"الطابق السادس" - Traduction Arabe en Français

    • sixième étage
        
    • cinquième étage
        
    J'ai besoin d'une liste de vos clients actuels au sixième étage? Open Subtitles أحتاج إلى قائمة بكل الضُيوف الموجودين في الطابق السادس
    - La réanimation C'est au sixième étage. Ici c'est le cinquième. Open Subtitles إنه في الطابق السادس, أنتِ الآن في الطابق الخامس
    Si son bureau est au sixième étage, pourquoi sommes-nous au huitième ? Open Subtitles إذا كان مكتبه في الطابق السادس فلماذا نحن في الطابق الثامن ؟
    On va devoir le déplacer jusqu'au sixième étage. Open Subtitles أعتقد أننا سنضطر لنقله إلى الطابق السادس.
    Organisations non gouvernementales: 60 places dans l'aile gauche de la salle des Assemblées, 144 dans la galerie latérale gauche du cinquième étage et 192 dans les galeries du sixième étage. UN :: المنظمات غير الحكومية: 60 مقعداً في الجناح الأيسر من قاعة الاجتماعات العامة، و144 مقعداً في الشرفة اليسرى بالطابق الخامس و192 مقعداً في الشُرفات الكائنة في الطابق السادس.
    Nous avons 6 hommes au sixième étage qui vont de chambre en chambre. Open Subtitles لدينا رجل في الطابق السادس ينتقل من غرفة الى غرفة هل انت المدير؟
    La Conférence continuera de disposer de la salle des conseils, de la salle I, de la salle C—108 et de la salle de conférence du secrétariat, au sixième étage. UN وسيظل يوضع تحت تصرف المؤتمر قاعة اجتماعات المجلس، والقاعة " I " ، والقاعة " 801-C " وقاعة مؤتمرات اﻷمانة في الطابق السادس.
    La Conférence continuera d'avoir à sa disposition la Chambre du Conseil, la salle I, la salle C—108, et la salle de conférence du secrétariat au sixième étage. UN وستظل تحت تصرف المؤتمر غرفة المجلس، الغرفة I، والغرفة C-108 وغرفة أمانة المؤتمر في الطابق السادس.
    La Conférence continuera d'avoir à sa disposition la salle du Conseil, la salle I, la salle C-108, la salle III et la salle de conférence du secrétariat au sixième étage. UN وسيواصل المؤتمر احتفاظه بغرفة المجلس، Room I، والغرفة 801.C وRoom III، وغرفة أمانة المؤتمر في الطابق السادس.
    Vigilante est de l'autre côté de la rue, au sixième étage. Open Subtitles المقتص عبر الشارع في الطابق السادس
    Le Docteur Huffnagel est au sixième étage, appartement 612, à la diagonale des ascenseurs. Open Subtitles الطبيب " هوفناجيل " في الطابق السادس الجناح رقم 612 بجانب المصعد
    La statuette au sixième étage ? Open Subtitles ماذا بشأن التمثال في الطابق السادس ؟
    Code jaune, sixième étage. Open Subtitles حالة طوارئ صفراء الطابق السادس
    L'exposition est maintenant prête à être visitée au sixième étage du bâtiment, situé à proximité du Bureau d'information des Nations Unies et des services des visiteurs au Centre. UN والمعرض بكامله موجود حاليا في الطابق السادس من المبنى " G " بالقرب من مكتب اﻷمم المتحدة للخدمات الاعلامية وخدمات الزوار بالمركز.
    Suite à cette découverte, les experts en armes chimiques de la COCOVINU ont scellé les paquets avant de les isoler en lieu sûr dans une pièce située au sixième étage. UN 27 - وعقب اكتشاف هذه المواد، عمد الخبراء في الأسلحة الكيميائية العاملون مع أنموفيك إلى ختم هذه العلب ووضعها في خزنة وعزلها في غرفة ممنوع دخولها في الطابق السادس من المبنى.
    Le sixième étage est en travaux. Open Subtitles في الطابق السادس قيد التجديد
    sixième étage. Open Subtitles فى الطابق السادس.
    Patterson dit c'est l'unité 6-117, au sixième étage. Open Subtitles باتيرسون) تقول أن الوحدة تتواجد في الطابق السادس)
    Hyènes, sixième étage. Open Subtitles أيتها الضباع، الطابق السادس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus