"العادية وموارد التمويل المشترك" - Traduction Arabe en Français

    • ordinaires et cofinancement
        
    • ordinaires et arrangements de cofinancement
        
    • ordinaires et des arrangements de cofinancement
        
    • ordinaires et du cofinancement
        
    • ordinaires et ressources au titre du cofinancement
        
    • de base et le cofinancement
        
    Ressources ordinaires et cofinancement UN ثانيا - الموارد العادية وموارد التمويل المشترك
    Toutefois, au cours des toutes dernières années, la proportion des recettes provenant de la modalité de cofinancement est restée stable et s'est maintenue à environ 30 % du total des ressources (ressources ordinaires et cofinancement). UN ومع ذلك، في السنوات القليلة الماضية، ظلت نسبة إيرادات التمويل المشترك ثابتة عند نسبة 30 في المائة تقريبا من مجموع الموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    sur les contributions des États Membres aux ressources ordinaires et arrangements de cofinancement pour 2009 et au-delà UN تقرير عن المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها للموارد العادية وموارد التمويل المشترك لعام 2009 والأعوام المقبلة
    sur les contributions des États Membres aux ressources ordinaires et arrangements de cofinancement pour 2008 et au-delà UN تقرير عن تبرعات الدول الأعضاء إلى الموارد العادية وموارد التمويل المشترك لعام 2008 والأعوام المقبلة
    Le rapport se concentre sur la situation des ressources du FNUAP en ce qui concerne les ressources ordinaires et des arrangements de cofinancement pour 2012 et les années à venir. UN ويركز التقرير على حالة موارد الصندوق من حيث الموارد العادية وموارد التمويل المشترك لسنة 2012 والسنوات المقبلة.
    Le présent rapport est établi en application des décisions 99/5 et 2000/9, par lesquelles le Conseil d'administration a prié le Directeur exécutif de fournir chaque année une mise à jour des estimations des ressources ordinaires et des arrangements de cofinancement. UN 1 - أعد هذا التقرير استجابة لمقرري المجلس التنفيذي 99/5 و 2000/9، اللذين طلبا إلى المديرة التنفيذية تقديم تقديرات مستكملة سنويا للموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    On y verra que le Luxembourg a versé la contribution par habitant la plus élevée au titre des ressources ordinaires et du cofinancement, suivi de la Norvège et de la Suède. UN ويبين المرفق أن لكسمبرغ لها أعلى حصة من المساهمات للموارد العادية وموارد التمويل المشترك للصندوق على أساس نصيب الفرد من المساهمة، تليها النرويج والسويد.
    Ressources ordinaires et ressources au titre du cofinancement UN ثانيا - الموارد العادية وموارد التمويل المشترك
    Fournissant des détails supplémentaires sur les ressources de base et le cofinancement, elle a souligné les efforts déployés par le FNUAP pour diversifier et élargir sa base de donateurs. UN وفي معرض سرد التفاصيل الإضافية بشأن الموارد العادية وموارد التمويل المشترك أكّدت على ما بذله الصندوق من جهود لتنويع وتوسيع قاعدة المانحين للصندوق.
    Toutefois, au cours des toutes dernières années, la proportion des recettes provenant de la modalité de cofinancement est restée stable et s'est maintenue à environ 30 % du total des ressources (ressources ordinaires et cofinancement). UN ومع ذلك، ففي السنوات القليلة الماضية، ظلت نسبة إيرادات التمويل المشترك ثابتة عند نسبة 30 في المائة تقريبا من مجموع الموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    En 2009, le montant total des recettes (recettes ordinaires et cofinancement) du FNUAP a atteint 762,1 millions de dollars, dont 486,4 millions au titre des ressources ordinaires et 275,7 millions au titre des arrangements de cofinancement. UN وفي عام 2009، بلغت إيرادات الصندوق من الموارد العادية وموارد التمويل المشترك 762.1 مليون دولار. وتنقسم هذه الإيرادات الكلية إلى 486.4 مليون دولار من الموارد العادية و 275.7 مليون دولار من موارد التمويل المشترك.
    9. En 2012, le montant total des recettes du FNUAP (ressources ordinaires et cofinancement) s'est établi à 963,2 millions de dollars (tableau 1), soit une augmentation de 8,1 % par rapport à 2011. UN 9 - في عام 2012، بلغت إيرادات الصندوق من الموارد العادية وموارد التمويل المشترك 963.2 مليون دولار (الجدول 1)، وهو مايمثل زيادة بنسبة 8.1 في المائة عن عام 2011.
    En 2013, les recettes du FNUAP (recettes ordinaires et cofinancement) au titre des contributions s'élevaient à 957,9 millions de dollars (tableau 1), soit 0,6 % de moins qu'en 2012. UN 10 - في عام 2013، بلغت إيرادات الصندوق من الموارد العادية وموارد التمويل المشترك 957.9 مليون دولار (الجدول 1)، وهو يمثل انخفاضا بنسبة 0.6 في المائة عن عام 2012.
    Engagements financiers en faveur du FNUAP : rapport sur les contributions des États Membres aux ressources ordinaires et arrangements de cofinancement pour 2009 et au-delà UN الالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير عن المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها للموارد العادية وموارد التمويل المشترك لعام 2009 والأعوام المقبلة
    2009/17 Engagements financiers en faveur du FNUAP : rapport sur les contributions des États Membres aux ressources ordinaires et arrangements de cofinancement pour 2009 et au-delà UN الالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير عن المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها للموارد العادية وموارد التمويل المشترك لعام 2009 والأعوام المقبلة
    2009/17 Engagements financiers en faveur du FNUAP : rapport sur les contributions des États Membres aux ressources ordinaires et arrangements de cofinancement pour 2009 et au-delà UN 2009/17 الالتزامات بتمويل صندوق الأمم المتحدة للسكان: تقرير عن المساهمات المقدمة من الدول الأعضاء وغيرها للموارد العادية وموارد التمويل المشترك لعام 2009 والأعوام المقبلة
    Le présent rapport est établi en application des décisions 99/5 et 2000/9, par lesquelles le Conseil d'administration a prié le Directeur exécutif de fournir chaque année une mise à jour des estimations des ressources ordinaires et des arrangements de cofinancement. UN أعد هذا التقرير استجابة لمقرري المجلس التنفيذي 99/5 و 2000/9، اللذين طلبا إلى المديرة التنفيذية تقديم تقديرات مستكملة سنويا للموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    Au titre de ce point, le Conseil d'administration sera saisi du rapport élaboré en réponse aux décisions 99/5 et 2000/9, par lesquelles le Conseil d'administration a prié le Directeur exécutif de fournir chaque année une mise à jour des estimations des ressources ordinaires et des arrangements de cofinancement. UN في إطار هذا البند سيكون معروضا على المجلس التنفيذي تقرير أُعد استجابة للمقررين 99/5 و 2000/9، اللذين طلبا إلى المدير التنفيذي تقديم تقديرات مستكملة سنويا للموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    Le présent rapport est établi en application des décisions 99/5 et 2000/9, par lesquelles le Conseil d'administration a prié le Directeur exécutif de fournir chaque année une mise à jour des estimations des ressources ordinaires et des arrangements de cofinancement. UN أعد هذا التقرير استجابة لمقرري المجلس التنفيذي 99/5 و 2000/9، اللذين طلبا إلى المدير التنفيذي تقديم تقديرات مستكملة سنويا للموارد العادية وموارد التمويل المشترك.
    Classement des principaux donateurs selon le montant de leur contribution par habitant au titre des ressources ordinaires et du cofinancement, au 31 décembre 2005 UN ترتيب مساهمات المانحين الرئيسيين للموارد العادية وموارد التمويل المشترك حسب نصيب الفرد من المساهمات حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    On y verra qu'en 2006 comme en 2005 le Luxembourg a versé la contribution par habitant la plus élevée au titre des ressources ordinaires et du cofinancement, suivi de la Norvège et de la Suède. UN ويبين المرفق أن لكسمبرغ لها أعلى حصة من المساهمات في الموارد العادية وموارد التمويل المشترك للصندوق على أساس نصيب الفرد من المساهمة، تليها النرويج والسويد. وكانت هذه البلدان تحتل نفس المراتب في عام 2005.
    Ressources ordinaires et ressources au titre du cofinancement UN ثانياً - الموارد العادية وموارد التمويل المشترك
    Ressources ordinaires et ressources au titre du cofinancement UN ثانيا - الموارد العادية وموارد التمويل المشترك
    Fournissant des détails supplémentaires sur les ressources de base et le cofinancement, elle a souligné les efforts déployés par le FNUAP pour diversifier et élargir sa base de donateurs. UN وفي معرض سرد التفاصيل الإضافية بشأن الموارد العادية وموارد التمويل المشترك أكّدت على ما بذله الصندوق من جهود لتنويع وتوسيع قاعدة المانحين للصندوق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus