"الضحية التالية" - Traduction Arabe en Français

    • la prochaine victime
        
    • le prochain
        
    • sa prochaine victime
        
    Trouve-moi tout ce qui pourrait mener à la prochaine victime. Open Subtitles أريد منك أن تجد لي أي شئ يشير الى من سيكون الضحية التالية
    Si elle contourne le gang et coopère avec nous, elle pourrait être la prochaine victime. Open Subtitles إذا تخطت العصابة وتعاونت معنا، ستكون الضحية التالية.
    Peut-être que la prochaine victime est un juge qui est favorable à la fracturation. Open Subtitles ربّما الضحية التالية قاضٍ يؤيّد التكسير الهيدرولي.
    Elles chassent la nuit, alors ça nous laisse que quelques heures pour découvrir qui sera le prochain. Open Subtitles و هن يقمن بالتغذية في الليل فقط وهذا يعطينا بضع ساعات لمعرفة من الضحية التالية
    Et on doit la stopper avant qu'elle ne fasse de toi, sa prochaine victime. Open Subtitles ونحتاج لتجنيبك من أن تكوني الضحية التالية لآلة العلاقات العامة خاصتها
    A travers les cellulaires, ça trouve la prochaine victime. Open Subtitles من خلال الهواتف المحمولة تجد الضحية التالية
    Aucun intérêt pour savoir quelle sera la prochaine victime ? Open Subtitles أي اهتمام في معرفة من هو الضحية التالية سيكون؟
    "Le sujet le plus éloigné de la réponse "sera la prochaine victime." Open Subtitles الأبعد عن الإجابة الصحيحة سيكون الضحية التالية
    Alors selon ce tableau, la prochaine victime de viol est Milagros Villanueva. Open Subtitles وفقا للوحة الضحية التالية التي اغتصبت ميلاروس فيلانوفا
    Peut-être que c'est un message, peut-être qu'ils le font ensemble, mais s'il est cohérent, la prochaine victime est le numéro 38 de la liste Starzl. Open Subtitles وربما يقومون بذلك سوية لكن إذا إستمر بنفس السياق فإن الضحية التالية ستكون الرقم 38 في القائمة
    Si le tueur suit le même schéma, chacun de ses indices se rapporte à l'heure, l'endroit et la façon de mourir de la prochaine victime. Open Subtitles إذا كان القاتل يتبع نفس النمط، فكل واحد من الخيوط يشير إلى وقت ومكان وسبب وفاة الضحية التالية.
    Cuba a le droit de réclamer des mesures qui mettent fin à cette folie, car si elle se concrétisait, n'importe qui pourrait en être demain la prochaine victime. UN ويحق لكوبا تماما أن تدعو إلى اتخاذ إجراءات من شأنها أن تضع حدا لهذا الجنون، ﻷن أية دولة عضو قد تصبح الضحية التالية في المستقبل.
    Voilà la photo suivante que Sasha a caché dans le site, la prochaine victime est en relation avec des drogues, et sera sur cette photo. Open Subtitles تلك هي الصورة التالية التي قامت ساشا بتضمينها في الموقع و بالتالي فأن الضحية التالية لديها شئ لها علاقة بالمخدرات ستكون في تلك الصورة
    Si John est la prochaine victime de Lynch, je veux le savoir à la seconde où il commence la diffusion. Open Subtitles إذا كان "جون" الضحية التالية لـ "لينش", فأريد معرفة ذلك فى لحظة بدء البث.
    Nous connaissons la prochaine victime. Open Subtitles أظننا نعلم من هي الضحية التالية
    Peut-être est-ce un message, peut-être le font-ils ensemble, mais si c'est logique, la prochaine victime sera le numéro 38 de la liste de Starzl. Open Subtitles وربما يقومون بذلك سوية لكن إذا إستمر بنفس السياق فإن الضحية التالية ستكون الرقم 38 في القائمة " أليكس ميسينا "
    Ou la prochaine victime. Ou bien l'assassin. Open Subtitles قد يكون الضحية التالية قد يكون القاتل
    Être la prochaine victime ? Open Subtitles أصبح الضحية التالية ؟
    Vous pouvez donc tous être le prochain. Open Subtitles بمعنى انه اي واحد منكم سيكون الضحية التالية.
    Je t'appelle après le prochain. Open Subtitles سأتصل بك لاحقاً لإخبارك بإسم الضحية التالية.
    Et n'importe qui avec un portable aurait pu être sa prochaine victime. Open Subtitles و أي شخص مع البرمجيات الخبيثة من الممكن أن يكون الضحية التالية
    Pendant que nous essayons de trouver, il programme la façon dont il va tuer sa prochaine victime. Open Subtitles وبينما نحاول معرفة ذلك، هو يخطط في كيفية قتل الضحية التالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus