Amendements à la quatrième édition révisée des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses, Manuel d'épreuves et de critères | UN | تعديلات على الطبعة الرابعة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، دليل الاختبارات والمعايير |
la quatrième édition révisée des principes toponymiques en vigueur en Estonie a été décrite dans un rapport portant sur la langue, les strates linguistiques, les dialectes et les noms minoritaires et présentant les autorités compétentes en la matière (voir E/CONF.101/66/Add.1). | UN | 66 - وقُدّم تقرير يصف الطبعة الرابعة المنقحة من المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية لإستونيا ويتضمن معلومات تتعلق باللغة، والطبقات اللغوية، واللهجات وأسماء لغات الأقليات، ووصفا للهيئات المعنية بالأسماء (انظر E/CONF.101/66/Add.1). |
Le premier amendement à la quatrième édition révisée des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses : Manuel d'épreuves et de critères a été publié aux fins de distribution officielle et de vente en langues anglaise (2 510 exemplaires), arabe (185 exemplaires), chinoise (110 exemplaires), espagnole (350 exemplaires), française (580 exemplaires) et russe (165 exemplaires). | UN | 3 - ونشر التعديل 1 الذي أدخل على الطبعة الرابعة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير() للتداول والبيع الرسميين بالإسبانية (350 نسخة) والانكليزية (510 2 نسخ) والروسية (165 نسخة) والصينية (110 نسخ) والعربية (185 نسخة) والفرنسية (580 نسخة). |
Amendements à la quatrième édition révisée du Manuel d'épreuves et de critères | UN | تعديلات على الطبعة الرابعة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، |
Annexe 2: Amendements à la quatrième édition révisée du Manuel d'épreuves | UN | المرفق 2: تعديلات على الطبعة الرابعة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة، دليل |
a) De faire diffuser les amendements à la quatrième édition révisée du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques auprès des États Membres, des institutions spécialisées et des autres organisations internationales intéressées; | UN | (أ) أن يعمم التعديلات() المدخلة على الطبعة الرابعة المنقحة من النظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها على حكومات الدول الأعضاء والوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات الدولية الأخرى المعنية؛ |
la quatrième édition révisée des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses : Manuel d'épreuves et de critères a été publiée aux fins de distribution officielle et de vente en langues anglaise (3 965 exemplaires), arabe (220 exemplaires), chinoise (125 exemplaires), espagnole (400 exemplaires), française (805 exemplaires) et russe (200 exemplaires). | UN | 3 - ونشرت الطبعة الرابعة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير(13) للتداول والبيع الرسميين بالإسبانية (400 نسخة) والانكليزية (965 3 نسخة) والروسية (200 نسخة) والصينية (125 نسخة) والعربية (220 نسخة) والفرنسية (805 نسخ). |
3. Le deuxième amendement à la quatrième édition révisée des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses : Manuel d'épreuves et de critères a été publié aux fins de distribution officielle et de vente en langues anglaise (2 385 exemplaires), arabe (175 exemplaires), chinoise (115 exemplaires), espagnole (345 exemplaires), française (590 exemplaires) et russe (215 exemplaires). | UN | 3 - ونشر التعديل 2 الذي أدخل على الطبعة الرابعة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير() للتداول والبيع الرسميين بالإسبانية (345 نسخة) والإنكليزية (385 2 نسخ) والروسية (215 نسخة) والصينية (115 نسخ) والعربية (175 نسخة) والفرنسية (590 نسخة). |
b) À faire publier la quinzième édition révisée des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses : Règlement type et les amendements à la quatrième édition révisée des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses : Manuel d'épreuves et de critères dans toutes les langues officielles de l'ONU de la manière la plus efficace et économique pour la fin 2007 au plus tard; | UN | (ب) نشر الطبعة الخامسة عشرة المنقحة للتوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي()، وتعديلات الطبعة الرابعة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير()، بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، وفي موعد لا يتجاوز نهاية عام 2007؛ |
b) À faire publier la quinzième édition révisée des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses : Règlement type et les amendements à la quatrième édition révisée des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses : Manuel d'épreuves et de critères dans toutes les langues officielles de l'ONU de la manière la plus efficace et économique pour la fin 2007 au plus tard; | UN | (ب) نشر الطبعة الخامسة عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي()، وتعديلات الطبعة الرابعة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير()، بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، وفي موعد لا يتجاوز نهاية عام 2007؛ |
b) À faire publier la quatorzième édition révisée des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses : Règlement type et les amendements à la quatrième édition révisée des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses : Manuel d'épreuves et de critères dans toutes les langues officielles des Nations Unies, de la manière la plus efficace et économique pour la fin 2005 au plus tard; | UN | (ب) نشر الطبعة الرابعة عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي(3)، والتعديلات على الطبعة الرابعة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير(4)، بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، وفي موعد لا يتجاوز نهاية عام 2005؛ |
b) À faire publier la quatorzième édition révisée des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses : Règlement type et les amendements à la quatrième édition révisée des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses : Manuel d'épreuves et de critères dans toutes les langues officielles des Nations Unies, de la manière la plus efficace et économique pour la fin 2005 au plus tard; | UN | (ب) نشر الطبعة الرابعة عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي()، والتعديلات على الطبعة الرابعة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير()، بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، وفي موعد لا يتجاوز نهاية عام 2005؛ |
b) À faire publier la quatorzième édition révisée des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses : Règlement type et les amendements à la quatrième édition révisée des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses : Manuel d'épreuves et de critères dans toutes les langues officielles des Nations Unies, de la manière la plus efficace et économique pour la fin 2005 au plus tard ; | UN | (ب) نشر الطبعة الرابعة عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: الأنظمة النموذجية()، والتعديلات المدخلة على الطبعة الرابعة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير()، بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، وفي موعد لا يتجاوز نهاية عام 2005؛ |
c. Révision du document d'orientation sur les liens entre le Système général harmonisé et les autres instruments internationaux relatifs aux produits chimiques et mise à jour du document sur la manière de comprendre le Système général harmonisé : guide complémentaire du Purple Book, fondée sur la quatrième édition révisée du Système9; | UN | ج - تنقيح الوثيقة التوجيهية " الروابط بين النظام المنسق عالميا والاتفاقيات الدولية بشأن المواد الكيميائية الأخرى " وتحديث الوثيقة المعنونة " فهم النظام المنسق عالميا: كتيب توجيهي مصاحب للكتاب الأرجواني للنظام المنسق عالميا بالاستناد إلى الطبعة الرابعة المنقحة من النظام المنسق عالميا(9)؛ |
a) De faire diffuser les amendements à la quatrième édition révisée du Système général harmonisé auprès des États Membres, des institutions spécialisées et des autres organisations internationales intéressées ; | UN | (أ) أن يعمم التعديلات() التي أدخلت على الطبعة الرابعة المنقحة من النظام المنسق عالميا على حكومات الدول الأعضاء والوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات الدولية المعنية؛ |
a) De faire diffuser les amendements à la quatrième édition révisée du Système général harmonisé auprès des États Membres, des institutions spécialisées et des autres organisations internationales intéressées ; | UN | (أ) أن يعمم التعديلات() التي أدخلت على الطبعة الرابعة المنقحة من النظام المنسق عالميا على حكومات الدول الأعضاء والوكالات المتخصصة وغيرها من المنظمات الدولية المعنية؛ |
la quatrième édition révisée du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques9 a été publiée aux fins de distribution officielle en langues arabe (180 exemplaires), chinoise (120 exemplaires), et russe (180 exemplaires) et aux fins de distribution officielle et de vente en langues anglaise (2 560 exemplaires), espagnole (375 exemplaires) et française (635 exemplaires). | UN | 4 - ونشرت الطبعة الرابعة المنقحة من النظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها(9) لتعميمها رسميا باللغة العربية (180 نسخة) والصينية (120 نسخة)، والروسية (180 نسخة) وللتعميم والبيع الرسميين باللغة الإنكليزية (560 2 نسخة) والفرنسية (635 نسخة) والإسبانية (375 نسخة). |
b) De faire publier la quatrième édition révisée du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques dans toutes les langues officielles de l'Organisation des Nations Unies de la manière la plus économiquement rationnelle d'ici à la fin de 2011 au plus tard et de la rendre accessible sur CDROM et sur le site Web de la Commission économique pour l'Europe ; | UN | (ب) أن ينشر الطبعة الرابعة المنقحة من النظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها() بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، في موعد لا يتجاوز نهاية عام 2011، وأن يتيحها على أقراص مدمجة للقراءة فقط وعلى موقع اللجنة الاقتصادية لأوروبا على الإنترنت؛ |
b) À faire publier la quatorzième édition révisée des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses − Règlement type et les amendements à la quatrième édition révisée du Manuel d'épreuves et de critères des Recommandations relatives au transport des marchandises dangereuses dans toutes les langues officielles des Nations Unies, de la manière la plus efficace et économique pour la fin 2005 au plus tard; | UN | (ب) نشر الطبعة الرابعة عشرة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: النظام النموذجي()، وتعديلات الطبعة الرابعة المنقحة من التوصيات المتعلقة بنقل البضائع الخطرة: دليل الاختبارات والمعايير()، بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة، وبأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف، وفي موعد لا يتجاوز نهاية عام 2005؛ |