Quel est le meilleur moyen de célébrer la mort d'un animal qu'avec d'autres animaux mort. | Open Subtitles | أجل، ماهي الطريقة الأفضل للإحتفال بموت حيوان أفضل من الحيوانات الأخرى الميتة |
C'était, à leur avis, le meilleur moyen de souligner le lien étroit qui existe entre les deux articles. | UN | وأشارت هذه الوفود إلى أن هذه هي الطريقة الأفضل لإبراز العلاقة الوثيقة بين المادتين. |
Quel meilleur moyen pour faire payer cette ville que de diffuser l'héritage de ma chère sœur décédée ? | Open Subtitles | ما الطريقة الأفضل لتدفع هذه المدينة الثمن من نشر إرث أختي العزيزية الميتة؟ |
Ce n'est pas vraiment la meilleure façon de me convaincre de vous laisser partir. | Open Subtitles | هذه ليست بالضبط الطريقة الأفضل لإقناعي بأن أدعك تخرج من هنا |
L'intégration aux bureaux de pays de l'ONU de spécialistes des droits de l'homme n'est pas la meilleure façon d'y parvenir. | UN | فتعيين موظفين مسؤولين لحقوق الإنسان في مكاتب الأمم المتحدة القطرية ليس الطريقة الأفضل لفعل ذلك. |
On est ainsi amené à se poser cette question essentielle: quelle est la meilleure manière d'appliquer la Convention et d'en faire un instrument universel? | UN | ويقود ذلك إلى طرح تساؤل جوهري، ألا وهو: ما هي الطريقة الأفضل لتنفيذ الاتفاقية وتحقيق عالميتها؟ |
Quel meilleur moyen d'augmenter son prix que de montrer tous les damages qu'il peut causer ? | Open Subtitles | ما الطريقة الأفضل ليرفع سعره أكثر من إظهاره لكم الدمار الذى يستطيع إحداثه ؟ |
Tu es un génie. C'est le meilleur moyen de me désintéresser. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا أنتِ عبقرية ، أعني هذه هى الطريقة الأفضل لأفقد إهتمامي بها ، أليس كذلك ؟ |
- Je suppose que le meilleur moyen d'être le premier est de savoir ce qu'il va arriver avant. | Open Subtitles | أن الطريقة الأفضل لتكون الأول هى أن تكون على علم بما سوف يحدث |
Quel meilleur moyen pour garder un œil sur toi, j'ai pas raison ? | Open Subtitles | حسناً ، ما هى الطريقة الأفضل من تلك لأراقبك بها ؟ |
Parfois, ouvrir la porte au souvenir d'un bien-aimé est le meilleur moyen de tourner la page. | Open Subtitles | أحياناً السماح لنفسك بالإنغماس في ذكريات شخص تُحبينه هو الطريقة الأفضل لإغلاق الأمر والإنتهاء منه |
Ce sang est le meilleur moyen de l'arrêter. | Open Subtitles | لأن هذه العينات هي الطريقة الأفضل لإيقافه |
Le décompte de mots particuliers est peut-être le meilleur moyen de trouver des menteurs tels que M. Ford. | Open Subtitles | تدوين كلمات مفردة قد يكون الطريقة الأفضل |
La poursuite de la sensibilisation constitue la meilleure façon de modifier les comportements et le changement de la mentalité sur ce point | UN | وتمثل مواصلة عملية التوعية الطريقة الأفضل لتغيير السلوك والعقلية بشأن هذه المسألة. |
Le NMB s'est rendu compte que la meilleure façon de vaincre une technologie supérieure est de soudoyer un concepteur d'ingénierie. | Open Subtitles | أدركت المُنظمة أن الطريقة الأفضل لهزيمة تكنولوجيا فائقة هي عن طريق تجنيد مٌصمم هندسي |
Ça me fait penser que je suis peut-être un peu fermé, et ce n'est pas la meilleure façon de commencer notre vie ensemble. | Open Subtitles | ذلك دعاني للتفكير .. ربما أنا مغلقة قليلاً وهذه ليست الطريقة الأفضل لنا |
Le Président pense que la meilleure façon de faire est de travailler ensemble, mais puisque vous en êtes clairement incapables, travaillez séparément. | Open Subtitles | الرئيس يُؤمن بأن الطريقة الأفضل لفعل هذا هو بأن تعملوا معاً لكن إذا كُنتم غير قادرين على فعل ذلك |
La collaboration est la meilleure façon d'effacer la marque que Keating a laissé au commissariat de la 6ème. | Open Subtitles | الطريقة الأفضل لمسح الأثر كيتنغ على المركز السادس |
La négociation constitue la meilleure manière de régler le différend et toute décision unilatérale du Gouvernement britannique serait contraire au droit international et à la Charte des Nations Unies. | UN | وأردف أن المفاوضات هي الطريقة الأفضل لتسوية المنازعة وسيشكل أي قرار تتخذه المملكة المتحدة من طرف واحد انتهاكا للقانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة. |
Selon le Chef du Gouvernement, la meilleure manière d'améliorer la qualité de vie des Ivoiriens est la création de la richesse par la croissance. | UN | ويرى رئيس الحكومة أن الطريقة الأفضل لتحسين عيش الإيفواريين تكمن في خلق الثروة من خلال النمو. |
Me biper pendant Judge Judy n'est pas le meilleur moyen de gagner mon affection. | Open Subtitles | (استدعائي في وقت مسلسل (القاضي جودي ليس الطريقة الأفضل لكسب رضاي |