Je te donne 20 dollars si tu vérifies mon éruption. | Open Subtitles | سأعطيك عشرون دولاراً إذا تفقدت الطفح الجلدي لدي |
Euh, j'ai remarqué cette éruption Il ya environ 45 minutes. | Open Subtitles | لاحظت هذا الطفح قبل حوالي 45 دقيقة تقريبا. |
La bonne, c'est que les rougeurs ne s'étalent pas au-delà de mes roubignoles. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة الطفح الجلدى لا ينتشر في أسفل خصيتيّ. |
des rougeurs, des furoncles, des pustules, l'engourdissement des membres. | Open Subtitles | الطفح الجلدي، وظهور بثور، بثور، خدر في الأطراف. |
Elle m'a dit qu'elle était remontée, et quand je suis rentrée à la maison, il avait cette rougeur. | Open Subtitles | قالت أنها ارتفعت مجددا، وبعدها عندما وصلت للمنزل، كان لديه هذا الطفح. |
Ouah cet urticaire, c'est une réaction allergique ou alors j'en ai jamais vu. | Open Subtitles | يا لهول الطفح الجلدي، تلك حساسيّة مُفرطة إنْ كنتُ رأيتُ مثيلاً لها من قبل. |
Ça peut provoquer des éruptions cutanées aux Wesen reptiliens, mais c'est le pire que ça puisse faire. | Open Subtitles | أعتقد أنه يسبب بعض الطفح الجلدي للكيانات الزاحفة ولكن هذا أسوأ ما يفعله |
Je ne veux pas recommencer à avoir des boutons. | Open Subtitles | لا أريد أن أعاني من الطفح الحارق مرة أخرى. |
Merci connard, et bonne chance avec cette éruption. | Open Subtitles | شكرا أيها الأبله ، وحظ سعيد مع ذلك الطفح |
Il est de mauvaise humeur, il ne dort pas bien, et après ses lèvres étaient très gercées, et puis aujourd'hui, c'était cette éruption bizarre. | Open Subtitles | كان يشعر بالانزعاج، ولا ينام جيدا، وبعدها أصيب بتلك التشققات في شفته، وبعدها اليوم أصيب بهذا الطفح الغريب. |
Tu ne devrais probablement pas trop t'approcher jusqu'à ce que je me débarrasse de cette éruption cutanée. | Open Subtitles | نعم، ربما لا ينبغي أن تقتربي كثيراً حتى أتخلص من هذا الطفح الجلدي. |
A propos de cette éruption cutanée... j'ai travaillé pour le CDC pendant 7 ans, et je n'ai jamais rien vu de tel. | Open Subtitles | حول هذا الطفح لقد عملت في وزارة الصحه لسبع سنوات ولم أرى شيء مثله من قبل |
Je viens de récupérer un nouvel anti-histaminique à la pharmacie. Ca pourrait aider pour l'éruption. | Open Subtitles | لقد جئت ببعض مضادات الهيستامين من المحل اعتقد أنهم سيساعدونك في الطفح الجلدي |
Les rougeurs, l'insuffisance hépatique, la mauvaise circulation. | Open Subtitles | الطفح الجلدي، وفشل الكبد، وضعف الدورة الدموية |
Il a ces rougeurs sur le bras depuis plus d'un mois maintenant. | Open Subtitles | لقد مضى على وجود هذا الطفح على ذراعه أكثر من شهر الآن |
Ecoutez, cette rougeur commence à se propager. | Open Subtitles | الطفح الذي لدي بدأ بالانتشار. لقد أصبح في حجم الجريب فر... |
Et ton urticaire causée par l'insecticide... | Open Subtitles | وعن الطفح الجلدي الذي أصابك جراء رذاذ مكافحة الحشرات |
Fièvre, toux, éruptions, se déclarent entre 6 et 14 heures après l'exposition. | Open Subtitles | أعراض الحمى، السعال، الطفح الجلدي تظهر ما بين 06 إلى 14 ساعة بعد الإصابة بالفيروس |
S'il y a une chose que McGee connaît, c'est les boutons embarrassants. | Open Subtitles | لو كان هناك شيء واحد يعرفه ماغيّ, فإنه سيكون الطفح المُحرج. |
Ce rash que je t'ai montré était en fait du à des morsures. | Open Subtitles | ذلك الطفح الذي أريته لكِ كان في الحقيقة لدغات. |
C'est un syndrome de Kawasaki. Ça explique l'érythème. | Open Subtitles | لذا هي متلازمة كاواساكي بسبب الطفح الجلدي |
Le moindre contact cause irritations, symptômes grippaux et maux de gorge. | Open Subtitles | أي اتصال قد يسبّب الطفح وأعراض الإنفلونزا والتهاب الحلق |
Le rouge va bien avec ton irritation. | Open Subtitles | حسنا، حمراء واحدة يطابق نوع من الطفح الجلدي الخاص بك |