"الضوء الأحمر" - Traduction Arabe en Français

    • lumière rouge
        
    • feu rouge
        
    • un feu
        
    • au rouge
        
    • feux rouge
        
    • code rouge
        
    • feux rouges
        
    La lumière rouge à ma gauche s'allumera également. UN كما سيضيء الضوء الأحمر الموجود هنا إلى يساري.
    Je voudrais également rappeler aux délégations que lorsque le temps qui leur est imparti sera écoulé, la lumière rouge du dispositif lumineux s'allumera. UN وأود أن أذكِّر أعضاء الوفود أيضا بأنه عندما ينتهي الوقت المخصص لهم، سيظهر الضوء الأحمر على النقطة الضوئية أمامهم.
    La lumière rouge est plus chaude que la bleue. Open Subtitles حسنًا، الضوء الأحمر أدفئ من الضوء الأزرق
    Tu as déjà joué à feu rouge, Feu Vert ? Open Subtitles هل سبق وأن لعبتي الضوء الأحمر والضوء الاخضر
    A partir de maintenant, chaque fois que je m'arrêterais à un feu rouge. Open Subtitles من الآن فصاعدا، في كل مرة أتوقف عند الضوء الأحمر
    Aujourd'hui à un feu... un type a embouti notre voiture et il a filé. Open Subtitles اليوم ، عند الضوء الأحمر دهس رجل سيارتنا و بعدها رحل.
    Tu sais qu'il y a peu de chance pour qu'une voiture soit passée au rouge au même moment que ton gars était là. Open Subtitles تعرف بأنّه إحتمال ضعيف بأن تكون سيارة تعدت الضوء الأحمر في نفس اللحظة التي كان الرجل يقف هناك
    Je les ai mangé dans ma voiture en pleurant à un feux rouge. Open Subtitles أكلت منهم في السيارة أثناء بكائي عند الضوء الأحمر
    Et enfin, il y a le code rouge pour un comportement, tel que le contact délibéré, importun. Open Subtitles أجل و أخيرا هناك سلوك الضوء الأحمر مثل اللمس المتعمّد الغير مقبول
    - Surface dans 10 minutes. - Branchez les feux rouges. Open Subtitles سنصعد للسطح خلال 10 دقائق إنقل إلى الضوء الأحمر
    Disons, par exemple... à quoi sert une lumière rouge. Open Subtitles على سبيل المثال.. ما حاجة الضوء الأحمر. مثل التي في الغرفة السوداء, أتعلمين؟
    La lumière rouge... Open Subtitles الضوء الأحمر، الضوء الأحمر، الضوء الأحمر
    J'entends des bruits toute la nuit et cette lumière rouge me rend fou! Open Subtitles لا تعرفان كيف الأمر هناك. طوال الليل، هناك صرير وتكسير وذلك الضوء الأحمر يحرق دماغي.
    Maintenant que je viens de découvrir comment bouger le rétro et à quoi servait cette petite lumière rouge. Open Subtitles سيأخذونكِ مني عندما إكتشفت لتوي كيفَ أحرك المرايا و ماسبب وجود ذلك الضوء الأحمر
    La lumière verte, c'est bon. La lumière rouge, c'est mauvais. Open Subtitles الضوء الأخضر يعنى أنك بخير ، و الضوء الأحمر يعنى أنك فى خطر
    Sérieusement, la lumière rouge fait disparaitre les varices. Open Subtitles حقاً الضوء الأحمر يخفي الشرايين الوردية البارزة من الجلد
    Tu n'a pas à t'arrêter au feu rouge. Open Subtitles لست مضطرا ابدا الى الوقوف عند الضوء الأحمر
    Une voiture a grillé un feu rouge et a foncé dans une noce. Open Subtitles سيارة قطعت الضوء الأحمر واصطدمت بحفل زفاف
    Un type a grillé un feu rouge à 80 km/h. Open Subtitles رجل تعدى الضوء الأحمر. كان مسرعا بالسيارة ب: 50 ميل بالساعةِ
    S'il ne l'avait pas perdu au feu rouge, il l'aurait certainement rattrapée. Open Subtitles .. لو لم يلمَح الضوء الأحمر لتمكن من اللحاق بتلك السيَّارة
    Donc le premier conducteur de bus était distrait par 3 tondeuses quand il a grillé le feu rouge. Open Subtitles لذا كان يصرف أول سائق الحافلة التي كتبها قادين شجرة عندما كان يدير الضوء الأحمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus