"الضهيرة" - Traduction Arabe en Français

    • Dahira
        
    • Douheira
        
    • après-midi
        
    • des soldats
        
    • soldat
        
    • poste de
        
    • soldats d
        
    • à ladite porte
        
    Des éléments de l'ennemi israélien ont lancé des pierres sur un soldat de l'armée libanaise à la position de Dahira. UN أقدمت عناصر تابعة للعدو الإسرائيلي على رمي حجرين باتجاه عنصر من الجيش اللبناني في مركز الضهيرة
    Des membres d'une patrouille de l'ennemi israélien ont insulté en arabe un soldat à la position de l'armée libanaise à Dahira. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على شتم عناصر مركز الضهيرة التابع للجيش اللبناني باللغة العربية
    19 h 35 des soldats israéliens ont tiré une douzaine de salves en direction de soldats libanais du poste de Tall el-Ghabayin, près de la localité de Dahira, alors qu'ils procédaient à des travaux de fortification de leur position. UN أقدمت قوات العدو الإسرائيلي على إطلاق حوالي 12 طلقة نارية فوق الأراضي اللبنانية باتجاه العسكريين مقابل مركز تل الغباين التابع للجيش اللبناني في خراج بلدة الضهيرة أثناء قيامهم بإجراء التحصينات لمركزهم
    des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont adressé des propos injurieux à la sentinelle du poste de l'armée libanaise à Douheira. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه كلمات نابية للخفير في مركز الضهيرة التابع للجيش اللبناني
    des soldats de l'ennemi israélien postés à la porte de Douheira ont braqué un projecteur en direction du territoire libanais. UN أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في بوابة الضهيرة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه الأراضي اللبنانية وبشكل عشوائي.
    Je rencontre son second cet après-midi pour établir les conditions du duel. Open Subtitles ألتقيت بمساعده هذه الضهيرة ووضعنا شروط النزال.
    Un soldat israélien près de la localité de Dahira a pointé une mitrailleuse de calibre 12,7 mm sur la localité de Tall Ghabayin et un autre a observé avec des jumelles un soldat de l'Armée libanaise. UN أقدم أحد عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بلدة الضهيرة على توجيه رشاش 12:7ملم باتجاه تل الغباين وآخر على استعمال منظار باتجاه عنصر من الجيش اللبناني
    Un membre d'une patrouille de l'ennemi israélien a chargé son arme et l'a braquée sur une sentinelle se trouvant à la position de l'armée libanaise à Dahira tout en l'insultant. UN أقدم أحد عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على تلقيم السلاح باتجاه خفير في مركز الضهيرة التابع للجيش اللبناني موجهاً إليه كلاماً بذيئاً
    Un membre d'une patrouille de l'ennemi israélien s'est arrêté en face de la position de l'armée libanaise à Dahira et a tenu des propos injurieux à un soldat se trouvant à la position susmentionnée. UN أقدم عنصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التوقف مقابل مركز الضهيرة التابع للجيش اللبناني وقام بتوجيه كلام مناف للأخلاق لأحد عناصر المركز المذكور
    des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont pointé une mitrailleuse de 12,7 mm sur un soldat libanais posté à Dahira et l'ont insulté. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على تصويب رشاش 12:7 ملم وتوجيه عبارات نابية لعنصر في مركز الضهيرة التابع للجيش اللبناني
    des soldats d'une patrouille de l'ennemi israélien ont braqué pendant cinq secondes un projecteur sur une sentinelle se trouvant à la position de l'Armée libanaise à Dahira. UN أقدم أحد عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه خفير في مركز الضهيرة التابع للجيش اللبناني لمدة 5 ثوانٍ.
    Deux chars de l'ennemi israélien se rendant du sud de Dahira à la porte de Dahira ont pointé leur canon en direction du poste de l'armée libanaise à ladite porte pendant 2 minutes. UN أقدمت دبابتان تابعتان للعدو الإسرائيلي أثناء انتقالهما من مركز جنوب الضهيرة إلى مركز بوابة الضهيرة على توجيه مدفعيهما باتجاه مركز الضهيرة التابع للجيش اللبناني لمدة دقيقتين.
    des soldats israéliens ont tiré des salves d'armes de moyen calibre en direction d'un poste de l'Armée libanaise à Tall el-Ghabayin, aux abords de la localité de Dahira, et braqué pendant 10 secondes un projecteur sur la tour d'observation du poste. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق رشق ناري من سلاح حربي متوسط باتجاه الأراضي اللبنانية مقابل مركز تل الغباين التابع للجيش اللبناني في خراج بلدة الضهيرة وتسليط كاشف ضوئي لمدة عشر ثوان باتجاه برج المراقبة التابع للمركز المذكور
    Deux chars de l'ennemi israélien se rendant du sud de Dahira à la porte de Dahira se sont arrêtés en face du poste de l'armée libanaise à ladite porte, en direction duquel l'un d'entre eux a pointé son canon pendant 3 minutes. UN أقدمت دبابتان تابعتان للعدو الإسرائيلي أثناء انتقالهما من مركز جنوب الضهيرة إلى مركز بوابة الضهيرة على التوقف مقابل مركز الضهيرة التابع للجيش اللبناني ووجهت إحداهما مدفعها باتجاه المركز المذكور لمدة 3 دقائق.
    Une excavatrice de l'ennemi israélien a franchi la barrière technique au point BP7/1, au niveau de Douheira, et arraché les mauvaises herbes. UN أقدمت جرافة تابعة للعدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني عند النقطة BP7/1 الضهيرة وعملت على نزع الأعشاب.
    Près du poste de la porte de Douheira, un char Merkava de l'ennemi israélien a braqué son canon en direction du territoire libanais. UN تمركزت دبابة نوع ميركافا تابعة للعدو الإسرائيلي بالقرب من مركز بوابة الضهيرة وعملت على توجيه مدفعها باتجاه الأراضي اللبنانية.
    - Et vendredi après-midi ? - En ville. Infestation féline. Open Subtitles ـ وماذا عن يوم الجمعة بعد الضهيرة ـ كنت في المدينة ، ظرف طارئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus