"العائلة كلها" - Traduction Arabe en Français

    • toute la famille
        
    toute la famille part en Floride demain pour être avec Phil pour les funérailles. Open Subtitles العائلة كلها ستذهب إلى فلوريدا غدا لتكون مع فيل في الجنازة
    Cette année, nous allons à un ranch avec toute la famille. Open Subtitles هذه السنة سنذهب لمزرعة شخص ما مع العائلة كلها
    toute la famille était là pour ta rentrée, je veux la même chose pour moi. Open Subtitles العائلة كلها أتت عند توصيلك للجامعة وأنا أريد نفس الشيء تماما
    Tournez-vous à droite. Tournez-vous à gauche. Faisons entrer toute la famille. Open Subtitles استدر إلى اليمين استدر إلى الشمال حسناً لنحضر العائلة كلها
    Je vais avoir toute la famille pour le dîner à ma maison. Open Subtitles سأجمع العائلة كلها لتناول .العشاء في منزلي
    Je veux que ce week-end soit un souvenir pour toute la famille. Open Subtitles أريد أن تتذكر العائلة كلها عطلة هذا الأسبوع.
    Cette fille faisait applaudir toute la famille quand elle mettait des chaussures. Open Subtitles اعتادت تلك الفتاة أن تجعل العائلة كلها تصفق في كل مرة تلبس فيها حذاءها
    Je dirais que des fois, je sens que toute la famille serait plus heureuse s'ils ne m'avaient pas. Open Subtitles أظن أنني أشعر أحيانا أن العائلة كلها سوف تكون أسعد لو لم أكن معهم
    Je voyais que votre liaison détruisait toute la famille. Open Subtitles على العموم, لقد رأيت ان هذه العلاقة ستدمر العائلة كلها
    Puis tu invites toute la famille, en direct de Bévue-les-bains... qui lui offre un après-midi entier d'insultes. Open Subtitles وبعد ذلك, قمت بدعوة العائلة كلها في الهفوات بأكملها من عاملته بأهانه هذا المساء
    Cela nuit à toute la famille si cela s'apprenait. Open Subtitles يؤثر بشكل سئ على العائلة كلها إن عرف به العامة
    Enfin, toute la famille, comme au bon vieux temps. Open Subtitles فكرِ بالأمر، بأنها العائلة كلها كالأيام الخوالي
    Je veux dire, c'est pas Thanksgiving si toute la famille n'est pas réunie. Open Subtitles لن يكون عيد شكر حقيقى إلا اذا اجتمعت العائلة كلها
    Je vais devoir jeter un sort à toute la famille. Open Subtitles يجب علي أن أقول تعويذة على العائلة كلها
    Autant qu'ils rencontrent toute la famille, non ? Open Subtitles و من الممكن ايضا مقابلة العائلة كلها ، اليس كذلك ؟
    J'ai retracé l'arbre de toute la famille. Open Subtitles لقد بحثت بالامر كله لقد بحثت في سلالة العائلة كلها
    Si ça tenait qu'à moi, j'enterrerais toute la famille. Open Subtitles لو كان الامر بيدي لخلّصت على العائلة كلها مثل الأول
    Et puis, le jour du départ est arrivé. L'espoir et l'excitation habitaient toute la famille. Open Subtitles و إخيرا الإنتقال و هناك شعور من الأمل و الحماس في العائلة كلها
    Ce que j'ai est génétique, alors on doit tous rester, toute la famille. Open Subtitles لكن هذا وراثي لذا علينا التعامل معه جميعاً العائلة كلها
    Après toutes ces années où j'ai espéré voir toute la famille réunie autour d'une table... Open Subtitles بعد كل هذه السنين تمنيت ان يجتمع شمل العائلة كلها حول هذه المنظدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus