Dans le même temps, des éléments de la milice de Lahad postée à Abou Qamha ont tiré 21 obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal al-Dahr. | UN | كما أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مركزها في أبو قمحة 21 قذيفة هاون عيار 120 ملم باتجاه جبل الضهر. |
— Entre 6 heures et 6 h 25, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont tiré 10 obus d'artillerie de 130 mm sur Jabal Bir al-Dahr. | UN | - بين الساعة ٠٠/٦ و ٢٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في أبو قمحة /١٠/ قذائف مدفعية ١٣٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر. |
— Entre 9 h 5 et 9 h 35, l'aviation israélienne a lancé une attaque en quatre étapes contre Jabal Bir al-Dahr et tiré cinq missiles air-sol. | UN | - بين الساعة ٠٥/٩ والساعة ٣٥/٩ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على ٤ دفعات على جبل بير الضهر ملقيا ٥ صواريخ جو - أرض. |
— À 11 h 45, les forces israéliennes postées sur la colline d'Ayn Quinya ont tiré des obus de 130 mm en direction de Jabal Bir ad-Dahr. | UN | - الساعة ٤٥/١١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة عين قنيات قذائف من عيار ١٣٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر. |
— À 21 h 40, des éléments de la milice susmentionnée postés sur la colline d'Ayn Qinya ont tiré trois obus de char en direction de Jabal Bir ad-Dahr. | UN | - في الساعة ٤٠/٢١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة عين قنيا ثلاث قذائف دبابة باتجاه جبل بير الضهر. |
— À 0 h 20, les forces israéliennes postées sur la colline de Razlan ont tiré quatre obus en direction de Jabel Bir Adhahr. | UN | - في الساعة ٢٠/٠٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة زغلة أربع قذائف مباشرة باتجاه جبل بير الضهر. |
— Entre 19 h 25 et 19 h 50, l'aviation israélienne a survolé Jabal Bir al-Dahr à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٢٥/١٩ والساعة ٥٠/١٩ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق جبل بير الضهر. |
Un avion de reconnaissance israélien a en outre survolé la région de Maydoun et Jabal Bir al-Dahr à haute altitude. | UN | كما حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على نفس العلو فوق منطقة ميدون وجبل بير الضهر. |
— À 5 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Ayn Qinya ont tiré trois obus d'artillerie de 130 mm sur Jabal Bir al-Dahr. | UN | - الساعة ٠٠/٥ أطلقت الميليشيا اللحدية من موقع عين قنيا ٣ قذائف مدفعية ١٣٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر. |
— À 3 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Ayn Qinya ont tiré trois obus de mortier de 120 mm sur Jabal Bir al-Dahr | UN | - الساعة ٠٠/٣ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع عين قنيا ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر. |
— Entre 5 h 20 et 6 heures, les forces israéliennes d'occupation postées à Abou Qamha ont tiré 10 obus de mortier de 120 mm sur Jabal Bir al-Dahr. | UN | - بين الساعة ٢٠/٥ و ٠٠/٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع أبو قمحة ١٠ قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر. |
— À 13 h 45, l'aviation israélienne a survolé Jabal Bir al-Dahr et tiré deux missiles air-sol. | UN | - الساعـة ٤٥/١٣ أغـار الطيـران الحربي اﻹسرائيلي على جبل بير الضهر ملقيا صاروخي جو - أرض. |
— Entre 6 h 45 et 6 h 55, des éléments de la milice de Lahad postés à Zaghla ont tiré 12 obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal Bir al-Dahr. | UN | - بين الساعة ٤٥/٦ والساعة ٥٥/٦ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من موقع زغلة ١٢ قذيفة هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر. |
— Entre 8 h 40 et 9 heures, des éléments de la milice susmentionnée postés à Zaghla ont tiré sept obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal Bir al-Dahr. | UN | - بين الساعة ٤٠/٨ والساعة ٠٠/٩ أطلقت الميليشيا العميلة من موقع زغلة ٧ قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر. |
— À 11 h 25, l'aviation israélienne a lancé une attaque contre Jabal Bir al-Dahr et tiré deux missiles air-sol. | UN | - الساعـة ٢٥/١١ أغـار الطيـران الحربي اﻹسرائيلي على جبل بير الضهر ملقيا صاروخي جو - أرض. |
— À 7 heures, la milice à la solde d'Israël, postée à Abou Qamha, a tiré cinq obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal Bir al-Dahr. | UN | - الساعة ٠٠/٧ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع أبو قمحة ٥ قذائف هاون ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر. |
— À 13 h 30, des avions de combat israéliens ont survolé à haute altitude la zone de Mardj Azzouhour, Maymess et Jabal Bir al-Dahr. | UN | - الساعة ٣٠/١٣ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مرج الزهور وميمس وجبل بير الضهر. |
— À 13 heures, des éléments de la milice de Lahad postés à Abou Qamha ont tiré cinq obus de mortier de 120 mm en direction de Jabal Bir ad-Dahr. | UN | - الساعة ٠٠/١٣ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في أبو قمحة خمس قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم باتجاه جبل بير الضهر. |
— À 6 h 5, les forces israéliennes postées sur la colline d'Ahmadiya ont ouvert le feu en direction de Jabal Bir ad-Dahr en utilisant des armes de moyen calibre. | UN | - الساعة ٠٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة اﻷحمدية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه جبل بير الضهر. |
— À 10 h 30, des éléments de la milice susmentionnée postés à Abou Qamha ont tiré trois obus d'artillerie de 155 mm en direction de Jabal Bir ad-Dahr. | UN | - الساعة ٣٠/١٠ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في أبو قمحة ثلاثة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه جبل بير الضهر. |
— À 22 h 20, les forces d'occupation, postées à Abou Qamha, ont tiré trois obus de 155 mm en direction de Jabel Bir Adhahr. | UN | - وفي الساعة ٠٢/٢٢، أطلقت قوات الاحتلال من موقع أبو قمحة ٣ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم باتجاه جبل بير الضهر. |
Par ailleurs, un autre obus de 155 mm a été tiré en direction de Jabel Bir adahr à partir de la position située à Abou Qamha. | UN | كما أطلقت من موقع أبو قمحة قذيفة مدفعية ملم باتجاه جبل بير الضهر. |
De 22 heures à 1 heure, elle a pilonné les communes de Zillaya et Libbaya (localité de Jabal ed-Dahr). | UN | الساعة ٠٠/٢٢ تعرض خراج بلدتي زلايا ولبايا محلة جبل الضهر لقصف مدفعي إسرائيلي وتوقف في الساعة ٠٠/١. |
— Entre 1 heure et 6 h 40, les forces israéliennes postées à Abou Qamha ont tiré 46 obus de 155 mm en direction de Jabal Bir-al Dahr et Toumat Niha. | UN | - بين الساعة ٠٠/١ و ٤٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع أبو قمحة ٤٦ قذيفة ١٥٥ ملم باتجاه جبل بير الضهر وتومات نيحا. |
Le 16 mai 1997, à 6 h 30, l'artillerie israélienne a bombardé les communes de Libbaya (localité de Jabal ed-Dahr) et Zillaya par intermittence pendant que l'aviation israélienne survolait la région. | UN | ١٦/٥/١٩٩٧ الساعة ٣٠/٦ تعرض خراج بلدتي لبايا محلة جبل الضهر وزلايا لقصف مدفعي إسرائيلي متقطع رافقه تحليق للطيران الحربي اﻹسرائيلي في أجواء المنطقة. |