C'est vraiment mignon que tu aies trouvé quelqu'un de ton âge avec qui passer du temps. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الظريف أن تجدِ شخصاً في مثل سنك لتقضي وقتك معه |
C'est mignon, ils ont de petites chaussures, mais à part ça, qu'est-ce qu'on gagne ? | Open Subtitles | أعني، أجل من الظريف أن أحذيتهم صغيره حقاً لكن ماذا غير ذلك؟ |
J'étais son mignon. J'étais son petit mignon. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ صديقها الظريف أنا كُنْتُ الظريف الصغير |
C'est marrant comment la justice trouve toujours un moyen pour en finir, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | حسنًا, من الظريف أن تجد العدالة طريقها لتنجز الأمر أليس كذلك؟ |
Je me suis dit que ce serait marrant qu'on porte tous les deux le même costume, alors j'ai payé le type de la boutique pour qu'il me dise ce que t'avais loué. | Open Subtitles | و قد فكرت فى أنه سيكون من الظريف لو أن كلينا ذهب بنفس الأزياء لذا فقد رشوت الفتى بمحل الأزياء ليخبرنى بما قمت أنت بتأجيره |
Plus important encore, qui est ce beau garçon avec qui tu parlais ? | Open Subtitles | الأكثر أهمية، من هو ذلك الفتى الظريف الذي كنتِ تحادثينه؟ |
T'es un rigolo. Va pas au dîner. | Open Subtitles | حسناً أيّها الظريف فلتعتمد إذن على العشاء |
Donc, le mec très mignon qui vient d'emménager dans notre immeuble est assis juste là. | Open Subtitles | إذاً الشاب الظريف الذي انتقل إلي بناءنا يجلس هناك تماماً |
Le gars qui m'a amenée ici, le mignon barbu ? | Open Subtitles | الرجل الذي أوصلني هنا، الظريف ذو اللحية؟ |
Je cherche ce pompier mignon rencontré à Halloween. - Ça roule ? | Open Subtitles | انا احاول ايجاد رجل الاطفاء الظريف الذي قابلته في عيد الهالويين ماالاخبار؟ |
Comme ça, le mignon gagne la confiance, et le sexy conclue. | Open Subtitles | بهذه الطريقة الرجل الظريف يكسب ثقتهن بينما ينهي الرجل المثير الصفقة |
Elle possède ce mignon magasin d'antiquités, en bas de la ville. | Open Subtitles | تود. هذه ميليندا انها تملك هذا المتجر الظريف للأنتيكات فى البلدة |
C'est mignon comme tu essaye. | Open Subtitles | أوو , من الظريف أنك تحاول ولكن لا |
Et ce soir, dans un épisode de Funk and Skank très spécial, le mignon petit asiatique s'avère être le maquereau de la fille, et les polic-stituées peuvent s'acheter de nouveaux fers à cheval. | Open Subtitles | الرجل الآسيوي الظريف والصغير يتضح أنه قوادا للفتيات وأصبح بإمكان الشرطيات-العاهرات شراء حدوات جديدة |
- Tu crois que c'est mignon que tu es victime de ta propre vie, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | -هل ظننتِ أنه من الظريف أن تكوني ضحية حياتك؟ |
Tu sais que tu as tout le monde à tes pieds avec ton petit comportement mignon. | Open Subtitles | تعلمين... . تجعلي الجميع ملتف حول إصبعك بتصرفك الظريف |
C'est marrant, les deux que tu traites de menteurs sont les deux personnes qui savent qui tu es vraiment. | Open Subtitles | أتعلمين ما هو الظريف ؟ الشخصين الذين دعوتهم للتو بالكاذبين هم الشخصين الذين يعلمون حقيقتك فعلاً |
C'est marrant, il avait l'habitude de travailler seul. Ce gars aussi d'ailleurs. | Open Subtitles | الظريف أنه كان دائماً يعمل بمفرده كذلك هذا الرجل |
C'est marrant que tu dises ça. | Open Subtitles | من الظريف أن يتوجب عليكِ قول ذلك, |
marrant que tu mentionnes ça. | Open Subtitles | من الظريف أن يتوجب عليك قول ذلك |
Colin, c'est le beau gosse. | Open Subtitles | الظريف هو ويل فيريل المثير هو كولين فاريل |
Le beau livreur ne serait pas photographe aussi ? | Open Subtitles | لا أظنّ أنّ فتى التسليمات الظريف يحترف التصوير، أليس كذلك؟ |
- Fais le malin, rigolo, mais tu pourrais finir en taule, pour ça. | Open Subtitles | اضحك أيها الرجل الظريف لكن يمكنك دخول السجن بسبب هذا |