pas d'histoires sur l'enfance difficile, la pauvreté et de malentendus. | Open Subtitles | لا قصص حول الطفوله القاسيه ,الجوع وسوء الفهم |
Parce qu'il est évident que l'indicateur numéro un qu'une personne se transforme en tueur en série est que, durant l'enfance, le père, pas la mère, fasse du pop-corn pour les soirées-pyjama. | Open Subtitles | لأن إتضح أن المؤشر رقم واحد هو أن الشخص يتحول إلى قاتل متسلسل وهذا أثناء الطفوله |
Du chocolat ? L'enfance, ce n'est pas si folichon. | Open Subtitles | أترغب ببعض الشوكولاه الطفوله ليست مليئه بالمرح |
Tu ne recherches rien d'autre que guérir tes plaies d'enfance. | Open Subtitles | كل ما تحاول فعله الآن هو معالجة جروح الطفوله |
Je ne peux pas croire qu'il m'ai trainé dans la maison d'enfance d'un certain sutpide boucle Smith dont personne ne l'a jamais entendu parler. | Open Subtitles | لا اصدق انه اخذني لبيت الطفوله لحداد مشابك لا احد سمع عنه |
Jonah puise dans l'innocence de son enfance, sa vision est complètement non conventionnelle. | Open Subtitles | نعم , انه مثل جونا ينقر علي الطفوله البريئه لقد وصل لطريقه لرؤيه ما بخارج الصندوق |
Vous êtes tous les deux dans tous mes souvenirs d'enfance. | Open Subtitles | لا يوجد لدى أى ذكريات من الطفوله لا تشتركون فيها |
Ce genre de bizutage va faire remonter ses souvenirs d'enfance. | Open Subtitles | هذا النوع من الاعتداء والمضايقة سيرجع لها كل ذكريات الطفوله |
Mal dans ma peau, enfance malheureuse, snif. | Open Subtitles | قله إحترام النفس , صدمه الطفوله .. هراء .. هراء .. |
Dans les contes de mon enfance, les Omecs étaient connus comme grands enchanteurs. | Open Subtitles | في قصص ما قبل النوم في ايام الطفوله furije nefkitso. الاوميكا كانت تعرف ب |
"car avoir un bébé signifie la fin de l'enfance | Open Subtitles | بسبب اننا انتجنا رمزية نهاية الطفوله |
C'est vrai qu'avec Pete, vous êtes amis depuis l'enfance. | Open Subtitles | حسنا أنت وبيت أصدقاء منذ الطفوله بني |
Elle te connaît depuis ton enfance... Mais bien sûr qu'elle le saura | Open Subtitles | هى تعرفك منذ الطفوله و يمكنها ذلك |
Nous nous connaissons depuis l'enfance. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا البعض منذ الطفوله |
Depuis l'enfance, j'ai pas de chance avec les hommes. | Open Subtitles | منذ الطفوله وانا لدى حظ سئ مع الرجال |
Un ami d'enfance. | Open Subtitles | انا صديق لها من الطفوله |
Je te présente mon ami d'enfance, Sameer. | Open Subtitles | على أية حال... هذا صديق الطفوله سمير |
C'est ce que tu es... depuis l'enfance ! On ne peut rien y faire... mais aies confiance en moi... | Open Subtitles | أنت هكذا منذ الطفوله ولاحل لك |
Ils étaient amis d'enfance. | Open Subtitles | لقد كانا أصدقاء منذ الطفوله |
Des amis d'enfance vont démontrer leur hypothèse. | Open Subtitles | أصدقاء الطفوله... يحاولون إثبات نظريه |