"العاجلة لصالح" - Traduction Arabe en Français

    • urgentes en faveur
        
    • prendre d'urgence pour
        
    • d'urgence en faveur
        
    • urgentes à prendre en faveur
        
    Note du Secrétariat sur l'application des mesures urgentes en faveur de l'Afrique et action à entreprendre dans les autres régions : recueil d'informations UN مذكرة من اﻷمانة بشأن تنفيذ اﻹجراءات العاجلة لصالح أفريقيا واﻹجراءات المتخذة في المناطق اﻷخرى: تجميع المعلومات
    Application des mesures urgentes en faveur de l'Afrique et action à entreprendre dans les autres régions : recueil d'informations UN تنفيذ اﻹجراءات العاجلة لصالح أفريقيا واﻹجراءات المتخذة في المناطق اﻷخرى: تجميع المعلومات
    A. Mesures urgentes en faveur de l'Afrique et UN اﻹجــراءات العاجلة لصالح افريقيا والاجراءات المتخذة في المناطق اﻷخرى
    B. Mesures à prendre d'urgence pour l'Afrique 23 - 25 10 UN اﻹجراءات العاجلة لصالح افريقيا الترتيبات المؤقتة
    Secours d'urgence en faveur des réfugiés palestiniens en Syrie UN الجهود الغوثية العاجلة لصالح لاجئي الأونروا في الجمهورية العربية السورية
    Conclusions du Président au sujet des mesures urgentes en faveur de l'Afrique et des mesures à prendre dans les autres régions pendant la période transitoire UN النتائج التي خلص اليها الرئيس بشــأن اﻹجراءات العاجلة لصالح افريقيا واﻹجراءات المتخذة في المناطق اﻷخرى
    APPLICATION DES MESURES urgentes en faveur DE L'AFRIQUE UN تنفيذ الاجراءات العاجلة لصالح أفريقيا والاجراءات
    mesures urgentes en faveur de l'Afrique UN اﻹجراءات الخاصة: اﻹجراءات العاجلة لصالح أفريقيا
    A/AC.241/40 Application des mesures urgentes en faveur de l'Afrique et action à entreprendre dans les autres régions : recueil d'informations UN A/AC.241/40 تنفيذ الاجراءات العاجلة لصالح أفريقيا واﻹجراءات المتخذة في المناطق اﻷخرى: تجميع المعلومات
    De nombreuses délégations se sont déclarées satisfaites des efforts faits par le secrétariat intérimaire pour faciliter l'application de mesures urgentes en faveur de l'Afrique et de mesures transitoires dans d'autres régions. UN وأعربت وفود عديدة عن ارتياحها للجهود التي تبذلها اﻷمانة المؤقتة لتيسير اﻹجراءات العاجلة لصالح أفريقيا واﻹجراءات المؤقتة في المناطق اﻷخرى.
    Il leur reste encore à favoriser, comme on aurait pu s'y attendre, la mobilisation de fonds destinés à soutenir l'application de la résolution sur les mesures urgentes en faveur de l'Afrique. UN بيد أنه ما زال يتعين عليها، على نحو ما كان متوقعا تعبئة اﻷموال لدعم تنفيذ القرار المتعلق بالتدابير العاجلة لصالح أفريقيا.
    Le Comité poursuivra l'examen en séance plénière de ce qui a été fait pour appliquer la résolution sur les mesures urgentes en faveur de l'Afrique ainsi que des mesures prises en Asie, en Amérique latine et dans les Caraïbes et dans la région de la Méditerranée septentrionale. UN ستواصل الجلسات العامة نظرها في التدابير المتخذة لتنفيذ القرار المتعلق باﻹجراءات العاجلة لصالح أفريقيا فضلاً عن اﻹجراءات المتخذة في مناطق آسيا، وأمريكا اللاتينية والكاريبي، وشمال البحر اﻷبيض المتوسط.
    A/AC.241/40 Application des mesures urgentes en faveur de l'Afrique et action à entreprendre dans les autres régions : recueil d'informations UN A/Ac.241/40 تنفيذ اﻹجراءات العاجلة لصالح أفريقيا واﻹجراءات المتخذة في مناطق أخرى: تجميع للمعلومات
    A/AC.241/40 Application des mesures urgentes en faveur de l'Afrique et action à entreprendre dans les autres régions : recueil d'informations UN A/AC.241/40 تنفيذ اﻹجراءات العاجلة لصالح أفريقيا واﻹجراءات المتخذة في مناطق أخرى: تجميع للمعلومات
    IV. MESURES urgentes en faveur DE L'AFRIQUE ET MESURES UN رابعا - اﻹجراءات العاجلة لصالح أفريقيا واﻹجراءات المتخذة في المناطق اﻷخـرى
    3. Mesures urgentes en faveur de l'Afrique et mesures à prendre dans les autres régions. UN ٣ - اﻹجراءات العاجلة لصالح أفريقيا واﻹجراءات المتخذة في المناطق اﻷخرى.
    A. Mesures urgentes en faveur de l'Afrique et mesures à prendre UN ألف - اﻹجــراءات العاجلة لصالح افريقيــا واﻹجــراءات المتخذة في المناطق اﻷخرى
    Ce sont là des questions procédurales, avec cependant une exception importante : la résolution relative aux mesures à prendre d'urgence pour l'Afrique. UN وهذه المسائل إجرائية باستثناء مسألة واحدة هامة هي القرار المعني باﻹجراءات العاجلة لصالح أفريقيا.
    Mesures à prendre d'urgence pour l'Afrique et mesures applicables pendant la période transitoire dans d'autres régions UN الاجراءات العاجلة لصالح افريقيا والاجراءات المؤقتة في مناطق أخرى
    De plus, le Comité tiendra sans doute à examiner la mise en oeuvre effective des mesures d'urgence en faveur de l'Afrique au cours de la période transitoire. UN وبالاضافة إلى ذلك، سترغب لجنة التفاوض الحكومية الدولية في استعراض التنفيذ الفعال لﻹجراءات العاجلة لصالح افريقيا خلال الفترة المؤقتة.
    Les membres du Comité s'attachent tout particulièrement à donner suite à la résolution relative aux mesures urgentes à prendre en faveur de l'Afrique et prennent les dispositions voulues à cet effet. UN وأعضاء اللجنة ملزمون بصيغة خاصة بتنفيذ القرار المتعلق باﻷعمال العاجلة لصالح افريقيا، وهم يتخذون تدابير تبعا لذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus