"الطرف إلى تعليق" - Traduction Arabe en Français

    • partie sur l'observation
        
    • partie à suspendre
        
    • partie à se reporter
        
    • partie sur son observation
        
    Le Comité appelle l'attention de l'État partie sur l'observation générale no 9 concernant l'application du Pacte au niveau national et l'invite à faire figurer, dans son prochain rapport périodique, des informations sur la jurisprudence relative à l'application du Pacte. UN وتسترعي اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 9 عن تطبيق العهد على المستوى المحلي، كما تدعوها إلى أن تضمّن تقريرها الدوري المقبل معلومات عن السوابق القضائية تتعلق بتطبيق العهد.
    À cet égard, il appelle l'attention de l'État partie sur l'observation générale no 9 (1998) du Comité concernant l'application du Pacte au niveau national. UN وفي هذا الصدد توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 9 (1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    À cet égard, il appelle l'attention de l'État partie sur l'observation générale no 9 (1998) du Comité, relative à l'application du Pacte au niveau national. UN وفي هذا الصدد، توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 9 (1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    Le conseil a donc demandé au Comité d'inviter l'État partie à suspendre le référendum jusqu'à ce que le Comité ait rendu ses constatations dans trois affaires (dont l'affaire Boucherf). UN ولذلك طلب المحامي من اللجنة دعوة الدولة الطرف إلى تعليق الاستفتاء حتى تصدر اللجنة آراءها بشأن ثلاث قضايا بما فيها هذه القضية.
    Le conseil a donc demandé que le Comité invite l'État partie à suspendre le référendum jusqu'à ce que le Comité ait rendu ses constatations dans trois affaires (dont l'affaire Grioua). UN والتمست المحامية بالتالي من اللجنة أن تدعو الدولة الطرف إلى تعليق الاستفتاء إلى أن تصدر اللجنة آراءها في ثلاث قضايا (منها قضية قريوعة).
    À cet effet, il invite l'État partie à se reporter à l'observation générale no 13 (1999) du Comité relative au droit à l'éducation (art. 13 du Pacte), où il trouvera des indications sur la manière de présenter des informations relatives au droit à l'éducation. UN وفي هذا الصدد، تحيل الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 13 (1999) بشأن الحق في التعليم (المادة 13 من العهد) للاسترشاد به في كيفية إعداد المعلومات المتعلقة بالحق في التعليم.
    À cet égard, le Comité appelle l'attention de l'État partie sur son observation générale no 1. UN وفي هذا الصدد، توجّه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 1.
    À cet égard, il attire l'attention de l'État partie sur l'observation générale no 9 (1998) du Comité relative à l'application du Pacte au niveau national. UN وفي هذا الصدد توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 9 (1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    À cet égard, il appelle l'attention de l'État partie sur l'observation générale no 9 (1998) du Comité relative à l'application du Pacte au niveau national. UN وفي هذا الصدد، توجه نظر الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 9 (1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    À cet égard, il appelle l'attention de l'État partie sur l'observation générale n° 9 (1998) du Comité concernant l'application du Pacte au niveau national. UN وفي هذا الصدد، فإن اللجنة تسترعي انتباه الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 9 (1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد.
    Le Comité attire l'attention de l'État partie sur l'observation générale no 6 (2005) sur le traitement des enfants non accompagnés et des enfants séparés en dehors de leur pays d'origine. UN وتوجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 6(2005) بشأن معاملة الأطفال غير المصحوبين والمنفصلين عن ذويهم خارج بلدهم الأصل.
    Le Comité appelle l'attention de l'État partie sur l'observation générale no 9 (1998) concernant l'application du Pacte au niveau national et l'invite à faire figurer, dans son prochain rapport périodique, des informations sur la jurisprudence relative à l'application du Pacte. UN وتلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 9 (1998) بشأن التطبيق المحلي للعهد، كما تدعوها إلى أن تضمّن تقريرها الدوري المقبل معلومات عن السوابق القضائية التي تتعلق بتطبيق العهد.
    À cet égard, il appelle l'attention de l'État partie sur l'observation générale no 9 (1998) concernant l'application du Pacte au niveau national. UN وفي هذا الصدد، توجه اللجنة اهتمام الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 9(1998) المتعلق بتطبيق أحكام العهد على المستوى المحلي.
    À cet égard, il appelle l'attention de l'État partie sur l'observation générale no 4 (1991) du Comité concernant le droit à un logement suffisant (art. 11, par. 1, du Pacte). UN وفي هذا الصدد، تلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 4 (1991) بشأن الحق في السكن اللائق (الفقرة 1 من المادة 11 من العهد).
    Le conseil a donc demandé que le Comité invite l'État partie à suspendre le référendum jusqu'à ce que le Comité ait rendu ses constatations dans trois affaires (dont l'affaire Kimouche). UN ولذلك طلبت المحامية من اللجنة دعوة الدولة الطرف إلى تعليق الاستفتاء حتى تصدر اللجنة آراءها بشأن ثلاث قضايا (بما فيها قضية كيموش).
    Le conseil a donc demandé au Comité d'inviter l'État partie à suspendre le référendum jusqu'à ce que le Comité ait rendu ses constatations dans trois affaires (dont l'affaire no 1196/2003, Boucherf c. Algérie). UN ولذلك طلب المحامي من اللجنة دعوة الدولة الطرف إلى تعليق الاستفتاء حتى تُصدِر اللجنة آراءها بشأن ثلاث قضايا (منها القضية 1196/2٠٠3، بوشرف ضد الجزائر).
    Le conseil a donc demandé que le Comité invite l'État partie à suspendre le référendum jusqu'à ce que le Comité ait rendu ses constatations dans trois affaires (dont l'affaire Boucherf). UN ولذلك طلب المحامي من اللجنة دعوة الدولة الطرف إلى تعليق الاستفتاء حتى تصدر اللجنة آراءها بشأن ثلاث قضايا (بما فيها قضية بوشارف).
    Le conseil a donc demandé au Comité d'inviter l'État partie à suspendre le référendum jusqu'à ce que le Comité ait rendu ses constatations dans trois affaires (dont l'affaire no 1196/2003, Boucherf c. Algérie). UN ولذلك طلب المحامي من اللجنة دعوة الدولة الطرف إلى تعليق الاستفتاء حتى تُصدِر اللجنة آراءها بشأن ثلاث قضايا (منها القضية 1196/2٠٠3، بوشرف ضد الجزائر).
    À cet égard, le Comité invite l'État partie à se reporter à ses Observations générales no 3 (1990) et no 9 (1998), portant respectivement sur la nature des obligations des États parties et sur l'application du Pacte au niveau national. UN وفي هذا الخصوص، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 3(1990) وتعليقها العام رقم 9(1998) المتعلقين بطبيعة التزامات الدول الأطراف وبالتطبيق المحلي للعهد على التوالي.
    Le Comité appelle l'attention de l'État partie sur son observation générale no 9 (1998) concernant l'application du Pacte au niveau national. UN وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليق اللجنة العام رقم 9 لعام 1998 بشأن التطبيق المحلي للعهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus