A chaque fois qu'il y a un John Doe sur la table, la première chose que vous faites est de crier à quelqu'un de trouver des effets personnels pour l'identifier. | Open Subtitles | كلما كان لدينا شخص مجهول الهويّة على الطاولة أول شئ تقوم به هو الصّراخ في أحد للذهاب لإحضار بيانات المريض. |
Et je veux le crier du sommet des montagnes. | Open Subtitles | وأريد الصّراخ بذلك من قمم الجبال. |
Arrête de me crier dessus. | Open Subtitles | توقّفي عن الصّراخ بوجهي. |
Tu peux crier, claquer ta porte et te battre autant que tu veux, je vais rester là. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}يُمكنكِ الصّراخ وصفع بابك، والصّراع كما تشائين، لكنّي باقٍ أمام وجهكِ |
Pas besoin de crier, tu n'avais qu'à appuyer sur zéro à tout moment. | Open Subtitles | ماكان عليك الصّراخ كان من الممكن أن تضغط على رقم "0" فحسب. |
- Tu dois vraiment arrêter de crier. | Open Subtitles | يجب عليك فعلاً التوقّف عن الصّراخ |
Vous n'aurez pas le temps de crier "non" 700 fois. | Open Subtitles | سوف أكون بالخارج قبل أن تتمكّن حتّى من الصّراخ ب"لا" 700 مرّة |
J'aurai pas dû lui crier dessus. | Open Subtitles | ما كان عليَّ الصّراخ عليه. |
Pas étonnant qu'il continuait à crier, "Mon nom n'est pas Marc !" | Open Subtitles | لا عجب انّه لم يُبرح عن الصّراخ ''(إسمي هو ليس (مايك'' |
Il est interdit de crier dans la rue. | Open Subtitles | الصّراخ في الشارع |