Je sens que La famille est la chose la plus importante. | Open Subtitles | أتعلم ؟ أشعر بأن العائلة هي الشيء الأكثر أهمية |
Je crois toujours que ce n'est pas normal que deux femmes se marient, mais je pense que La famille est la chose la plus importante au monde. | Open Subtitles | لازلت لا أعتقد بأن طبيعي لأمرأتين بأن يتزوجان لكنني لازلت اؤمن بأن العائلة هي أهم شيء في العالم |
La famille est la seule chose qui m'importe. | Open Subtitles | العائلة هي الشي الوحيد المهم لي وكالحكم في هذه القضية |
Ton père m'a dit que la famille était la chose la plus importante au monde pour toi. | Open Subtitles | والدك أخبرني يوماً ما بأن العائلة هي أهم شيء لك في هذه العالم |
La famille c'est la seule chose qui vous a maintenu en vie ici. | Open Subtitles | العائلة هي الشيء الوحيد الذي أبقاك حيًا هنا |
J'ai perdu ma mère. Je ne peux pas perdre Miguel. La famille est tout. | Open Subtitles | لقد خسرت أمي للتو لا يمكنني خسارة ميغيل العائلة هي كل شيء |
Il ne serait ni logique ni cohérent d'affirmer et de reconnaître que La famille est la cellule de base du tissu social et, ensuite, de nier ou d'affaiblir son statut en tant que véritable sujet social, doté de sa propre souveraineté et de ses propres droits et devoirs. | UN | ولا يكون منطقيا أو متساوقا القول والاعتراف بأن العائلة هي الوحدة اﻷساسية في النسيج الاجتماعي ثم ننكر عليها أو نضعف وضعها كموضوع اجتماعي حقا، بما لها من سيادة وحقوق وواجبات خاصة بها. |
Il s'efforce de promouvoir ces droits qui sont inscrits dans sa Constitution, qui notamment stipule que La famille est l'unité de base de la société, qui cherche à protéger les jeunes de la corruption et de l'exploitation et consacre leurs droits à un plein épanouissement. | UN | وتنبع جهودها لتعزيز تلك الحقوق من المبادئ المكرسة في دستورها الذي ينص على جملة أمور منها أن العائلة هي وحدة المجتمع الأساسية ويحمي الصغار من الفساد والاستغلال ويكرس حقهم في تحقيق كامل إمكاناتهم. |
La famille est un cadeau précieux de notre père céleste. | Open Subtitles | العائلة هي هبة نفِيسة من ربّ السماوات. |
La famille est un lien dont une extrémité soutient la civilisation et l'autre est un noeud coulant étouffant l'individualisme. | Open Subtitles | الذي يجعل رياضته البدنية خارج نطاق الزوجية، مسؤوليتك العائلة هي الرباط الذي يربط، لكن على الرغم من أن نهاية واحدة تقوي الحضارة الانسانية، |
La famille est la famille ! | Open Subtitles | العائلة هي العائلة الدم هو الدم |
La famille est la seule chose sûre dans la vie. | Open Subtitles | العائلة هي الشئ الوحيد المؤكد في الحياة |
Dans cette vie, La famille est le bien le plus précieux qui nous soit donné. | Open Subtitles | ...في هذه الحياة العائلة هي أثمن هدية قُدّمت إلينا |
La famille est tout ce qui nous reste. | Open Subtitles | العائلة هي الشيء الوحيد المتبقي لنا |
Bien, je pense que La famille est la chose la plus importante du monde. | Open Subtitles | أعتقد أن العائلة هي أهم شيء في الحياة |
Je pensais que la famille était un droit. Mais non, c'est un privilège qui doit être mérité. | Open Subtitles | دائماً ما أعتقدت أن العائلة هي حق ولكن هي ليست كذلك بل هي إمتياز ويجب أن تستحقه |
Je vois. La famille c'est la famille, mais l'argent c'est l'argent, hein? | Open Subtitles | فهمت العائلة هي العائلة و لكن المال هو المال , صح ؟ |
Dans une famille, on s'aime quoiqu'il se passe. | Open Subtitles | حسناً ,العائلة هي المكان التي يحبه الجميع مهما كان |
La famille, c'est le plus important. Sans elle, on est rien. | Open Subtitles | العائلة هي أهم شيء و بدونها ليس لدينا شيء |