Si Narcisse utilise la peste pour couvrir ses crimes, il n'est pas le seul. | Open Subtitles | إذا كان نارسيس يستخدم الطاعون ليغطي على جرائمه فهو ليس الوحيد |
quand tu courrais après Lola sans surveillance durant la peste. | Open Subtitles | عندما هرعت خلف ,لولا خارج مملكتك خلال الطاعون |
Ceci est à la méningite ce que la peste bubonique est à un nez qui coule. | Open Subtitles | وهذا يعتبر التهابا للسحايا وماهو مرض الطاعون الدبلي غير انه سيلان للانف ؟ |
- C'est plutôt rigoureux. - Les Anciens ont subi une épidémie. | Open Subtitles | . هذا حاد جداً . القدماء عانوا من الطاعون |
Les trois bouches grimaçantes sont le symbole de la façon dont le fléau a effectivement dévoré la population. | Open Subtitles | و ثلاث أفواه رمزية تعني. مدى فعالية الطاعون للتأثير على السكان. |
Osmund. Cet homme est plus dangereux que la peste elle-même. | Open Subtitles | أوزموند هذا الرجل انه أخطر من الطاعون نفسه |
Il faut bien vivre, jusqu'à ce que la peste nous emporte. | Open Subtitles | الرجل يجب أن يعيش على الأقل حتى يأخذه الطاعون |
Programme mondial d'éradication de la peste bovine (GREP) | UN | البرنامج العالمي لاستئصال الطاعون البقري |
Nous nous souvenons de tous ceux qui ont tenu tête à la peste brune du nazisme pendant les années barbares de la Deuxième Guerre mondiale. | UN | إننا نحيي ذكرى جميع الذين صمدوا أمام الطاعون الأصفر، طاعون النازية، أثناء سنوات الحرب العالمية الثانية المريرة. |
Il a été établi qu'un grand nombre d'insectes avaient été infectés par la peste, le choléra et d'autres maladies contagieuses. | UN | وقد ثبت أن عددا كبيرا من الحشرات كان يحمل أمراضا معدية مثل الطاعون والكوليرا وغيرهما. |
Des comités spéciaux sont mis en place pour examiner des réactions nationales aux épidémies qui se déclarent dans d'autres pays, par exemple, la peste, la fièvre d'Ébola et le choléra. | UN | وتقام لجان مخصصة لمناقشة الاستجابات الوطنية لظهور الأمراض في بلدان أخرى، مثل الطاعون والإيبلولا والكوليرا. |
Virus de la peste des petits ruminants; | UN | فيروس طاعون المجترات الصغيرة فيروس الطاعون البقري |
Virus de la peste des petits ruminants; | UN | فيروس طاعون المجترات الصغيرة فيروس الطاعون البقري |
Le groupe a inspecté les laboratoires de peste bovine et les laboratoires du Département de contrôle de la qualité, vérifiant les appareils étiquetés. | UN | وفتشت المجموعة مختبرات الطاعون البقري ومختبرات قسم السيطرة النوعية دققت خلالها الأجهزة المعلّمة باللواصق. |
Les conditions de vie de notre peuple qui les fuit comme la peste... compliquent leur existence. | UN | واضطـــرار مواطنينا إلى الهروب من القوات الغازية وكأنها الطاعون قد زاد من صعوبة حياتهم. |
Le terrorisme est la peste noire de notre époque et il a été rendu encore plus dangereux du fait de l'aura mystique dont l'entourent les médias. | UN | الارهاب هو الطاعون اﻷسود فــي عصرنا، وبات أكثــر خطورة بفعل المشاعــر التي أحاطته بها وسائط الاعلام. |
La campagne de lutte contre la peste bovine s'est poursuivie en étroite coordination dans le cadre du Système de prévention des crises. | UN | واستمر التعاون الوثيق فيما يتعلق ببرنامج مكافحة الطاعون البقري في إطار نظام اتقاء حالات الطوارئ. |
On citera l'éruption du Vésuve de l'an 79, les épidémies de peste du Moyen Âge et la lame de fond qui a touché de grandes parties de l'Asie en 2004. | UN | ومن أمثلة ذلك، ثورة بركان فيزوف في عام 79 قبل الميلاد، واستشراء وباء الطاعون في أثناء العصور الوسطى، وأمواج التسونامي التي ضربت أجزاء كبيرة من آسيا في عام 2004. |
Mais ce qu'il n'avait pas anticipé, c'est que la pénurie de nourriture et la famine allaient favoriser le retour de l'épidémie de peste. | Open Subtitles | لكن ما فشل في التنبؤ به هو أن نقص الطعام و المجاعة المتفشية يخلقان الظروف المثالية لتفشي الطاعون مجددا |
Nous vous remercions et vous promettons de nouvelles terres, une fois le fléau mongol éradiqué. | Open Subtitles | نشكركم، ونتعهد بتوسيع أنشطتكم فور إزالة الطاعون المغولي |
Pourquoi, cette femme n'a pas peur de marcher au coeur de l'épidémie de la variole pour notre peuple. | Open Subtitles | لما هذا المرأه ليست خائفه من المشى بجوار الطاعون فى بلدتنا |
Il pensait que c'était le nom d'un démon, appelé quelquefois Daeva ou Reshef, un démon des épidémies et de la Pestilence. | Open Subtitles | لقد ظنّ بأنه إسم لشيطان أحيانا يعرف بالدفا أو ريشيف شرير الطاعون و الوباء |