"الظريف" - Traduction Arabe en Français

    • mignon
        
    • marrant
        
    • beau
        
    • rigolo
        
    C'est vraiment mignon que tu aies trouvé quelqu'un de ton âge avec qui passer du temps. Open Subtitles أعتقد أنه من الظريف أن تجدِ شخصاً في مثل سنك لتقضي وقتك معه
    C'est mignon, ils ont de petites chaussures, mais à part ça, qu'est-ce qu'on gagne ? Open Subtitles أعني، أجل من الظريف أن أحذيتهم صغيره حقاً لكن ماذا غير ذلك؟
    J'étais son mignon. J'étais son petit mignon. Open Subtitles أنا كُنْتُ صديقها الظريف أنا كُنْتُ الظريف الصغير
    C'est marrant comment la justice trouve toujours un moyen pour en finir, n'est-ce pas ? Open Subtitles حسنًا, من الظريف أن تجد العدالة طريقها لتنجز الأمر أليس كذلك؟
    Je me suis dit que ce serait marrant qu'on porte tous les deux le même costume, alors j'ai payé le type de la boutique pour qu'il me dise ce que t'avais loué. Open Subtitles و قد فكرت فى أنه سيكون من الظريف لو أن كلينا ذهب بنفس الأزياء لذا فقد رشوت الفتى بمحل الأزياء ليخبرنى بما قمت أنت بتأجيره
    Plus important encore, qui est ce beau garçon avec qui tu parlais ? Open Subtitles الأكثر أهمية، من هو ذلك الفتى الظريف الذي كنتِ تحادثينه؟
    T'es un rigolo. Va pas au dîner. Open Subtitles حسناً أيّها الظريف فلتعتمد إذن على العشاء
    Donc, le mec très mignon qui vient d'emménager dans notre immeuble est assis juste là. Open Subtitles إذاً الشاب الظريف الذي انتقل إلي بناءنا يجلس هناك تماماً
    Le gars qui m'a amenée ici, le mignon barbu ? Open Subtitles الرجل الذي أوصلني هنا، الظريف ذو اللحية؟
    Je cherche ce pompier mignon rencontré à Halloween. - Ça roule ? Open Subtitles انا احاول ايجاد رجل الاطفاء الظريف الذي قابلته في عيد الهالويين ماالاخبار؟
    Comme ça, le mignon gagne la confiance, et le sexy conclue. Open Subtitles بهذه الطريقة الرجل الظريف يكسب ثقتهن بينما ينهي الرجل المثير الصفقة
    Elle possède ce mignon magasin d'antiquités, en bas de la ville. Open Subtitles تود. هذه ميليندا انها تملك هذا المتجر الظريف للأنتيكات فى البلدة
    C'est mignon comme tu essaye. Open Subtitles أوو , من الظريف أنك تحاول ولكن لا
    Et ce soir, dans un épisode de Funk and Skank très spécial, le mignon petit asiatique s'avère être le maquereau de la fille, et les polic-stituées peuvent s'acheter de nouveaux fers à cheval. Open Subtitles الرجل الآسيوي الظريف والصغير يتضح أنه قوادا للفتيات وأصبح بإمكان الشرطيات-العاهرات شراء حدوات جديدة
    - Tu crois que c'est mignon que tu es victime de ta propre vie, n'est-ce pas ? Open Subtitles -هل ظننتِ أنه من الظريف أن تكوني ضحية حياتك؟
    Tu sais que tu as tout le monde à tes pieds avec ton petit comportement mignon. Open Subtitles تعلمين... . تجعلي الجميع ملتف حول إصبعك بتصرفك الظريف
    C'est marrant, les deux que tu traites de menteurs sont les deux personnes qui savent qui tu es vraiment. Open Subtitles أتعلمين ما هو الظريف ؟ الشخصين الذين دعوتهم للتو بالكاذبين هم الشخصين الذين يعلمون حقيقتك فعلاً
    C'est marrant, il avait l'habitude de travailler seul. Ce gars aussi d'ailleurs. Open Subtitles الظريف أنه كان دائماً يعمل بمفرده كذلك هذا الرجل
    C'est marrant que tu dises ça. Open Subtitles من الظريف أن يتوجب عليكِ قول ذلك,
    marrant que tu mentionnes ça. Open Subtitles من الظريف أن يتوجب عليك قول ذلك
    Colin, c'est le beau gosse. Open Subtitles الظريف هو ويل فيريل المثير هو كولين فاريل
    Le beau livreur ne serait pas photographe aussi ? Open Subtitles لا أظنّ أنّ فتى التسليمات الظريف يحترف التصوير، أليس كذلك؟
    - Fais le malin, rigolo, mais tu pourrais finir en taule, pour ça. Open Subtitles اضحك أيها الرجل الظريف لكن يمكنك دخول السجن بسبب هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus