"الطراز القديم" - Traduction Arabe en Français

    • vieux jeu
        
    • démodé
        
    • vieux-jeu
        
    • démodée
        
    • le vieux
        
    • classique
        
    • bonne vieille
        
    • à l'ancienne
        
    • La vieille école
        
    • anciens modèles
        
    Je sais que cette petite réunion peut paraître vieux jeu, mais j'ai pensé qu'il était temps de faire fi des intermédiaires et de se parler en personne. Open Subtitles اعلم بأن الإجتماع سوياً قد يبدو من الطراز القديم , و لكن اعتقد بأنه حان الوقت لقطع كل هذا التشويش الحاصل بيننا
    Je suis peut-être vieux jeu, mais je n'apprécie vraiment pas qu'on me vole. Open Subtitles نادني بذات الطراز القديم لكن لا أريد أن تتم سرقتي
    Ecoute, je sais que c'est un peu vieux jeu, mais j'ai toujours pensé que ma première fois serait plus importante si j'attendais l'homme parfait. Open Subtitles اسمع، أنا أعلم أنه من الطراز القديم, لكن أنا فقط اعتقدت ان الأولى ستكون ذات معنى
    Je suppose que tu vas simplement trimer à travers un bizutage démodé. Open Subtitles أعتقد الآن سيكون لديك فقط لمستنقع من خلال قليلا من المعاكسات من الطراز القديم.
    Bien, je suis vieux-jeu, et, tu sais, j'ai fait prendre un travail à Sam comme cela elle pourra payer pour ça, mais ça finira certainement par être toi. Open Subtitles انا من الطراز القديم وانت تعرف سأجعل سام تحصل على عمل وتدفع لاجل المصاريف ولكن من المحتمل ستصبح مثلك
    Je suis trop démodée pour vous, Madame. Open Subtitles للأسف أنا من الطراز القديم جداً بالنسبة لكِ، سيدتي
    A la place, il utilisait le vieux modèle 21 . Open Subtitles لكنه كان يستخدم الطراز القديم 21 بدلاً عنها
    Je suis certes vieux jeu, mais le divorce est un signe de faiblesse. Open Subtitles من الواضح أنني من الطراز القديم ولكنني أعتبر الطلاق دلالة على الضعف
    J'arrive pas à savoir si t'es vieux jeu, parano... ou complètement con. Open Subtitles لا أعرف إذا كنت على الطراز القديم إما أنك تعاني من الأرتياب أو أنك أحمق فحسب
    Dis simplement que je suis vieux jeu. Open Subtitles أخبرها فقط بأنى محافظ على الطراز القديم.
    Tu peux dire que je suis vieux jeu, mais je crois qu'un homme se doit d'être bien habillé où qu'il se trouve. Open Subtitles إعتبرني من الطراز القديم ولكنني أعتقد أنّ الرجل ينبغي أن يبدو أنيقـًا أينما كان
    Je ne pensais pas que tu étais si vieux jeu. Open Subtitles لم يكن لدي أي فكرة أنكي من الطراز القديم
    Ce que je ne donnerais pas pour un bon vieux jeu de téléphone cellulaire inducteur de tumeur. Open Subtitles لكمْ أودّ هاتفاً محمولاً من الطراز القديم.
    Oui, vous êtes vieux jeu, jusque dans votre choix d'armes anciennes. Open Subtitles أجل ، أنت من الطراز القديم و بدليل سلاحك العتيق.
    Je suis vieux jeu. Open Subtitles انا لست متعصب جنسياً أنا فقط من الطراز القديم
    En fait, Chelsea et moi avons eu une super semaine d'amusement pur démodé. Open Subtitles في واقع الأمر, شلسي وانا قد قضينا أسبوع عظيم من متعة نظيفة من الطراز القديم.
    Je suis plutôt vieux-jeu, commandant. Open Subtitles حسنًا ، أنا من الطراز القديم أيها القائد.
    Toute cette approche de cibler tout le monde est démodée. Open Subtitles معظم الزبائن دائماً على حق انهم نوعا ما من الطراز القديم
    On a le vieux distributeur de soda. Des petites bouteilles. Open Subtitles لدينا ماكينة الصودا من الطراز القديم ، ذات القنينات الصغيرة
    En techniques de drague, ce gars est un exemple classique. Open Subtitles لو كنتِ تخضعين لتقنيات الإغراء، هذا الشخص من الطراز القديم
    Dans votre cas, il semblerait que vous cherchiez une idylle, une bonne vieille histoire d'amour. Open Subtitles يبدو انك تتوق للرومانسية قصة حب جيده على الطراز القديم
    Le caucus respectera quelqu'un qui l'a fait à l'ancienne manière. Open Subtitles المؤتمر سيحترم من يطبّق الأمور على الطراز القديم
    Ils m'ont mis avec ce gars qui était de La vieille école. Open Subtitles لقد وضعونى فى شراكة مع رجل كان من الطراز القديم
    Les innovations apportées aux ordinateurs pour en accroître les performances font que les prix ne baissent pas tandis que les anciens modèles, qui peuvent encore être utiles, ne sont plus fabriqués. UN وما انفكت الابتكارات الجديدة تحسِّن قدرة الحواسيب ولكنها أيضا أبقت الأسعار على ثباتها بينما توقف تصنيع المعدات من الطراز القديم ولو أنها قد لا تزال مفيدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus