"الصيّادين" - Traduction Arabe en Français

    • chasseurs
        
    • jaegers
        
    • braconniers
        
    • chasse
        
    • pêcheurs
        
    L'un des chasseurs sur la photo de 1956 était Ernie Stefaniuk. Open Subtitles أحد الصيّادين في الصورة في 1956 كان إرني ستيفانيوك.
    Je voyageais avec deux amies. Je suis inquiet que ces chasseurs les aient kidnappées. Open Subtitles كنت أسافر مع صديقتين، يقلقني أن هؤلاء الصيّادين ربما اختطفوهما.
    On appellera d'autres chasseurs, des pros, on leur fera le topo sur la mafia des monstres. Open Subtitles سنصل ببعض الصيّادين بعض المحترفين وسنخبرهم بوضع عصابة الوحوش وكل هذا
    Restaurer des jaegers et escorter des has been, ça cache quoi d'autre ? Open Subtitles إصلاح الصيّادين القديمين إجراء جولات لأمثالي في الجوار لا يعقل أنْ يكون هذا كلّ شيء
    On risque de perdre son entreprise si on travaille avec des braconniers. Open Subtitles فيمكن أن تخاطر بخسارة عملك . كاملاً إن تعاملت مع أولائك الصيّادين
    il y a au moins 20 guides de chasse dans cette ville qui ont besoin d'être interrogés. Open Subtitles هنالك على الأقل عشرون . من الصيّادين المرشدين بالبلدة . يجب أن يتم استجوابَهم
    Elles sont toxiques pour l'homme. Les pêcheurs qui les touchent meurent. Open Subtitles إنها سامّة للبشر، الصيّادين الذين يحتكّون بها يموتون
    Je vais rester et laisser encore un peu de temps aux chasseurs. Open Subtitles أنا سَأَتخلّفُ وأَعطي وقتَ الصيّادين الأكثرَ.
    Mes parents ont été tués par des chasseurs quand j'étais bébé. J'ai été élevée par Granny. Open Subtitles قُتل والداي على أيدي الصيّادين في صِغري، و ربّتني جدّتي.
    Cette équipe de chasseurs est non seulement redoutable, elle est aussi énorme. Open Subtitles هذه الجماعةِ مِنْ الصيّادين ليست فقط هائلة ولكن كبيرةُ جداً أيضاً
    Ce sont mes traces que les chasseurs ont suivies jusqu'à notre maison. Open Subtitles لقد كانت أثاري التي تعقّبها الصيّادين لحاقاً بنا إلى منزلنا.
    Ces messieurs sont des chasseurs de premier choix, mon ami. Open Subtitles ياصديقي, هؤلاء السادة هم من خيرة الصيّادين
    Vous devriez faire attention aux pièges des chasseurs. Open Subtitles يجب أنْ تنتبهي لشراك الصيّادين
    Dis-m'en plus sur ces chasseurs. Open Subtitles أخبرني مزيدًا بشأن هؤلاء الصيّادين.
    S'il vit, il nous fera poursuivre par des chasseurs. Open Subtitles إن عاش، فسوف يجلب الصيّادين في الليل.
    Le Toa protège le masque des chasseurs de I'ombre. Open Subtitles يحمي "التوا" القناع من الصيّادين الأشرار
    La dernière femme guerrière de la lignée des chasseurs. Open Subtitles آخر إمرأة مُحاربة... . في سلالة الصيّادين.
    Transférez les jaegers restants au dernier poste de combat, à Hong Kong. Open Subtitles سنوكّلك بإرسال كلّ الصيّادين الباقين إلى محطّة المعركة الأخيرة في "هونغ كونغ"
    Les jaegers sont numériques. Open Subtitles -كلّ أنظمة الصيّادين رقميّة
    La plupart des braconniers ne vont pas partiellement éventrer l'animal aussi, à moins qu'ils soient après quelque chose d'autre. Open Subtitles و معظم الصيّادين لن ، يقطعوا أحشاء الحيوان، أيضاً . إلاّ إن كانوا يسعون لشيءٍ آخر
    Elle a été recueillie après que sa mère a été massacrée par des braconniers. Open Subtitles هي كَانتْ قَدْ أُنقذتْ بعد أمِّها ذُبِحتْ مِن قِبل الصيّادين.
    Dès qu'un groupe se met à fouiller le récif, les autres se joignent à la chasse. Open Subtitles كواحدة مِنْ مجموعاتِ الصيّادين التي تُفتّشُ الشعبة المرجانيةَ وتنضم اليهم الافاعي الاخرى.
    Des pêcheurs l'ont trouvé rejeté sur le rivage. Open Subtitles اثنان من الصيّادين وجدوه على الشاطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus