لا يمكنها التنبؤ بكل الاحتمالات |
A mon signal, dirige-toi vers la marque bleue et pose le plateau. | Open Subtitles | ستتحرّكين عند سماع "تصوير." إتجّهي إلى طاولة العمليّات وضعي الصينيّة من يدك. |
Donc j'ai appelé un ami de l'école de droit qui travaille à l'ambassade chinoise, et ... | Open Subtitles | فاستعنت بصديقتي من كليّة الحقوق والتي تعمل بالسفارة الصينيّة. |
Ouais. J'ai passé 6 mois sur une île, en dehors des côtes chinoises. | Open Subtitles | أجل، قضيت ستّة أشهر على جزيرة بعيدة عن السواحل الصينيّة. |
Le langage chinois est un langage pictographique. | Open Subtitles | إن اللغة الصينيّة عمادها الكتابة المصوَّرة. |
Le chinois est vraiment une langue avec des pauses et des gestes. | Open Subtitles | لعلمك الصينيّة هي لغة توقّفات ذات معنى و إيماءات |
vous voulez dire, comme, les mignons petits ours chinois noir et blanc ? | Open Subtitles | أتقصد تلك الدببة الصينيّة الّلطيفة المنطقة بالأبيض والأسود ؟ |
C'est un des ces suppléments chinois nouvel âge. | Open Subtitles | . إنّه واحدٌ من المكمّلات الصينيّة بالعصر الحديث |
Je ne parle pas chinois. Je vais donc supposer que tu faisais tes adieux. | Open Subtitles | لستُ أتحدّث الصينيّة لذا سأفترض أنّكَ قلتَ وداعًا |
Tu y trouveras matière à écrire et y amélioreras ton chinois avant de rejoindre le front. | Open Subtitles | إنه مكان بوسعك تعلّم خلفيّة جيّدة فيه و تتدرّب على نطقك للغة الصينيّة بينما تتعافى قبل أن تذهب للجبهة |
Un des circuits imprimés FB de ces armes est en la possession d'un agent chinois. | Open Subtitles | لقد وقعت لوحة الكترونية بالغة السريّة لأحد الأسلحة في يد أحد عملاء الحكومة الصينيّة |
Mais je crois que nous pourrions mettre du chinois sur le panneau. | Open Subtitles | ولكنّي أظنّ أنّ علينا وضع اللغة الصينيّة على اللافتة |
Aucun lien apparent avec le crime organisé chinois. | Open Subtitles | ولكنّي لا أرى دليلاً على علاقتها بالمنظّمة الإجراميّة الصينيّة |
Il n'y a pas si longtemps, le Gouvernement chinois a émis des Directives sur le contrôle des exportations des missiles et des articles et technologies qui y sont associés ainsi qu'une Liste de contrôle. | UN | ومن فترة غير بعيدة، أصدرت الحكومة الصينيّة القوانين المتعلقة بمراقبة تصدير القذائف والمواد والتكنولوجيات ذات الصلة وقائمة المراقبة الخاصة بها. |
Euh, bon, je sais pas comment ça finit, vu que c'est du chinois... | Open Subtitles | أجهل بقيّة المثل لأنه باللغة الصينيّة |
Elle vient au travail et elle apporte le plateau, sinon quelqu'un meurt. | Open Subtitles | تدخل غرفة العمليّات وتحمل الصينيّة إلى الطبيب... لأنّه إن لم تفعل ذلك... ، سيموت أشخاص. |
Je prépare un plateau pour vous. | Open Subtitles | أنا أهيّئ الصينيّة لك |
Je serais immergé tête la première, dans la cellule de torture chinoise. | Open Subtitles | سيتمّ غمري بالماء بدايةً من رأسي في "الزنزانة " الصينيّة التعذيبيّة |
Il portait de la nourriture chinoise, seul le colorant est dangereux. | Open Subtitles | أجل، ذلك الصندوق الذي كان يحمله... مليء تماماً بالأطعمة الصينيّة. أخطر شيء كان هناك هو غلوتامات أحاديّة الصوديوم. |
Les installations des frontières iraniennes incluent probablement les dernières technologies radar anti-furtivité chinoises. | Open Subtitles | تجهيزات الحدود الإيرانية على الأرجح تشمل على الأقل مضادات التهريب الصينيّة المتطورة |
J'ai contacté les autorités chinoises. | Open Subtitles | تواصلت مع السلطات الصينيّة |
Oh c'est rien, on a même pas encore emménagé ensemble qu'ils parlent déjà de service de porcelaine. | Open Subtitles | -أرجوك . لم ننتقل للعيش معاً بعد ويعتقدون أنّنا بدأنا باختيار الآنية الصينيّة. |