"الضوابط والامتثال" - Traduction Arabe en Français

    • contrôle et respect accrus
        
    • des contrôles et du respect des règles
        
    • des contrôles et du respect des normes
        
    • les contrôles et la conformité
        
    • les contrôles et la mise en œuvre
        
    • les contrôles et le respect des règlements
        
    • des contrôles et du respect des obligations
        
    • contrôle et conformité renforcés
        
    Effet escompté: a: transparence accrue; b: diffusion de pratiques optimales; c: coordination et coopération accrues; d: contrôle et respect accrus; UN التأثير المنشود: (أ) تحسين المساءلة (ب) نشر أفضل الممارسات (ج) تعزيز التنسيق والتعاون (د) تعزيز الضوابط والامتثال (ﻫ) تعزيز الفعالية (و) تحقيق وفورات مالية ذات شأن
    Effet escompté: a: transparence accrue; b: diffusion des pratiques optimales; c: coordination et coopération accrues; d: contrôle et respect accrus; e: renforcement de l’efficacité; f: économies substantielles; g: efficacité accrue; h: autres. UN التأثير المنشود: (أ) تحسين المساءلة (ب) نشر أفضل الممارسات (ج) تعزيز التنسيق والتعاون (د) تعزيز الضوابط والامتثال (ﻫ) زيادة الفعالية (و) تحقيق وفورات مالية ذات شأن (ز) زيادة الكفاءة (ح) تأثيرات أخرى.
    Effet prévu: a: transparence accrue; b: diffusion des pratiques optimales; c: coordination et coopération accrues; d: contrôle et respect accrus e: renforcement de l’efficacité; f: économies substantielles; g: efficacité accrue; h: autres. UN الأثر المنشود: (أ) تحسين المساءلة (ب) نشر أفضل الممارسات (ج) تعزيز التنسيق والتعاون (د) تعزيز الضوابط والامتثال (ﻫ) زيادة الفعالية (و) تحقيق وفورات مالية ذات شأن (ز) زيادة الكفاءة (ح) آثار أخرى
    17. La mise en œuvre de la recommandation suivante contribuerait au renforcement des contrôles et du respect des règles. UN 17- ومن شأن تنفيذ التوصية الواردة أدناه أن يحسّن الضوابط والامتثال.
    Renforcement des contrôles et du respect des normes UN تعزيز الضوابط والامتثال
    61. L'Inspecteur estime que l'application de la recommandation ci-après contribuerait à renforcer les contrôles et la conformité en incitant à adopter la gestion axée sur les résultats dans la planification stratégique. UN 61- ويرى المفتش أن تنفيذ التوصية التالية سيساهم في تعزيز الضوابط والامتثال من خلال تعزيز اعتماد الإدارة القائمة على النتائج في التخطيط الاستراتيجي.
    La recommandation suivante aiderait à renforcer les contrôles et la mise en œuvre grâce à l'utilisation de mécanismes budgétaires transparents. UN ومن شأن التوصية التالية أن تعزز الضوابط والامتثال عبر استخدام آليات شفافة في الميزانية.
    La mise en œuvre de la recommandation suivante renforcerait la diffusion des pratiques optimales de même que les contrôles et le respect des règlements. UN ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يحسن تعميم أفضل الممارسات وأن يعزز الضوابط والامتثال. التوصية 4
    Effet escompté: a: responsabilisation accrue b: diffusion des meilleures pratiques c: coordination et coopération renforcées d: renforcement des contrôles et du respect des obligations e: amélioration de l'efficacité f: importantes économies sur le plan financier g: amélioration de la productivité o: autres UN الأثر المنشور: (أ) تحسين المساءلة (ب) نشر أفضل الممارسات (ج) تعزيز التنسيق والتعاون (د) تعزيز الضوابط والامتثال (ﻫ) زيادة الفعالية (و) تحقيق وفورات مالية ذات شأن (ز) زيادة الكفاءة (ج) آثار أخرى
    Effet escompté: a: transparence accrue; b: diffusion des pratiques optimales; c: coordination et coopération accrues; d: contrôle et respect accrus; e: renforcement de l'efficacité; f: économies substantielles; g: efficacité accrue; h: autres. UN التأثير المنشود: (أ) تحسين المساءلة (ب) نشر أفضل الممارسات (ج) تعزيز التنسيق والتعاون (د) تعزيز الضوابط والامتثال (ﻫ) زيادة الفعالية (و) تحقيق وفورات مالية ذات شأن (ز) زيادة الكفاءة (ح) تأثيرات أخرى
    Effet prévu: a: transparence accrue; b: diffusion des pratiques optimales; c: coordination et coopération accrues; d: contrôle et respect accrus; e: renforcement de l'efficacité; f: économies substantielles; g: efficacité accrue; o: autres. UN التأثير المنشود: (أ) تحسين المساءلة (ب) نشر أفضل الممارسات (ج) تعزيز التنسيق والتعاون (د) تعزيز الضوابط والامتثال (ﻫ) زيادة الفعالية (و) تحقيق وفورات مالية ذات شأن (ز) زيادة الكفاءة (ح) تأثيرات أخرى.
    a: transparence accrue; b: diffusion des pratiques optimales; c: coordination et coopération accrues; d: contrôle et respect accrus; e: renforcement de l'efficacité; f: économies substantielles; g: efficacité accrue; o: autres. UN التأثير المنشود: (أ) تحسين المساءلة (ب) نشر أفضل الممارسات (ج) تعزيز التنسيق والتعاون (د) تعزيز الضوابط والامتثال (ﻫ) زيادة الفعالية (و) تحقيق وفورات مالية ذات شأن (ز) زيادة الكفاءة (ح) تأثيرات أخرى
    Effet prévu: a: transparence accrue; b: diffusion des pratiques optimales; c: coordination et coopération accrues; d: contrôle et respect accrus UN الأثر المنشود: (أ) تحسين المساءلة (ب) نشر أفضل الممارسات (ج) تعزيز التنسيق والتعاون (د) تعزيز الضوابط والامتثال (ﻫ) زيادة الفعالية (و) تحقيق وفورات مالية ذات شأن
    Effet escompté: a: transparence accrue; b: diffusion de pratiques optimales; c: coordination et coopération accrues; d: contrôle et respect accrus; UN التأثير المنشود: (أ) تحسين المساءلة (ب) نشر أفضل الممارسات (ج) تعزيز التنسيق والتعاون (د) تعزيز الضوابط والامتثال (ﻫ) تعزيز الفعالية (و) تحقيق وفورات مالية ذات شأن
    a: transparence accrue; b: diffusion des pratiques optimales; c: coordination et coopération accrues; d: contrôle et respect accrus; e: renforcement de l'efficacité; f: économies substantielles; g: efficacité accrue; o: autres. UN التأثير المنشود: (أ) تحسين المساءلة (ب) نشر أفضل الممارسات (ج) تعزيز التنسيق والتعاون (د) تعزيز الضوابط والامتثال (ﻫ) زيادة الفعالية (و) تحقيق وفورات مالية ذات شأن (ز) زيادة الكفاءة (ح) تأثيرات أخرى
    Effet prévu: a: transparence accrue; b: diffusion des pratiques optimales; c: coordination et coopération accrues; d: contrôle et respect accrus; e: renforcement de l'efficacité; f: économies substantielles; g: efficacité accrue; o: autres. UN التأثير المنشود: (أ) تحسين المساءلة (ب) نشر أفضل الممارسات (ج) تعزيز التنسيق والتعاون (د) تعزيز الضوابط والامتثال (ﻫ) زيادة الفعالية (و) تحقيق وفورات مالية ذات شأن (ز) زيادة الكفاءة (ح) تأثيرات أخرى.
    17. La mise en œuvre de la recommandation suivante contribuerait au renforcement des contrôles et du respect des règles. UN 17 - ومن شأن تنفيذ التوصية الواردة أدناه أن يحسّن الضوابط والامتثال.
    55. La mise en œuvre de la recommandation suivante devrait entraîner l'amélioration des contrôles et du respect des règles. UN 55 - والمراد من تنفيذ التوصية التالية هو أن يسفر عن تعزيز الضوابط والامتثال.
    Renforcement des contrôles et du respect des normes UN تعزيز الضوابط والامتثال
    61. L'Inspecteur estime que l'application de la recommandation ci-après contribuerait à renforcer les contrôles et la conformité en incitant à adopter la gestion axée sur les résultats dans la planification stratégique. UN 61- ويرى المفتش أن تنفيذ التوصية التالية سيساهم في تعزيز الضوابط والامتثال من خلال تعزيز اعتماد الإدارة القائمة على النتائج في التخطيط الاستراتيجي.
    La recommandation suivante aiderait à renforcer les contrôles et la mise en œuvre grâce à l’utilisation de mécanismes budgétaires transparents. UN ومن شأن التوصية التالية أن تعزز الضوابط والامتثال عبر استخدام آليات شفافة في الميزانية.
    La mise en œuvre de la recommandation suivante renforcerait la diffusion des pratiques optimales de même que les contrôles et le respect des règlements. UN ومن شأن تنفيذ التوصية التالية أن يحسن تعميم أفضل الممارسات وأن يعزز الضوابط والامتثال. التوصية 4
    Effet escompté: a: responsabilisation accrue b: diffusion des meilleures pratiques c: coordination et coopération renforcées d: renforcement des contrôles et du respect des obligations e: amélioration de l'efficacité f: importantes économies sur le plan financier g: amélioration de la productivité o: autres UN الأثر المنشود: (أ) تحسين المساءلة (ب) نشر أفضل الممارسات (ج) تعزيز التنسيق والتعاون (د) تعزيز الضوابط والامتثال (ﻫ) زيادة الفعالية (و) تحقيق وفورات مالية ذات شأن (ز) زيادة الكفاءة (ج) آثار أخرى.
    Effet attendu: a: responsabilisation renforcée; b: diffusion des bonnes pratiques; c: amélioration de la coordination et de la coopération; d: contrôle et conformité renforcés; UN التأثير المنشود: (أ) تحسين المساءلة (ب) نشر أفضل الممارسات (ج) تعزيز التنسيق والتعاون (د) تعزيز الضوابط والامتثال (ﻫ) زيادة الفعالية (و) تحقيق وفورات مالية ذات شأن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus