"الطريقة الأفضل" - Traduction Arabe en Français

    • meilleur moyen
        
    • la meilleure façon
        
    • la meilleure manière
        
    • pas le meilleur
        
    • meilleure manière d
        
    Quel est le meilleur moyen de célébrer la mort d'un animal qu'avec d'autres animaux mort. Open Subtitles أجل، ماهي الطريقة الأفضل للإحتفال بموت حيوان أفضل من الحيوانات الأخرى الميتة
    C'était, à leur avis, le meilleur moyen de souligner le lien étroit qui existe entre les deux articles. UN وأشارت هذه الوفود إلى أن هذه هي الطريقة الأفضل لإبراز العلاقة الوثيقة بين المادتين.
    Quel meilleur moyen pour faire payer cette ville que de diffuser l'héritage de ma chère sœur décédée ? Open Subtitles ما الطريقة الأفضل لتدفع هذه المدينة الثمن من نشر إرث أختي العزيزية الميتة؟
    Ce n'est pas vraiment la meilleure façon de me convaincre de vous laisser partir. Open Subtitles هذه ليست بالضبط الطريقة الأفضل لإقناعي بأن أدعك تخرج من هنا
    L'intégration aux bureaux de pays de l'ONU de spécialistes des droits de l'homme n'est pas la meilleure façon d'y parvenir. UN فتعيين موظفين مسؤولين لحقوق الإنسان في مكاتب الأمم المتحدة القطرية ليس الطريقة الأفضل لفعل ذلك.
    On est ainsi amené à se poser cette question essentielle: quelle est la meilleure manière d'appliquer la Convention et d'en faire un instrument universel? UN ويقود ذلك إلى طرح تساؤل جوهري، ألا وهو: ما هي الطريقة الأفضل لتنفيذ الاتفاقية وتحقيق عالميتها؟
    Quel meilleur moyen d'augmenter son prix que de montrer tous les damages qu'il peut causer ? Open Subtitles ما الطريقة الأفضل ليرفع سعره أكثر من إظهاره لكم الدمار الذى يستطيع إحداثه ؟
    Tu es un génie. C'est le meilleur moyen de me désintéresser. Open Subtitles لا ، لا ، لا أنتِ عبقرية ، أعني هذه هى الطريقة الأفضل لأفقد إهتمامي بها ، أليس كذلك ؟
    - Je suppose que le meilleur moyen d'être le premier est de savoir ce qu'il va arriver avant. Open Subtitles أن الطريقة الأفضل لتكون الأول هى أن تكون على علم بما سوف يحدث
    Quel meilleur moyen pour garder un œil sur toi, j'ai pas raison ? Open Subtitles حسناً ، ما هى الطريقة الأفضل من تلك لأراقبك بها ؟
    Parfois, ouvrir la porte au souvenir d'un bien-aimé est le meilleur moyen de tourner la page. Open Subtitles أحياناً السماح لنفسك بالإنغماس في ذكريات شخص تُحبينه هو الطريقة الأفضل لإغلاق الأمر والإنتهاء منه
    Ce sang est le meilleur moyen de l'arrêter. Open Subtitles لأن هذه العينات هي الطريقة الأفضل لإيقافه
    Le décompte de mots particuliers est peut-être le meilleur moyen de trouver des menteurs tels que M. Ford. Open Subtitles تدوين كلمات مفردة قد يكون الطريقة الأفضل
    La poursuite de la sensibilisation constitue la meilleure façon de modifier les comportements et le changement de la mentalité sur ce point UN وتمثل مواصلة عملية التوعية الطريقة الأفضل لتغيير السلوك والعقلية بشأن هذه المسألة.
    Le NMB s'est rendu compte que la meilleure façon de vaincre une technologie supérieure est de soudoyer un concepteur d'ingénierie. Open Subtitles أدركت المُنظمة أن الطريقة الأفضل لهزيمة تكنولوجيا فائقة هي عن طريق تجنيد مٌصمم هندسي
    Ça me fait penser que je suis peut-être un peu fermé, et ce n'est pas la meilleure façon de commencer notre vie ensemble. Open Subtitles ذلك دعاني للتفكير .. ربما أنا مغلقة قليلاً وهذه ليست الطريقة الأفضل لنا
    Le Président pense que la meilleure façon de faire est de travailler ensemble, mais puisque vous en êtes clairement incapables, travaillez séparément. Open Subtitles الرئيس يُؤمن بأن الطريقة الأفضل لفعل هذا هو بأن تعملوا معاً لكن إذا كُنتم غير قادرين على فعل ذلك
    La collaboration est la meilleure façon d'effacer la marque que Keating a laissé au commissariat de la 6ème. Open Subtitles الطريقة الأفضل لمسح الأثر كيتنغ على المركز السادس
    La négociation constitue la meilleure manière de régler le différend et toute décision unilatérale du Gouvernement britannique serait contraire au droit international et à la Charte des Nations Unies. UN وأردف أن المفاوضات هي الطريقة الأفضل لتسوية المنازعة وسيشكل أي قرار تتخذه المملكة المتحدة من طرف واحد انتهاكا للقانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة.
    Selon le Chef du Gouvernement, la meilleure manière d'améliorer la qualité de vie des Ivoiriens est la création de la richesse par la croissance. UN ويرى رئيس الحكومة أن الطريقة الأفضل لتحسين عيش الإيفواريين تكمن في خلق الثروة من خلال النمو.
    Me biper pendant Judge Judy n'est pas le meilleur moyen de gagner mon affection. Open Subtitles (استدعائي في وقت مسلسل (القاضي جودي ليس الطريقة الأفضل لكسب رضاي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus