Cet individu émet, toutefois, des signatures électromagnétiques dans le spectre reconnaissable d'exploitation d'un appareil synthétique standard. | Open Subtitles | في الواقع، يصدر من هذا الشيء اشارات كهرومغناطيسية داخل الموقع الطيفي لتشغيل أجهزة الآلات القياسية |
Scannez le spectre de la zone avec une longue-vue. Faites des analyses. | Open Subtitles | إستخدم الماسح التقريبي و الماسح الضوئي الطيفي |
ii) La compatibilité devrait également impliquer une séparation spectrale entre les signaux de service autorisés de chaque système et les autres signaux des systèmes; | UN | ينبغي للتوافق أن يشمل أيضا الفصل الطيفي بين اشارات الخدمة المصرح بها لكل نظام واشارات النظم الأخرى؛ |
Une technique prometteuse à cet égard et la spectroscopie sur plasma induit par laser. | UN | ويشكل التنظير الطيفي للتحلل المستحث بالليزر إحدى التكنولوجيات الواعدة فيما يتعلق بهذه القياسات. |
Archives de l’ESA concernant le spectromètre du vent solaire | UN | محفوظات إيسا عن القياس الطيفي للايونات في تكوين الرياح الشمسية |
En diminuant le stabilisateur de spectre, tes sondes rentreront toujours dans un rayon de 3 km. | Open Subtitles | بمجرد أن نقلل المثبت الطيفي الخاص بكي فإن أجهزة مسباراتكي سوف تعود دائماً في مدى نصف قطر ميلين |
Logan a échangé notre stabilisateur de spectre géographique avec le sien. | Open Subtitles | لا بد و أن لوجان قد أبدلت نظام تثبيتنا الجغرافي الطيفي بنظامها |
Il a pu lire le spectre de la classe chronologique toroïdale. | Open Subtitles | لقد تمكن فعلياً من التعرف على قراءات التحليل الطيفي للدرجة التي ينتمي إليها التحليل اللوني الحَلَقي |
Des mesures ont été effectuées des champs électrique et magnétique, de la répartition des particules, de la composition du plasma et des ondes plasmatiques et on a obtenu des images des aurores dans la région ultraviolette du spectre. | UN | وقد أجريت قياسات للمجالات الكهربائية والمغنطيسية، وتوزيعات الجسيمات، وتركيب البلازما وموجاتها، كما التقطت صور لحالات الشفق القطبي في النطاق الطيفي فوق البنفسجي. |
Préparez-vous à un bioscanner à spectre total. | Open Subtitles | تحضير للمسح البيولوجي الطيفي الشامل |
Mais rien de tout cela n'était visible avec l'imagerie spectrale. | Open Subtitles | لكن لا شيء من هذا كان واضحًا مع التصوير الطيفي |
Mais un fantôme, une présence spectrale, c'est beaucoup plus difficile. | Open Subtitles | ولكن الشبح، الكائن الطيفي من الصعب جداً التخلص منه |
La société assure aussi des formations au traitement des images dans son centre de formation à l'imagerie spectrale, sur une base commerciale. | UN | وتوفر الشركة أيضا التدريب على تظهير الصور في مركز التدريب على التصوير الطيفي التابع لها وذلك على أساس تجاري . |
Cela s'applique à des techniques comme la spectroscopie gamma, l'imagerie gamma passive et l'analyse de la multiplicité neutronique. | UN | وينطبق ذلك على تقنيات مثل الرصد الطيفي بأشعة جاما والتصوير السلبي بأشعة جاما وتحليل تضاعف النيوترونات. |
Cela s'applique à des techniques comme la spectroscopie gamma, l'imagerie gamma passive et l'analyse de la multiplicité neutronique. | UN | وينطبق ذلك على تقنيات مثل الرصد الطيفي بأشعة جاما والتصوير السلبي بأشعة جاما وتحليل تضاعف النيوترونات. |
Le spectromètre indique la présence de traces d'alcool éthylique et de méthanol. | Open Subtitles | المقياس الطيفي يقول آثاراً من الكحول الإيثيلي والميثانول. |
Quand vous regardez une étoile avec un spectroscope, vous voyez des lignes noires de tous les élements de son atmosphère. | Open Subtitles | عندما تشاهدون نجما بواسطة منظار التحليل الطيفي ترون الخطوط المظلمة من كل العناصر في غلافه الجوي |
Des échantillons d'émail des dents sont utilisés pour la dosimétrie individuelle au moyen de la spectrométrie par la résonnance magnétique électronique (RME). | UN | وتستخدم عينات من ميناء اﻷسنان في قياس الجرعات اﻹشعاعية الفردية بواسطة القياس الطيفي برنين الدوران الالكتروني. |
Dans les deux procédés, les lasers ou les systèmes laser doivent être munis d'un stabilisateur de fréquence pour pouvoir fonctionner pendant de longues périodes. | UN | وتستلزم أجهزة الليزر أو نظم الليزر المستخدمة في كلتا العمليتين وجود مثبت للتردد الطيفي صالح للتشغيل لفترات زمنية ممتدة. |
Nous avons besoin de davantage de mesures effectuées en laboratoire concernant les paramètres cinétiques et spectroscopiques, ces mesures devant être de meilleure qualité. | UN | ويلزمنا المزيد من القياسات المختبرية المُحسنة للباراميترات الحركية وباراميترات التحليل الطيفي. |
Ward, le spectographe a détecté quelque chose près de toi. | Open Subtitles | لا شيء. (وارد)، إن جهاز التحليل الطيفي خاصتك يرصد شيئاً قريباً منك. |
Les images seront recueillies dans six bandes spectrales centrées à 443, 490, 510, 555, 670 et 865 nanomètres, respectivement, ou dans six bandes choisies par le centre de commande au sol après le lancement. | UN | وستجمع الصور باﻷلوان من خلال ٦ نطاقات طيفية رئيسية مركزة على ٣٤٤ و ٠٩٤ و ٠١٥ و ٥٥٥ و ٠٧٦ و ٥٦٨ نانومترا أو ٦ نطاقات طيفية مختارة في المدى الطيفي باصدار اﻷوامر من اﻷرض بعد الاطلاق . |
Les signatures spectrographiques correspondent au... marteau de Thor. | Open Subtitles | انتطري للحظة. قياسات التحليل الطيفي تطابق قراءات من... |