○ Le 11 novembre 2014, des avions de guerre du régime syrien ont pris Raqqa pour cible et ont fait 14 morts, dont 2 enfants et 5 femmes; | UN | في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، استهدفت الطائرات الحربية للنظام السوري الرقة فقتلت 14 شخصا منهم طفلان وخمس نساء. |
○ Le 29 novembre 2014, des avions de guerre du régime syrien ont lancé deux missiles à Raqqa, en faisant 11 morts, dont 1 enfant, et 16 blessés, et en détruisant de nombreux magasins; | UN | وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت الطائرات الحربية للنظام السوري قذيفتين على الرقة فقتلت 11 شخصا منهم طفل وجرحت 16 آخرين، فضلا عن تدمير عدد من المتاجر. |
○ Le 2 novembre 2014, des avions de guerre du régime syrien ont pris Um Twyena, pour cible, en faisant 5 morts; | UN | في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أغارت الطائرات الحربية للنظام السوري على أم التوينة فقتلت خمسة أشخاص. |
○ Le 30 novembre 2014, des avions de guerre du régime ont lancé un missile sur la ville d'Andan, en faisant 11 morts, dont 1 enfant; | UN | وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت الطائرات الحربية للنظام قذيفة على مدينة عندان فقتلت 11 شخصا منهم طفل. |
○ Le 28 novembre 2014, des avions de combat du régime ont tiré un missile sur la passerelle reliant les villages de Bolail et Sahba (Deir el-Zor), faisant 5 morts et 6 blessés; | UN | وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت الطائرات الحربية للنظام قذيفة على معبر المياه الذي يربط قريتي البوليل والصبحة في دير الزور، فقتلت خمسة أشخاص وجرحت ستة آخرين. |
○ Le 19 novembre 2014, des avions de guerre du régime syrien ont pris Raqqa pour cible et un tir de missile a fait 9 morts, dont 2 enfants et 1 femme, et 16 blessés; | UN | وفي 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، استهدفت الطائرات الحربية للنظام السوري الرقة بقذيفة فقتلت 9 أشخاص منهم طفلان وامرأة، وجرحت 16 شخصا آخرين. |
○ Le 25 novembre 2014, des avions de guerre du régime syrien ont mené neuf frappes aériennes sur Raqqa, au cours desquelles jusqu'à 200 personnes ont perdu la vie, y compris des enfants et des femmes. | UN | وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، نفذت الطائرات الحربية للنظام السوري 9 ضربات جوية على الرقة فقتلت ما لا يقل عن 200 شخص منهم أطفال ونساء. |
○ Le 27 novembre 2014, des avions de guerre du régime syrien ont mené huit frappes aériennes sur Raqqa, en faisant 7 morts, dont 1 enfant et deux femmes, et en détruisant de nombreux immeubles résidentiels; | UN | وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، نفذت الطائرات الحربية للنظام السوري 8 ضربات جوية على الرقة فقتلت سبعة أشخاص منهم طفل وامرأتان، فضلا عن تدمير عدد من المباني السكنية. |
○ Le 6 novembre 2014, des avions de guerre du régime syrien ont tiré un missile sur la ville de Mouqa, en faisant 5 morts, dont 1 fille et 2 femmes, et en endommageant des immeubles résidentiels; | UN | في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، استهدفت الطائرات الحربية للنظام السوري بلدة موقا بقذيفة فقتلتخمسة أشخاص منهم طفلة وامرأتان، فضلا عن إلحاق الضرر بمباني سكنية. |
○ Le 28 novembre 2014, des avions de guerre du régime syrien ont ciblé les environs de la mosquée Jraksa à Raqqa, en faisant 6 morts, dont 4 enfants, en détruisant partiellement la mosquée et en endommageant plusieurs immeubles résidentiels et magasins; | UN | وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، استهدفت الطائرات الحربية للنظام السوري المناطق المحيطة بمسجد الجراكسة بالرقة فقتلت ستة أشخاص منهم أربعة أطفال، فضلا عن تدمير المسجد جزئيا وإلحاق الأضرار بعدة مباني سكنية ومتاجر. |
○ Le 30 novembre 2014, des avions de guerre du régime syrien ont mené deux séries de frappes aériennes sur la ville de Jassem, en faisant 27 morts, dont 5 enfants et 5 femmes, provoquant des incendies dans plusieurs magasins et endommageant plusieurs immeubles résidentiels; | UN | وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، شنت الطائرات الحربية للنظام السوري غارتين جويتين على مدينة جاسم فقتلت27 شخصا، منهم خمسة أطفال وخمس نساء، بالإضافة إلى إحراق عدد من المتاجر وإلحاق الأضرار بعدة مباني سكنية. |
○ Le 4 novembre 2014, des avions de combat du régime ont tiré un missile sur le pont Mayadin à Deir el-Zor, endommageant le pont et deux boutiques situées à proximité; | UN | وفي 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أطلقت الطائرات الحربية للنظام قذيفة على جسر الميادين في دير الزور فألحقت أضرارا بالجسر وبمتجرين قريبين. |
- Le 26 juin 2014, des avions de combat du régime syrien ont tiré des missiles sur la ville de Jisrin dans la Ghouta orientale et tué toute une famille de personnes déplacées syriennes originaires de Mleha, à savoir : 1) Mariam Amairi, 65 ans; 2) Miyada Slik, 30 ans; 3) Raghad Hatitani, 2 ans et 4) Suzanna Hatitani, 10 ans. | UN | - وفي 26 حزيران/يونيه 2014، أطلقت الطائرات الحربية للنظام السوري قذائف محددة الهدف على جسرين في الغوطة الشرقية، مما أسفر عن مقتل أسرة بأكملها من السوريين المشردين داخليا والآتين أصلاً من المليحة، وأفرادها هم: (1) مريم العموري، 65 سنة من العمر؛ (2) ميادة سليق، 30 سنة من العمر؛ (3) رغد حتيتاني، وعمرها سنتان. (4) سوزانا حتيتاني، 10 سنوات من العمر. |