Tu as transpiré. Il fait chaud dehors. J'ai marché. | Open Subtitles | ــ أنت تتعرق ــ الطقس حار في الخارج، جئت مشي |
C'est juste qu'Il fait chaud. | Open Subtitles | إنه الطقس حار جداً. |
Mon dieu, il... fait chaud ici, ou c'est juste moi ? | Open Subtitles | ،هل الطقس حار هنا أو أني أشعر هكذا؟ |
Quelle chaleur. | Open Subtitles | رباه، الطقس حار للغاية. |
Mon Dieu, Il fait si chaud... j'ai besoin d'une boisson. | Open Subtitles | الطقس حار جداً ، أنا بحاجة لشراب |
Je t'ai dit qu'il faisait chaud, près de la porte. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن الطقس حار بجانب الباب |
Il fait tellement chaud dehors. Depuis quand est-ce qu'il fait aussi chaud? | Open Subtitles | الطقس حار في الخارج |
Il fait chaud et j'ai mon manteau. | Open Subtitles | الطقس حار هنا وأنا أرتدي معطفي. |
Il fait chaud ! | Open Subtitles | ربــاه , الطقس حار بكل تأكيد حار ؟ |
Mince, Il fait chaud ici. | Open Subtitles | رباه، الطقس حار هنا |
Il fait chaud, promène-toi. | Open Subtitles | الطقس حار هناك، لذا تجوّلي وحسب |
Il fait chaud ici, non ? | Open Subtitles | هل الطقس حار هنا؟ |
Il fait chaud pour cette période de l'année. | Open Subtitles | الطقس حار هذه الأيام |
Il fait chaud ici ? | Open Subtitles | هل الطقس حار هنا ؟ |
752. 752. 752. (Porte se ferme) Mec, Il fait chaud là-bas. | Open Subtitles | الطقس حار جداً. |
Il fait chaud. | Open Subtitles | لأن الطقس حار هنا |
Quelle chaleur . | Open Subtitles | يا للهول! الطقس حار! |
Il fait si chaud dans la vallée. | Open Subtitles | الطقس حار في منظقة فالي |
parfois tu dois agir comme s'il faisait chaud quand il fait vraiment froid les gens ne réalise pas combien on travaille dur... je suis le seul qui te comprenne vraiment, Inga. | Open Subtitles | ببعض الأحيان عليكِ بالتصرّف كأن الطقس حار بينما هو بارد للغاية. لا يدرك الناس كم أن عملنا شاق أنا الوحيد الذي يفهمكِ حقاً يا (إغنا). |
Il fait tellement chaud. | Open Subtitles | الطقس حار بالخارج |