édition révisée des dispositions de la série 200 du Règlement du personnel | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 200 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
édition révisée des dispositions de la série 300 du Règlement du personnel | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
1.3 l'édition révisée comporte une mise à jour de l'appendice A du Règlement du personnel (série 300). | UN | 1-3 وتتضمن هذه الطبعة المنقحة النص المستكمل للتذييلين ألف وجيم للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين. |
1.3 l'édition révisée contient une version actualisée des appendices A et C du Règlement du personnel (série 300). | UN | 1-3 وتتضمن هذه الطبعة المنقحة النص المستكمل للتذييل ألف للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين. |
L'approvisionnement en armes des citoyens est régi par le chapitre 275 de la loi de 1995 relative aux armes à feu, texte révisé de 1990, dont une copie est annexée au présent rapport. | UN | ويُنظم إمداد المواطنين بالأسلحة وفقا لقانون الأسلحة النارية لعام 1995، الفصل 275 من مجموعة قوانين سانت فنسنت وجزر غرينادين، الطبعة المنقحة لعام 1990، ومرفق نسخة منه بهذا التقرير. |
Publication par la CNUCED de la version révisée de l'ouvrage intitulé Manual for the Production of Statistics on the Information Economy | UN | صدور الطبعة المنقحة للدليل المتعلق بإنتاج إحصاءات اقتصاد المعلومات الذي وضعه مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية |
:: Constitution of Saint Vincent and the Grenadines, 1979, Revised Edition of the Laws of Saint Vincent and the Grenadines, 2009 (Constitution de Saint-Vincent-et-les Grenadines, édition révisée de la législation nationale, 2009) | UN | :: دستور سانت فنسنت وجزر غرينادين، 1979، الطبعة المنقحة لقوانين سانت فنسنت وجزر غرينادين، 2009 |
2.1 Sauf indication contraire, toutes les modifications introduites dans la présente édition révisée prennent effet le 1er janvier 2003. | UN | 2-1 يبدأ نفاذ جميع التغييرات المدخلة في هذه الطبعة المنقحة في 1 كانون الثاني/يناير 2003، ما لم ينص على خلاف ذلك. |
édition révisée des dispositions de la série 300 du Règlement du personnel | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
édition révisée des dispositions de la série 300 du Règlement du personnel | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
édition révisée des dispositions de la série 300 du Règlement du personnel | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
édition révisée des dispositions de la série 300 du Règlement du personnel | UN | الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين |
1.3 l'édition révisée contient une version actualisée de l'appendice A du Règlement du personnel (série 300). | UN | 1-3 وتتضمن هذه الطبعة المنقحة النص المستكمل للتذييل ألف للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين. |
1.3 l'édition révisée contient une version actualisée des appendices A et C du Règlement du personnel (série 300). | UN | 1-3 وتتضمن هذه الطبعة المنقحة النص المستكمل للتذييلين ألف وجيم للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين. |
1.1 On trouvera ci-après l'édition révisée des dispositions de la série 300 du Règlement du personnel, applicables au personnel expressément engagé pour des périodes de courte durée ou de durée limitée. | UN | 1-1 مرفق بهذه النشرة الطبعة المنقحة للمجموعة 300 من قواعد النظام الإداري للموظفين، التي تنطبق على الموظفين الذين يعينون خصيصا للخدمة لفترات قصيرة أو لآجال محدودة. |
texte révisé du Statut du personnel | UN | الطبعة المنقحة للنظام الأساسي للموظفين |
texte révisé du Statut du personnel | UN | الطبعة المنقحة للنظام الأساسي للموظفين |
texte révisé du Statut du personnel | UN | الطبعة المنقحة للنظام الأساسي للموظفين |
1.4 En outre, la version révisée jointe à la présente circulaire fait l'objet des amendements ci-après : | UN | 1-4 وإضافة إلى ذلك تتضمن الطبعة المنقحة المرفقة بهذه النشرة التعديلات التالية: |
1.4 En outre, la version révisée jointe à la présente circulaire fait l'objet des amendements ci-après : | UN | 1-4 وإضافة إلى ذلك تتضمن الطبعة المنقحة المرفقة بهذه النشرة التعديل التالي: |
Elle a contribué à l'établissement de la version révisée du < < Manual on Statistics of International Trade in Services > > . | UN | وساهم في إعداد الطبعة المنقحة من " دليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات " . |
En mai 2006, le Département a publié l'édition révisée de l'ABC des Nations Unies en français et en espagnol. | UN | 44 - في /أيار/مايو 2006، أصدرت الإدارة الطبعة المنقحة من ' ' حقائق أساسية عن الأمم المتحدة`` باللغتين الفرنسية والإسبانية. |
2.1 Sauf indication contraire, toutes les modifications introduites dans la présente édition révisée prennent effet le 1er janvier 2002. | UN | 2-1 يبدأ نفاذ جميع التغييرات المدرجة في هذه الطبعة المنقحة في 1 كانون الثاني/يناير 2002 ، ما لم ينص على خلاف ذلك. |
4. La présente édition révisée tient compte de tous les amendements au Règlement du personnel qui ont déjà paru. | UN | ٤ - وتشمل هذه الطبعة المنقحة جميع ما سبق نشره من تعديلات للنظام اﻹداري. |