"الضحيّة" - Traduction Arabe en Français

    • la victime
        
    • notre victime
        
    • victimes
        
    • une victime
        
    • corps
        
    • victime est
        
    • sa
        
    Il faut beaucoup de force pour faire ça alors que la victime se débat. Open Subtitles لقد تطلّب الأمر الكثير من القوّة للقيام بذلك. عندما قاومت الضحيّة.
    Un second coup de couteau sur l'Atlas intérieur de la victime. Open Subtitles جُرح طعنة ثانية على فقرة عنق الضحيّة من الداخل
    L'avocat adverse va probablement souligner que, la victime n'était pas armée. Open Subtitles كما ستشير محامية المعارضة غالباً الضحيّة لم يكن مسلحاً
    La peau trouvée sur le bracelet de la victime est une sorte de polymère synthétique. Open Subtitles النسيج الذي رفعناه من على سوار الضحيّة يبدو نوعاً من البوليمر الصناعي
    Il n'était ni sur la SDC ni sur la victime. Open Subtitles لم نعثر عليها بموقع الجريمة أو على الضحيّة
    Nous avons trouvé ce message sur le répondeur de la victime. Open Subtitles سحبنا هذه الرسالة من جهاز الضحيّة للرد على المكالمات.
    L'hyoïde et la moelle épinière de la victime sont intacts. Open Subtitles لاميّ الضحيّة والحبل الشوكي لا يزال على حاله
    On se demande ce qu'il se passe avec la victime. Open Subtitles نحن نوعًا ما نتسائل ماذا يجري مع الضحيّة
    Empêcher la victime de s'échapper et la regarder brûler vive Open Subtitles منع الضحيّة من الفرار وراقبه وهو يحترق حيًّا
    la victime avait une quantité de coke pour dealer avec ce logo sur chaque sac. Open Subtitles كان لدى الضحيّة كميّة كوكايين للبيع مع ذلك الشعار على كلّ كيس
    Alors cette chose que nous avons trouvée est une valve cardiaque chirurgicale implanté dans la victime. Open Subtitles إذن هذا الشيء الذي وجدناه كان صمام قلبٍ جراحيّ مزروع في جسد الضحيّة.
    Le partenaire de la victime doivent être au CBI maintenant. Open Subtitles شريكة الضحيّة التجاريّة يُفترض أن تكون بالمكتب الآن.
    la victime avait du venin de reptile dans les yeux. Open Subtitles مولدر، الضحيّة كان عندها سمّ زاحف في عيونه.
    Les mouches qui ont dévoré le cerveau de la victime sont toutes des femelles. Open Subtitles روكي برونزينو وجد. الذباب الذي أكل الدماغ وجمجمة الضحيّة كلّ الأنثى.
    Poignarde le dans le coeur, et la victime confessera ses plus sombres secrets. Open Subtitles طعنها في القلب يجعل الضحيّة تعترف بأحلك حقائقها.
    Aucune. Il a fallu une force brutale pour perforer le corps de la victime avec cette branche. Open Subtitles لا فرصة إطلاقاً، تطلّب الأمر قوّة لثقب جسد الضحيّة بذلك الغصن.
    Est-ce que c'est la victime? Open Subtitles هذا الضحيّة ؟ يعتمِد على المنظور الخاص بك.
    la victime a été abattue dans le visage à bout portant... Open Subtitles لقد تم إطلاق النّار على وجه الضحيّة من مسافة قريبة
    Il y avait quelques fibres de coton sur la veste de la victime. Open Subtitles ثمة القليل من الألياف القطنية ببذلة الضحيّة
    Je cherche dans les personnes portées disparues pour trouver quelqu'un qui corresponde à notre victime. Open Subtitles أبحث عن الأشخاص المفقودين.. لأي شخص يُطابق موصفاتِ الضحيّة
    Il se change en ses victimes, vit leur vie jusqu'à ce qu'il s'ennuie puis il passe à une autre. Open Subtitles يتغيّر إلى ضحاياه، ويعيش حيواتهم حتى يُصاب بالملل وينتقل إلى الضحيّة التالية.
    Mais jusqu'à ce qu'on ait des preuves, elle reste une victime. Open Subtitles ، لكن حتّى نملك إثباتاً . فإنّها ماتزال الضحيّة
    Fait en sorte que sa dernière victime soit la dernière. Open Subtitles احرص على أن تكون الضحيّة الثانية هي الأخيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus