Observations de l'Etat partie sur le fond de la communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ |
Observations de l'État partie sur le fond de la communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ |
Les auteurs ont également répondu aux observations de l'État partie sur le fond de la communication. | UN | كما ردّ صاحبا البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ. |
Observations de l'État partie sur le fond de la communication | UN | ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ |
Commentaires de l'auteur sur les observations de l'État partie quant au fond | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ |
8.1 Le 22 avril 2014, le requérant a soumis des commentaires sur les observations de l'État partie sur le fond de la communication. | UN | 8-1 في 22 نيسان/أبريل 2014، قدم صاحب البلاغ تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ. |
8.1 Le 22 avril 2014, le requérant a soumis des commentaires sur les observations de l'État partie sur le fond de la communication. | UN | 8-1 في 22 نيسان/أبريل 2014، قدم صاحب البلاغ تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ. |
8.1 Le 2 août 2002, l'auteur a présenté ses commentaires sur les observations de l'État partie sur le fond de la communication. | UN | 8-1 في 2 آب/أغسطس 2002، أبدى صاحب البلاغ تعليقاته على ملاحظات الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ. |
c) D'envoyer à l'auteur une lettre lui demandant de répondre, avant le 26 octobre 2011, à certaines questions soulevées par les observations présentées par l'État partie quant au fond de la communication no 19/2008, qui lui avaient déjà été transmises; | UN | (ج) توجيه رسالة إلى مقدمة البلاغ يُطلب إليها فيها الرد على مسائل محددة أثيرت في مذكرة الدولة الطرف بشأن الأسس الموضوعية للبلاغ رقم 19/2008، وذلك ضمن المهلة القصوى المحددة بـ 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011 التي سبق أن أُعطيتها؛ |