Relance des cartes topographiques autrichiennes | UN | إعادة إصدار الخرائط الطبوغرافية النمساوية |
Sont disponibles tous les produits et services liés aux données toponymiques et topographiques du Service national de topographie, et notamment : | UN | وتنسحب إمكانية الحصول على جميع المنتجات والخدمات الطبوغرافية الرقمية والمتعلقة ببيانات الأسماء، بما في ذلك: |
:: La nomenclature géographique de base, qui rassemble les dénominations officielles indiquées dans les cartes topographiques à l'échelle de 1/25 000 et aux échelles inférieures; | UN | :: المعجم الأساسي الإسباني للأسماء الجغرافية الذي يشتمل على الأسماء الرسمية المستخدمة في الخرائط الطبوغرافية المعدّة بمقياس قدره 000 1:25 أو أقل. |
Sous l'effet des marées, les sédiments nettoyés regagnent à terme le contour topographique naturel. | UN | إذ تعيد حركة المد والجزر الرواسب النظيفة إلى الحواف الطبوغرافية الطبيعية بمرور الوقت. |
Les changements des détails auxquels se réfèrent les toponymes montrent que ceux-ci ont des caractéristiques liées à l'espace-temps. | UN | فالتغييرات التي تحدث للسمات التي تشير إليها الأسماء الطبوغرافية تنم عن الطابع المساحي والزمني لهذه الأسماء الطبوغرافية. |
Le prêt peut servir, outre l'achat du bien et l'organisation des infrastructures, à payer les redevances foncières, les frais d'enregistrement et les services topographiques. | UN | وبالإضافة إلى الأرض والمرافق الأساسية، تغطي القروض رسوم المكتب الزراعي ونفقات التسجيل والخدمات الطبوغرافية. |
La création de l'Agence nationale de l'urbanisme, des travaux topographiques et du cadastre; | UN | إنشاء وكالة وطنية للعمران والأشغال الطبوغرافية والسجل العقاري؛ |
Produits topographiques et géospatiaux sur Mogadiscio ont été mis au point. | UN | عدد المنتجات الطبوغرافية والجغرافية المكانية المختلفة التي جرى إعدادها على نطاق مقديشو |
Il sert actuellement essentiellement à établir les cartes du recensement, mais son utilisation sera ultérieurement axée surtout sur la production de cartes topographiques et thématiques. | UN | ولكن في المراحل التالية سينصب التركيز على إنتاج الخرائط الطبوغرافية والمواضيعية. |
Des facteurs topographiques et climatiques accroissent également la vulnérabilité des petits États insulaires en développement à la sécheresse et à la désertification. | UN | وتزيد العوامل الطبوغرافية والمناخية أيضاً من احتمال تعرض الدول الجزرية الصغيرة النامية إلى الجفاف والتصحر. |
La principale source de données du répertoire est la base de données topographiques du Service national de topographie. | UN | وأهم مصدر للبيانات التي يحصل عليها السجل هو قاعدة البيانات الطبوغرافية الخاصة بهيئة المساحة الوطنية. |
Les données provenaient principalement de la base de données topographiques du Service national de topographie. | UN | وكان المصدر الرئيسي للبيانات قاعدة البيانات الطبوغرافية لهيئة المساحة الوطنية للأراضي. |
La base de données toponymiques était un sous-ensemble de la base de données topographiques, dans laquelle on trouvait souvent plusieurs graphies du même nom de lieu. | UN | وكانت قاعدة بيانات الأسماء الجغرافية وأصولها فرعا من فروع قاعدة البيانات الطبوغرافية التي كثيرا ما تتضمن طرقا مختلفة لكتابة المكان نفسه. |
:: Séries de cartes topographiques et nautiques. | UN | :: إعداد سلسلة من الخرائط الطبوغرافية والملاحية |
Les cartes topographiques à l'échelle 1/50 000 et à l'échelle 1/200 000 sont transposées dans le système de référence international point par point. | UN | ويجري تحويل الخرائط الطبوغرافية من مقياسي 1: 000 50 و 1: 000 200 إلى |
Usage courant des termes génériques et leurs abréviations dans les cartes topographiques | UN | الاستخدام الشائع للمصطلحات العامة واختصاراتها في الخرائط الطبوغرافية |
Originaires de langues vernaculaires, ces termes sont utilisés dans les cartes topographiques. | UN | وهي مصطلحات مشتقة أصلا من اللغات المحلية، وتُستخدم في الخرائط الطبوغرافية. |
Les caractéristiques précises dépendront de l'environnement topographique et océanographique du site considéré. | UN | وستتوقـّف تفاصيل نموذج من هذا القبيل على البيئات الطبوغرافية والأوقيانوغرافية للموقع المستهدف. |
Au cours du débat qui a suivi, il a été convenu que la collecte de toponymes non existants ne devrait pas être exclue. | UN | وقد توصل المشاركون، في مرحلة لاحقة من النقاش، إلى اتفاق عام بشأن عدم استبعاد جمع الأسماء الطبوغرافية غير الموجودة. |
Étude et enregistrement des noms géographiques et de la base de données toponymique en République populaire démocratique de Corée | UN | بحث وتسجيل الأسماء الجغرافية وقاعدة البيانات المتعلقة بالأسماء الطبوغرافية وأصولها في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Il a en outre donné des précisions quant à la teneur des cours de formation à la toponymie organisés en Chine. | UN | وأعطى المندوب أيضا تفاصيل عن محتويات الدورات التدريبية في الأسماء الطبوغرافية وأصولها التى جرى تنظيمها في الصين. |