Le Comité des droits de l'enfant a fait des recommandations similaires. | UN | وقدمت لجنة حقوق الطفل توصيات مماثلة(85). |
Le Comité des droits de l'enfant a fait des recommandations similaires. | UN | وقدمت لجنة حقوق الطفل توصيات مماثلة(54). |
Le Comité des droits de l'enfant a fait des recommandations similaires. | UN | وقدمت لجنة حقوق الطفل توصيات مماثلة(62). |
Le Comité des droits de l'enfant a fait des recommandations similaires. | UN | وقدمت لجنة حقوق الطفل توصيات مماثلة(85). |
Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels et le Comité des droits de l'enfant ont fait des recommandations analogues. | UN | وقدمت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ولجنة حقوق الطفل توصيات مماثلة(122). |
Le Comité des droits de l'enfant a fait des recommandations semblables concernant les écoles pour enfants d'origine chinoise ou autre. | UN | وقدمت لجنة حقوق الطفل توصيات مماثلة بشأن المدارس الخاصة بالأطفال المنحدرين من أصل صيني أو أصول أخرى(123). |
Le Comité des droits de l'enfant a fait des recommandations similaires. | UN | وقدمت لجنة حقوق الطفل توصيات مماثلة(62). |
Le Comité des droits de l'enfant a fait des recommandations analogues. | UN | وقدمت لجنة حقوق الطفل توصيات مماثلة(58). |
Le Comité des droits de l'enfant a fait des recommandations analogues en 2007 concernant les enfants. | UN | وقدمت لجنة حقوق الطفل توصيات مماثلة عام 2007 تتعلق بالأطفال(52). |
Le Comité des droits de l'enfant a fait des recommandations similaires. | UN | وقدمت لجنة حقوق الطفل توصيات مماثلة(78). |
Le Comité des droits de l'enfant a fait des recommandations similaires. | UN | وقدمت لجنة حقوق الطفل توصيات مماثلة(106). |
Le Comité des droits de l'enfant a fait des recommandations similaires. | UN | وقدمت لجنة حقوق الطفل توصيات مماثلة(48). |
Le Comité des droits de l'enfant a fait des recommandations similaires. | UN | وقدمت لجنة حقوق الطفل توصيات مماثلة(60). |
Le Comité des droits de l'enfant a fait des recommandations similaires. | UN | وقدمت لجنة حقوق الطفل توصيات مماثلة(117). |
Le Comité des droits de l'enfant a fait des recommandations similaires. | UN | وقدمت لجنة حقوق الطفل توصيات ذات صلة(126). |
57. Le Comité des droits de l'enfant a fait des recommandations après s'être dit profondément préoccupé par le fait qu'en juin 2010, le Ministère de la défense avait ordonné à tous les commandants des forces de sécurité de restreindre l'accès humanitaire pour la quasi-totalité des organismes des Nations Unies, des organisations internationales et des organisations non gouvernementales. | UN | 57- وقدمت لجنة حقوق الطفل توصيات(162) بمعالجة دواعي قلقها البالغ بشأن الأوامر التي صدرت في حزيران/يونيه 2010 من وزارة الدفاع إلى جميع قادة قوات الأمن بتقليص إمكانيات وصول المساعدات الإنسانية عملياً إلى جميع وكالات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية(163). |
Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes et le Comité des droits de l'enfant ont fait des recommandations similaires. | UN | وقدمت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة حقوق الطفل توصيات مماثلة(64). |
Le Comité contre la torture et le Comité des droits de l'enfant ont fait des recommandations similaires. | UN | وقدمت لجنة مناهضة التعذيب ولجنة حقوق الطفل توصيات مماثلة(53). |