Il faut beaucoup de force pour faire ça alors que la victime se débat. | Open Subtitles | لقد تطلّب الأمر الكثير من القوّة للقيام بذلك. عندما قاومت الضحيّة. |
Un second coup de couteau sur l'Atlas intérieur de la victime. | Open Subtitles | جُرح طعنة ثانية على فقرة عنق الضحيّة من الداخل |
L'avocat adverse va probablement souligner que, la victime n'était pas armée. | Open Subtitles | كما ستشير محامية المعارضة غالباً الضحيّة لم يكن مسلحاً |
La peau trouvée sur le bracelet de la victime est une sorte de polymère synthétique. | Open Subtitles | النسيج الذي رفعناه من على سوار الضحيّة يبدو نوعاً من البوليمر الصناعي |
Il n'était ni sur la SDC ni sur la victime. | Open Subtitles | لم نعثر عليها بموقع الجريمة أو على الضحيّة |
Nous avons trouvé ce message sur le répondeur de la victime. | Open Subtitles | سحبنا هذه الرسالة من جهاز الضحيّة للرد على المكالمات. |
L'hyoïde et la moelle épinière de la victime sont intacts. | Open Subtitles | لاميّ الضحيّة والحبل الشوكي لا يزال على حاله |
On se demande ce qu'il se passe avec la victime. | Open Subtitles | نحن نوعًا ما نتسائل ماذا يجري مع الضحيّة |
Empêcher la victime de s'échapper et la regarder brûler vive | Open Subtitles | منع الضحيّة من الفرار وراقبه وهو يحترق حيًّا |
la victime avait une quantité de coke pour dealer avec ce logo sur chaque sac. | Open Subtitles | كان لدى الضحيّة كميّة كوكايين للبيع مع ذلك الشعار على كلّ كيس |
Alors cette chose que nous avons trouvée est une valve cardiaque chirurgicale implanté dans la victime. | Open Subtitles | إذن هذا الشيء الذي وجدناه كان صمام قلبٍ جراحيّ مزروع في جسد الضحيّة. |
Le partenaire de la victime doivent être au CBI maintenant. | Open Subtitles | شريكة الضحيّة التجاريّة يُفترض أن تكون بالمكتب الآن. |
la victime avait du venin de reptile dans les yeux. | Open Subtitles | مولدر، الضحيّة كان عندها سمّ زاحف في عيونه. |
Les mouches qui ont dévoré le cerveau de la victime sont toutes des femelles. | Open Subtitles | روكي برونزينو وجد. الذباب الذي أكل الدماغ وجمجمة الضحيّة كلّ الأنثى. |
Poignarde le dans le coeur, et la victime confessera ses plus sombres secrets. | Open Subtitles | طعنها في القلب يجعل الضحيّة تعترف بأحلك حقائقها. |
Aucune. Il a fallu une force brutale pour perforer le corps de la victime avec cette branche. | Open Subtitles | لا فرصة إطلاقاً، تطلّب الأمر قوّة لثقب جسد الضحيّة بذلك الغصن. |
Est-ce que c'est la victime? | Open Subtitles | هذا الضحيّة ؟ يعتمِد على المنظور الخاص بك. |
la victime a été abattue dans le visage à bout portant... | Open Subtitles | لقد تم إطلاق النّار على وجه الضحيّة من مسافة قريبة |
Il y avait quelques fibres de coton sur la veste de la victime. | Open Subtitles | ثمة القليل من الألياف القطنية ببذلة الضحيّة |
Je cherche dans les personnes portées disparues pour trouver quelqu'un qui corresponde à notre victime. | Open Subtitles | أبحث عن الأشخاص المفقودين.. لأي شخص يُطابق موصفاتِ الضحيّة |
Il se change en ses victimes, vit leur vie jusqu'à ce qu'il s'ennuie puis il passe à une autre. | Open Subtitles | يتغيّر إلى ضحاياه، ويعيش حيواتهم حتى يُصاب بالملل وينتقل إلى الضحيّة التالية. |
Mais jusqu'à ce qu'on ait des preuves, elle reste une victime. | Open Subtitles | ، لكن حتّى نملك إثباتاً . فإنّها ماتزال الضحيّة |
Fait en sorte que sa dernière victime soit la dernière. | Open Subtitles | احرص على أن تكون الضحيّة الثانية هي الأخيرة. |