L'un des chasseurs sur la photo de 1956 était Ernie Stefaniuk. | Open Subtitles | أحد الصيّادين في الصورة في 1956 كان إرني ستيفانيوك. |
Je voyageais avec deux amies. Je suis inquiet que ces chasseurs les aient kidnappées. | Open Subtitles | كنت أسافر مع صديقتين، يقلقني أن هؤلاء الصيّادين ربما اختطفوهما. |
On appellera d'autres chasseurs, des pros, on leur fera le topo sur la mafia des monstres. | Open Subtitles | سنصل ببعض الصيّادين بعض المحترفين وسنخبرهم بوضع عصابة الوحوش وكل هذا |
Restaurer des jaegers et escorter des has been, ça cache quoi d'autre ? | Open Subtitles | إصلاح الصيّادين القديمين إجراء جولات لأمثالي في الجوار لا يعقل أنْ يكون هذا كلّ شيء |
On risque de perdre son entreprise si on travaille avec des braconniers. | Open Subtitles | فيمكن أن تخاطر بخسارة عملك . كاملاً إن تعاملت مع أولائك الصيّادين |
il y a au moins 20 guides de chasse dans cette ville qui ont besoin d'être interrogés. | Open Subtitles | هنالك على الأقل عشرون . من الصيّادين المرشدين بالبلدة . يجب أن يتم استجوابَهم |
Elles sont toxiques pour l'homme. Les pêcheurs qui les touchent meurent. | Open Subtitles | إنها سامّة للبشر، الصيّادين الذين يحتكّون بها يموتون |
Je vais rester et laisser encore un peu de temps aux chasseurs. | Open Subtitles | أنا سَأَتخلّفُ وأَعطي وقتَ الصيّادين الأكثرَ. |
Mes parents ont été tués par des chasseurs quand j'étais bébé. J'ai été élevée par Granny. | Open Subtitles | قُتل والداي على أيدي الصيّادين في صِغري، و ربّتني جدّتي. |
Cette équipe de chasseurs est non seulement redoutable, elle est aussi énorme. | Open Subtitles | هذه الجماعةِ مِنْ الصيّادين ليست فقط هائلة ولكن كبيرةُ جداً أيضاً |
Ce sont mes traces que les chasseurs ont suivies jusqu'à notre maison. | Open Subtitles | لقد كانت أثاري التي تعقّبها الصيّادين لحاقاً بنا إلى منزلنا. |
Ces messieurs sont des chasseurs de premier choix, mon ami. | Open Subtitles | ياصديقي, هؤلاء السادة هم من خيرة الصيّادين |
Vous devriez faire attention aux pièges des chasseurs. | Open Subtitles | يجب أنْ تنتبهي لشراك الصيّادين |
Dis-m'en plus sur ces chasseurs. | Open Subtitles | أخبرني مزيدًا بشأن هؤلاء الصيّادين. |
S'il vit, il nous fera poursuivre par des chasseurs. | Open Subtitles | إن عاش، فسوف يجلب الصيّادين في الليل. |
Le Toa protège le masque des chasseurs de I'ombre. | Open Subtitles | يحمي "التوا" القناع من الصيّادين الأشرار |
La dernière femme guerrière de la lignée des chasseurs. | Open Subtitles | آخر إمرأة مُحاربة... . في سلالة الصيّادين. |
Transférez les jaegers restants au dernier poste de combat, à Hong Kong. | Open Subtitles | سنوكّلك بإرسال كلّ الصيّادين الباقين إلى محطّة المعركة الأخيرة في "هونغ كونغ" |
Les jaegers sont numériques. | Open Subtitles | -كلّ أنظمة الصيّادين رقميّة |
La plupart des braconniers ne vont pas partiellement éventrer l'animal aussi, à moins qu'ils soient après quelque chose d'autre. | Open Subtitles | و معظم الصيّادين لن ، يقطعوا أحشاء الحيوان، أيضاً . إلاّ إن كانوا يسعون لشيءٍ آخر |
Elle a été recueillie après que sa mère a été massacrée par des braconniers. | Open Subtitles | هي كَانتْ قَدْ أُنقذتْ بعد أمِّها ذُبِحتْ مِن قِبل الصيّادين. |
Dès qu'un groupe se met à fouiller le récif, les autres se joignent à la chasse. | Open Subtitles | كواحدة مِنْ مجموعاتِ الصيّادين التي تُفتّشُ الشعبة المرجانيةَ وتنضم اليهم الافاعي الاخرى. |
Des pêcheurs l'ont trouvé rejeté sur le rivage. | Open Subtitles | اثنان من الصيّادين وجدوه على الشاطئ |