"الطيفي" - Traduction Arabe en Français

    • spectre
        
    • spectrale
        
    • spectroscopie
        
    • spectromètre
        
    • spectroscope
        
    • spectrométrie
        
    • fréquence pour
        
    • spectroscopiques
        
    • spectographe
        
    • spectrales
        
    • spectrographiques
        
    Cet individu émet, toutefois, des signatures électromagnétiques dans le spectre reconnaissable d'exploitation d'un appareil synthétique standard. Open Subtitles في الواقع، يصدر من هذا الشيء اشارات كهرومغناطيسية داخل الموقع الطيفي لتشغيل أجهزة الآلات القياسية
    Scannez le spectre de la zone avec une longue-vue. Faites des analyses. Open Subtitles إستخدم الماسح التقريبي و الماسح الضوئي الطيفي
    ii) La compatibilité devrait également impliquer une séparation spectrale entre les signaux de service autorisés de chaque système et les autres signaux des systèmes; UN ينبغي للتوافق أن يشمل أيضا الفصل الطيفي بين اشارات الخدمة المصرح بها لكل نظام واشارات النظم الأخرى؛
    Une technique prometteuse à cet égard et la spectroscopie sur plasma induit par laser. UN ويشكل التنظير الطيفي للتحلل المستحث بالليزر إحدى التكنولوجيات الواعدة فيما يتعلق بهذه القياسات.
    Archives de l’ESA concernant le spectromètre du vent solaire UN محفوظات إيسا عن القياس الطيفي للايونات في تكوين الرياح الشمسية
    En diminuant le stabilisateur de spectre, tes sondes rentreront toujours dans un rayon de 3 km. Open Subtitles بمجرد أن نقلل المثبت الطيفي الخاص بكي فإن أجهزة مسباراتكي سوف تعود دائماً في مدى نصف قطر ميلين
    Logan a échangé notre stabilisateur de spectre géographique avec le sien. Open Subtitles لا بد و أن لوجان قد أبدلت نظام تثبيتنا الجغرافي الطيفي بنظامها
    Il a pu lire le spectre de la classe chronologique toroïdale. Open Subtitles لقد تمكن فعلياً من التعرف على قراءات التحليل الطيفي للدرجة التي ينتمي إليها التحليل اللوني الحَلَقي
    Des mesures ont été effectuées des champs électrique et magnétique, de la répartition des particules, de la composition du plasma et des ondes plasmatiques et on a obtenu des images des aurores dans la région ultraviolette du spectre. UN وقد أجريت قياسات للمجالات الكهربائية والمغنطيسية، وتوزيعات الجسيمات، وتركيب البلازما وموجاتها، كما التقطت صور لحالات الشفق القطبي في النطاق الطيفي فوق البنفسجي.
    Préparez-vous à un bioscanner à spectre total. Open Subtitles تحضير للمسح البيولوجي الطيفي الشامل
    Mais rien de tout cela n'était visible avec l'imagerie spectrale. Open Subtitles لكن لا شيء من هذا كان واضحًا مع التصوير الطيفي
    Mais un fantôme, une présence spectrale, c'est beaucoup plus difficile. Open Subtitles ولكن الشبح، الكائن الطيفي من الصعب جداً التخلص منه
    La société assure aussi des formations au traitement des images dans son centre de formation à l'imagerie spectrale, sur une base commerciale. UN وتوفر الشركة أيضا التدريب على تظهير الصور في مركز التدريب على التصوير الطيفي التابع لها وذلك على أساس تجاري .
    Cela s'applique à des techniques comme la spectroscopie gamma, l'imagerie gamma passive et l'analyse de la multiplicité neutronique. UN وينطبق ذلك على تقنيات مثل الرصد الطيفي بأشعة جاما والتصوير السلبي بأشعة جاما وتحليل تضاعف النيوترونات.
    Cela s'applique à des techniques comme la spectroscopie gamma, l'imagerie gamma passive et l'analyse de la multiplicité neutronique. UN وينطبق ذلك على تقنيات مثل الرصد الطيفي بأشعة جاما والتصوير السلبي بأشعة جاما وتحليل تضاعف النيوترونات.
    Le spectromètre indique la présence de traces d'alcool éthylique et de méthanol. Open Subtitles المقياس الطيفي يقول آثاراً من الكحول الإيثيلي والميثانول.
    Quand vous regardez une étoile avec un spectroscope, vous voyez des lignes noires de tous les élements de son atmosphère. Open Subtitles عندما تشاهدون نجما بواسطة منظار التحليل الطيفي ترون الخطوط المظلمة من كل العناصر في غلافه الجوي
    Des échantillons d'émail des dents sont utilisés pour la dosimétrie individuelle au moyen de la spectrométrie par la résonnance magnétique électronique (RME). UN وتستخدم عينات من ميناء اﻷسنان في قياس الجرعات اﻹشعاعية الفردية بواسطة القياس الطيفي برنين الدوران الالكتروني.
    Dans les deux procédés, les lasers ou les systèmes laser doivent être munis d'un stabilisateur de fréquence pour pouvoir fonctionner pendant de longues périodes. UN وتستلزم أجهزة الليزر أو نظم الليزر المستخدمة في كلتا العمليتين وجود مثبت للتردد الطيفي صالح للتشغيل لفترات زمنية ممتدة.
    Nous avons besoin de davantage de mesures effectuées en laboratoire concernant les paramètres cinétiques et spectroscopiques, ces mesures devant être de meilleure qualité. UN ويلزمنا المزيد من القياسات المختبرية المُحسنة للباراميترات الحركية وباراميترات التحليل الطيفي.
    Ward, le spectographe a détecté quelque chose près de toi. Open Subtitles لا شيء. (وارد)، إن جهاز التحليل الطيفي خاصتك يرصد شيئاً قريباً منك.
    Les images seront recueillies dans six bandes spectrales centrées à 443, 490, 510, 555, 670 et 865 nanomètres, respectivement, ou dans six bandes choisies par le centre de commande au sol après le lancement. UN وستجمع الصور باﻷلوان من خلال ٦ نطاقات طيفية رئيسية مركزة على ٣٤٤ و ٠٩٤ و ٠١٥ و ٥٥٥ و ٠٧٦ و ٥٦٨ نانومترا أو ٦ نطاقات طيفية مختارة في المدى الطيفي باصدار اﻷوامر من اﻷرض بعد الاطلاق .
    Les signatures spectrographiques correspondent au... marteau de Thor. Open Subtitles انتطري للحظة. قياسات التحليل الطيفي تطابق قراءات من...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus